Melissa 635-085 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 635-085, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 635-085 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 635-085. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 635-085 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 635-085
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 635-085 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 635-085 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 635-085 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 635-085, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 635-085.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 635-085 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Hårtork ..........................................................................................2 DK Hårtørrer ........................................................................................4 NO Hårføner ........................................................................................6 FI Hiustenkuivain ...................[...]

  • Page 2

    INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av hårtorken • Felaktig användning av hårtorken kan leda ti[...]

  • Page 3

    • Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström. Använd dif fusor - munstycket (4) för att rikta luftflödet till ett stort antal punkter över ett större område. • Om du håller inne knappen för kalluft (2) blåser hårtorken ut kall luft. Detta är en praktisk funktion om håret r edan är torrt och bara behövs läggas[...]

  • Page 4

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørrer en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrer ens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af[...]

  • Page 5

    BRUG • Første gang hårtørrer en benyttes, kan der udvikles en lille smule røg. Det skyldes, at et ekstra lag beskyttende olie på varmeelementet varmes op. Dette er ganske normalt og ufarligt og vil forsvinde efter kort tids brug. • Hårtørrer en tændes ved at stille hastighedsvælgeren (1) i en af de to positioner over 0. • Det aftagel[...]

  • Page 6

    INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av hårføneren • Feil bruk av hårføneren kan før e til personskader og skader på apparat[...]

  • Page 7

    • Med det avtakbare konsentratormunnstykket (3) får du en konsentrert luftstrøm. Med spredermunnstykket (4) konsentr erer du luften ut i flere tupper over et størr e område. • Hvis du holder kaldluftsknappen (2) inne, blåser hårføneren kaldluft. Dette er praktisk hvis du vil forme håret når det er tørt. •H årføneren har en innebyg[...]

  • Page 8

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET Hiustenkuivaimen normaali käyttö • Hiustenkuivaimen virheellinen k?[...]

  • Page 9

    KÄYTTÖ • Hiustenkuivain voi savuta hieman, kun sitä käytetään ensimmäisen kerran. Savu syntyy , kun kuumennusvastuksen suojaöljy kuumenee. Se on normaalia ja vaaratonta, ja savuaminen loppuu hetken kuluttua. • Kytke hiustenkuivain päälle asettamalla puhallusnopeuden valitsin (1) toiseen kahdesta asennosta 0-asennon yläpuolella. • I[...]

  • Page 10

    INTRODUCTION: To get the best out of your new hairdryer , please r ead thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r efer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer . SAFETY MEASURES Normal use of the hairdryer • Incorrect us[...]

  • Page 11

    • The detachable air concentrator (3) provides concentrated air supply . Use the finger diffuser (4) to concentrate the air in numerous points over a wider ar ea. • If you hold the cool shot button (2) in, the hairdryer gives out cool air . This is useful when your hair is dry and needs to be set. • The hairdryer has a built-in ionisation fun[...]

  • Page 12

    Bevor Sie Ihren neuen Haartr ockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Haartrockners • Der unsachgemäße Gebrauch des Haartrockn[...]

  • Page 13

    VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH Ve r gewissern Sie sich, dass die gesamte Ve rpackung des Haartrockners entfernt wurde. ANWENDUNG •W enn der Haartrockner zum ersten Mal benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass eine Ölschutzschicht über dem Heizelement erhitzt wird. Das ist völlig norm[...]

  • Page 14

    WPROWADZENIE Aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej suszarki do w∏osów, przed jej u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze wskazówki. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Prawid∏owe[...]

  • Page 15

    U˚YTKOWANIE • Podczas pierwszego u˝ycia suszarki do w∏osów mo˝e pojawiç si´ niewielka iloÊç dymu. Dzieje si´ tak, poniewa˝ na elemencie grzejnym umieszczono dodatkowà warstw´ ochronnà, która ulega nagrzaniu. Jest to zjawisko normalne, niepowodujàce zagro˝enia oraz ust´pujàce po pewnym czasie. • Aby w∏àczyç suszark´ do w[...]

  • Page 16

    ВВЕДЕНИЕ Обычное использование фена • Неправильное испо льзование фена мо жет ст ать причиной по лучения травм или повреждения прибора. • Испо льзуйте фен то льк о по назначению. Изг отовите[...]

  • Page 17

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Во время первог о испо льзования фена возмо жно появление незначительног о ко личества дыма. Это происх о дит , т ак как нагревается допо лнительный слой защитног о масла на на[...]

  • Page 18

    18 RCY-21 IM 10/11/04 10:15 Side 18[...]