Melissa 253-002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 253-002, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 253-002 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 253-002. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 253-002 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 253-002
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 253-002 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 253-002 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 253-002 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 253-002, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 253-002.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 253-002 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Mekanisk mikrobølgeovn ....................................2 SE Mekanisk mikrovågsugn ........................................4 NO Mekanisk mikrobølgeovn ....................................6 FI Mekaaninen mikroaaltouuni ..................................8 UK Mechanical microwave oven ..............................10 DE Mechanisches Mikrowell[...]

  • Page 2

    Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere, at De gemmer brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner mikrobølgeovnen har . VIGTIGE SIKKERHEDS FORANST AL TNINGER - Brug kun ovnen til det, som den oprindeligt er lavet til. - Brug[...]

  • Page 3

    de arrangeres, så de får lige meget plads og ikke rører ved hinanden. Indholdet i en beholder , der står på midten af drejetallerkenen, bliver ikke så hurtig varm, som indholdet i en beholder der står ude i siden. - Luk døren. - Vælg effekttrin ved at dr eje om til det ønskede effekttrin. - Indstil tiden ved at dreje timer en om på den ?[...]

  • Page 4

    Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom r ekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om mikrovågsugnens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Använd aldrig ugnen i mikrovågsläge utan att det finns något i den. När ugnen är igån[...]

  • Page 5

    Om du vill avsluta tillagningen innan signalen hörs, vrider du timervredet till noll. Det går att öppna luckan när ugnen är igång. När luckan öppnas stoppas mikrovågener gin automatiskt av säkerhetsmekanismen. Om du vill fortsätta tillagningen stänger du luckan igen. GUIDE FÖR EFFEKTINSTÄLLNING INSTÄLLNINGAR Effektkontr ollfunktionen[...]

  • Page 6

    Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til sener e bruk, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få behov for å minne deg selv om mikrobølgeovnens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Slå aldri på mikrobølgeovnen når den er tom. Det må alltid[...]

  • Page 7

    Tilberedningspr osessen kan stanses før klokken ringer ved å vri bryteren til "0". Du kan åpne ovnsdøren og sjekke maten under tilberedning. Så snart dør en åpnes, sørger en sikkerhetsmekanisme for å stanse mikrobølgene. Lukk døren igjen for å fortsette tilber edningen. EFFEKTINNSTILLING V ed hjelp av trinnbryteren for ef fekt[...]

  • Page 8

    Suosittelemme, että käytätte aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseksi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : - Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Uunissa tulisi käytön aikana olla aina joko ruokaa tai vettä, joka imee mikroaallot itseensä. - Käytä vain keittokirjao[...]

  • Page 9

    V oit keskeyttää valmistuksen ennen merkkiääntä kiertämällä ajastimen nolla-asentoon. V oit avata uunin luukun myös uunin ollessa toiminnassa. Kun luukku avataan, turvamekanismi keskeyttää mikroaaltojen toiminnan. V oit jatkaa valmistusta sulkemalla luukun. RUUAN V ALMISTUSOHJEET ERI TEHO ASETUKSILLA T ehoasetusten avulla voit valmistaa [...]

  • Page 10

    IMPORT ANT SAFEGUARDS: - Do not operate the oven empty in the microwave mode. Either food or water should always be in the oven during operation to absorb microwave ener gy . - Limit use of metal to the specific examples given in the utensil section of your cookbook. Generally , metal should not be used during operation of microwave mode alone. - D[...]

  • Page 11

    turn the timer knob to zero setting. Y ou may open the door while the oven is operating. As soon as the door is opened, the safety mechanism stops the microwave power . To continue cooking, close the door again. COOKING GUIDE FOR POWER CONTROL SETTINGS The Power–Control featur e lets you cook at the best power level for the food being cooked. POW[...]

  • Page 12

    Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts jederzeit nachlesen.Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die[...]

  • Page 13

    ANWENDUNG - Stecker einstecken. - Tür öffnen und Dr ehteller einsetzen. Behälter mit dem Gar gut auf den Drehteller stellen. - Das Gar gut nie direkt auf den Drehteller legen. Wird in mehr eren Behältern gegart, so sind sie so anzuordnen, dass sie gleich viel Platz haben und sich nicht berühren. Der Inhalt eines Behälters in der Mitte des Dre[...]

  • Page 14

    Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor . Importeur: Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 14[...]

  • Page 15

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kuchenki mikrofalowej, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji kuchenki mikrofalowej w przysz∏oÊci. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA: - N[...]

  • Page 16

    -N ie wolno gotowaç bezpoÊrednio na talerzu obrotowym. W przypadku wi´kszej iloÊci produktów nale˝y ustawiç je w taki sposób, by poszczególne produkty by∏y rozmieszczone równomiernie i nie styka∏y si´. Produkt umieszczony na Êrodku talerza obrotowego zwykle gotuje si´ wolniej ni˝ produkt umieszczony z brzegu. - Dok∏adnie zamknà[...]

  • Page 17

    GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKACH: - JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatowane niew∏aÊciwie, podczas jego obs∏ugi stosowano si∏´ lub zosta∏o w inny sposób uszkodzone. - JeÊli naprawy lub modyfikacje urzàdzenia zosta∏y dokonane przez osoby nieupowa˝nione. [...]

  • Page 18

    Для тог о, чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашей новой микрово лновой печью, мы настоятельно просим Вас запастись временем и внима тельно про чита ть настоящее рук ово дство по эк спл?[...]

  • Page 19

    ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ - По дсое дините печь к правильному исто чнику пит ания и включите. - Откройте дверцу и пост авьте стеклянный по ддон на нижнюю часть печи. - Пост авьте к онтейнер с[...]

  • Page 20

    ГА Р АНТИЯ НЕ Р А СПРОСТР АНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Если вышеуказанные пункты не соб лю дались. - Если непр авильно осуществлялось те хническ ое обслуживание аппара т а, если аппара т по две?[...]