Melissa Vacuum Cleaner manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa Vacuum Cleaner, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa Vacuum Cleaner one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa Vacuum Cleaner. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa Vacuum Cleaner should contain:
- informations concerning technical data of Melissa Vacuum Cleaner
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa Vacuum Cleaner item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa Vacuum Cleaner item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa Vacuum Cleaner alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa Vacuum Cleaner, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa Vacuum Cleaner.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa Vacuum Cleaner item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Kompakt dammsugare ............................................2 DK Kompakt støvsuger ..................................................5 NO Kompakt støvsuger ..................................................8 FI Pölynimuri ..............................................................11 UK Compact V acuum Cleaner ...........................[...]

  • Page 2

    För att du ska få största möjliga glädje av dammsugaren, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder dammsugaren första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om dammsugarens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs noga igenom hela bruksa[...]

  • Page 3

    SÅ ANVÄNDER DU DAMMSUGAREN: - Dra inte ut kontakten ur vägguttaget genom att dra i sladden eller själva dammsugaren, utan ta tag i stickkontakten. - Dammsugaren får inte köra över ledningen. - Använd inte dammsugaren till att suga upp tändstickor , varm aska, cigarettfimpar eller liknande. - Använd inte dammsugaren på våta ytor . - Insu[...]

  • Page 4

    EXTRA UTRUSTNING Dammsugaren har två bakhjul och ett vridbart framhjul, som underlättar förflyttning och manövrering. Innan dammsugar en sätts på plats igen, ska sladden rullas upp. För att spara plats kan dammsugaren förvaras stående på ändhöljet. RENGÖRING - T ag ut stickkontakten ur vägguttaget och torka av dammsugaren med en fukti[...]

  • Page 5

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres støvsuger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for information om støvsugerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Gennem[...]

  • Page 6

    BRUG AF STØVSUGEREN: - T ræk ikke stikket ud af stikkontakten, ved at trække i ledningen eller støvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket. - Støvsugeren må ikke kør e hen over ledningen. - Benyt ikke støvsugeren til at suge tændstikker , varm aske, cigaretskodder eller lignende op med. - Benyt ikke støvsugeren på våde overflade[...]

  • Page 7

    SÆRLIGT UDSTYR Støvsugeren har to baghjul og et svingbart fronthjul, der sikr er let kørsel og manøvredygtighed. Før støvsuger en sættes på plads, skal ledningen rulles op. For at spare plads kan støvsuger en opbevares stående på endedækslet. RENGØRING - T ag stikket ud af stikkontakten, og tør støvsugeren af med en let fugtig klud. [...]

  • Page 8

    For at du skal få mest mulig glede av støvsugeren, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før støvsugeren tas i bruk. Vi anbefaler ellers at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg om støvsugerens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen nøye før bruk. - [...]

  • Page 9

    - Bruk ikke støvsugeren på våte overflater . - Innsugings-/utluftningskanaler må ikke dekkes til. - Unngå oppsuging av harde og skarpe gjenstander . SLIK MONTERES STØVSUGEREN: Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før du setter på eller fjerner tilbehør på støvsugeren. Montering av slange: Sett slangen ned mot åpningen. T rykk på de[...]

  • Page 10

    RENGJØRING - T a støpselet ut av stikkontakten og tørk av støvsugeren med en lett fuktet klut. - Ikke bruk noen former for sterke, oppløsende eller slipende r engjøringsmidler . - Apparatet må ikke senkes i noen form for væske. MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbe[...]

  • Page 11

    JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden pölynimurin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön. - Pölynimuri on sallittu liitt?[...]

  • Page 12

    PÖL YNIMURIN KÄYTTÖ: - T artu aina itse pistokkeeseen kun haluat irrottaa sen pistorasiasta - älä koskaan vedä johdosta tai pölynimurista. - Pölynimuri ei saa kulkea johdon ylitse. - Älä ime tulitikkuja, kuumaa tuhkaa, tupakantumppeja tms. pölynimurilla. - Älä käytä pölynimuria kosteilla tai märillä pinnoilla tai alustoilla. - Lai[...]

  • Page 13

    ÄLÄ KÄYTÄ PÖL YNIMURIA ILMAN KAIKKIA SUODA TTIMIA. ERIKOISOMINAISUUKSIA Pölynimurissa on kaksi pyörää takana ja kääntyvä pyörä edessä, joten sitä on helppo liikutella. Kelaa johto sisään kun olet lopettanut imuroinnin. Imuria voidaan säilyttää pystyasennossa tilan säästämiseksi. PUHDISTUS - Irrota pistoke pistorasiasta ja py[...]

  • Page 14

    INTRODUCTION Please read all instructions befor e operating your new vacuum cleaner . They contain important information on the operation, safety and maintenance of the appliance, keep these instructions in a safe place for future r eference and show them to other users if necessary . IMPORT ANT - Read this instruction booklet carefully . - Before [...]

  • Page 15

    - Do not use the appliance on wet surfaces. - Do not obstruct the air intake or the air outlet vents. - Do not use the appliance to vacuum needles, drawing pins or string. ASSEMBLING THE V ACUUM CLEANER: Always remove the plug fr om the power socket before fitting or r emoving accessories. Fitting the hose: Press the buttons on the end of the hose [...]

  • Page 16

    ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage. According to the local r egulations in your municipality . In most cases you can dischar ge the appliance at your local r ecycling center . THE WARRENTY DO NOT COVER - If the above points have not be[...]

  • Page 17

    Damit Sie an Ihrem Staubsauger möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Staubsaugers noch einmal nachlesen wollen. WICHTIGE [...]

  • Page 18

    GEBRAUCH DES ST AUBSAUGERS: - Zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Kabel oder den Staubsauger , sondern den Stecker selbst fassen. - Das Überfahren des Kabels mit dem Staubsauger vermeiden. - Den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche, Zigarettenr esten o.ä. benutzen. - Den Staubsauger nicht auf nassen Oberflächen [...]

  • Page 19

    Diese Filter liegen den Originalstaubbeutel- Packungen bei. DEN ST AUBSAUGER NIE OHNE ALLE EINGESETZTEN FIL TER BENUTZEN SONDERAUSST A TTUNG Der Staubsauger ist mit zwei Hinterrädern und einem schwenkbaren V or derrad ausgestattet, die eine leichte Lenk- und Manövrierfähigkeit gewährleisten. Zum V erstauen des Staubsaugers ist das Kabel zuvor e[...]

  • Page 20

    20 AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego odkurzacza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji odkurzacza w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj dok∏a[...]

  • Page 21

    U˚YTKOWANIE: - Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdka sieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdy za przewód zasilajàcy lub sam odkurzacz. - Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç na przewód zasilajàcy. -N ie zbieraj odkurzaczem niedopa∏ków papierosów, zapa∏ek lub goràcego popio∏u itp. - Nie u˝ywaj odkurzacza do do czyszczenia mokrych powierzchni. - K[...]

  • Page 22

    Nacisnàç na przycisk uwalniajàcy kratk´ powietrza wylotowego jednoczeÊnie jà wyciàgajàc. Wymieniç znajdujàcy si´ wewnàtrz kratki zu˝yty mikrofiltr na nowy po czym wstawiç kratk´ ponownie na jej miejsce. Dla efektywnego dzia∏ania filtra zaleca si´ jego wymian´ po 5-krotnym zape∏nieniu worka papierowego. Filtry sà do nabycia w p[...]

  • Page 23

    Для тог о, чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашим новым пылесосом, мы настоятельно просим Вас прочит а ть настоящее рук ово дство по эксплу а т ации. Мы рек омендуем Вам т акже со хранит?[...]

  • Page 24

    ОБЗОР Ф УНКЦИЙ: 1. крышка дер жа теля пылесборника 2. вх о д для шланг а 3. кнопка смотки шнура 4. ручка для открывания дер ж ателя пылесборника 5. микрофильтр на выдуве 6. кнопка вкл./выкл. 7. индикато[...]

  • Page 25

    ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИК ОВ - Выньте шланг из крышки всоса. Откройте верхнюю крышку , нажимая для этог о на большую кнопку в пере дней части пылесоса. - Выньте дер жа тель пылесборника из пылесоса, вз?[...]

  • Page 26

    По причине постоянног о совершенствования наших изделий в области дизайна и к онструкции, мы ост авляем за собой право изменения наших изделий без пре дупреждения. ИМПОРТЁР ADEKСИ А/Б ADEKСИ А/С П[...]

  • Page 27

    27 EUP100D_IM 31/03/03 10:36 Side 27[...]