Maytag W10240584B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag W10240584B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag W10240584B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag W10240584B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Maytag W10240584B should contain:
- informations concerning technical data of Maytag W10240584B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag W10240584B item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag W10240584B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag W10240584B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag W10240584B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag W10240584B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag W10240584B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 W10240584B W10240585B-SP GAS DRYER INST ALLA TION INSTRUCTIONS C ANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLA TION DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U . ET C ANADA) ET ÉLECTRIQUE (C ANADA UNIQUEMENT) T able of Contents DR YER SAFETY ................................................................ 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS[...]

  • Page 2

    2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Page 3

    3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimi[...]

  • Page 4

    4 TOOLS AND P ARTS Gather the requir ed tools and parts before starting installation. T ools needed for all installations: Level T ape measure Pliers Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included. NOTE: If installing dryer on pedestal, do not use leveling legs. Check local codes. Check existing electrical supply and vent[...]

  • Page 5

    5 LOCA TION REQUIREMENTS Y ou will need: A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “V enting Requirements.” If using power supply cord, a gr ounded electrical outlet ■ located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer . See “Electrical Requirements.” Floor must support dryer weight of 200 lbs. (90.7 kg). ■ Also co[...]

  • Page 6

    6 Back view: Electric 6 1 / 4 " (159 mm) 28 1 / 8 " (715 mm) 3 1 / 2 " (89 mm) 14" (358 mm) Back exhaust vent location NOTE: Most installations requir e a minimum of 5" (127 mm) clearance behind dryer for exhaust vent with elbow . See “V enting Requirements.” IMPORT ANT : Do not operate, install, or store dryer where it[...]

  • Page 7

    7 Closet Installation (stacked washer and dryer): 1" (25 mm) 1" (25 mm) 5 1 / 2 " (140 mm) 24 in. 2 (155 cm 2 ) 48 in. 2 (310 cm 2 ) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 6" (152 mm) 76" (1930 mm) Custom under counter installation (dryer only): 1" (25 mm) 1" (25 mm) 39" min. (990 mm) NOTE: Some models not recommend[...]

  • Page 8

    8 For further information, please refer ence service numbers located in “Assistance or Service” section of your Use and Care Guide. GROUNDING INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS � For a grounded, cor d-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by[...]

  • Page 9

    9 Y our dryer must have the correct burner for the type of gas ■ in your home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer . If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers refer enced in the “Assistance or Service” section of your Use and Ca[...]

  • Page 10

    10 VENTING REQUIREMENTS W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. WARNING: T o reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must no[...]

  • Page 11

    11 PLAN VENT SYSTEM Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installation: Standard rear -exhaust hook-up Optional exhaust installations: W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. Dryer may be converted to[...]

  • Page 12

    12 V ent system chart Number of 90° elbows T ype of vent Box/louvered hoods Angled hoods 1 4 3 2 0 Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal 64 ft. (20 m) 54 ft. (16.5 m) 44 ft. (13.4 m) 35 ft. (10.7 m) 27 ft. (8.2 m) 58 ft. (17.7 m) 48 ft. (14.6 m) 38 ft. (11.6 m) 29 ft. (8.8 m) 21 ft. (6.4 m) INST ALL VENT SYSTEM 12" min. [...]

  • Page 13

    13 Screw in leveling legs 4. diamond m arking Examine leveling legs, nd diamond marking. Screw legs into leg holes by hand, use a wrench to nish turning legs until diamond marking is no longer visible. Now stand the dryer on its feet. Slide the dryer until it is close to its nal location. Leave enough room to connect the exhaust vent. CONN[...]

  • Page 14

    14 Tighten couplings 10. Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach long hose to “Y” connector and tighten couplings 11. One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the coupling. Attach this end to the “Y” connector . Attach washer col[...]

  • Page 15

    15 LEVEL DRYER Level Dryer 17. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat fr om front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly . Place level here Tighten and adjust leveling legs 18. If dryer is not level, prop up using a wood block, use wr ench to adjust legs up o[...]

  • Page 16

    16 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST q Check that all parts are now installed. If ther e is an extra part, go back through steps to see what was skipped. q Check that you have all of your tools. q Dispose of/recycle all packaging materials. q Be sure the water faucets ar e on. q Check for leaks around “Y” connector , faucet, and hoses. q Check [...]

  • Page 17

    17 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Page 18

    18 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammable sà proximit éd e[...]

  • Page 19

    19 EXIGENCES D'INST ALLA TION Niveau Mètre-ruban Pince Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse. V érier que toutes les pièces sont présentes. REMARQUE : À ne pas utiliser si la sécheuse doit être installée sur un piédestal. Consulter les codes locaux. V érier l'alimentation électrique et le circuit [...]

  • Page 20

    20 Équipement facultatif : (Non fourni avec la sécheuse) Se référ er au Guide d'utilisation et d'entretien pour des renseignements sur les accessoir es disponibles pour la sécheuse. EXIGENCES D'EMPLACEMENT Il vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. ■ V oir “Exigences concer nant l'évacuatio[...]

  • Page 21

    21 V ue arrière : Electric 6 1 / 4 " (159 mm) 28 1 / 8 " (715 mm) 3 1 / 2 " (89 mm) 14" (358 mm) Back exhaust vent location REMARQUE : La plupart des installations requièr ent un espace minimum de 5" (127 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coude. V oir “Exigences concernant l'évacua[...]

  • Page 22

    22 Installation dans un placard (laveuse et sécheuse superposées) : 1" (25 mm) 1" (25 mm) 5 1 / 2 " (140 mm) 24 po 2 (155 cm 2 ) 48 po 2 (310 cm 2 ) 3" (76 mm) 3" (76 mm) 6" (152 mm) 76" (1930 mm) Installation sous comptoir personnalisée (sécheuse seulement) : 1" (25 mm) 1" (25 mm) 39" min. (990[...]

  • Page 23

    23 Pour plus de renseignements, consulter les numér os de service indiqués à la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien. P our une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais f onctionnement ou de panne, la liaison à la [...]

  • Page 24

    24 Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■ correspondant au gaz spécique qui alimente l'habitation. L'information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si ces renseignements ne corr espondent pas au type de gaz disponible, contacter votre mar chand [...]

  • Page 25

    25 EXIGENCES CONCERNANT L'ÉV ACU A TION Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT : Pou[...]

  • Page 26

    26 PLANIFICA TION DU SYSTÈME D'ÉV ACU A TION Choisir un type de système d'évacuation Installation d'évacuation recommandée : Raccordement standard d'évacuation par l'arrière Installations d'évacuation facultatives : Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un con[...]

  • Page 27

    27 Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit : Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera ■ le plus direct et le plus r ectiligne. Planier l'installation pour introduir e le nombre minimal ■ de coudes et de changements de direction. Si des coudes ou changements de direction sont ut[...]

  • Page 28

    28 Visser dans les pieds de nivellement 4. diamond m arking Examiner les pieds de nivellement, trouver le symbole de losange. Introduir e manuellement les vis des pieds dans les trous pour pieds, utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de losange ne soit plus visible. À présent, r edresser la sécheuse e[...]

  • Page 29

    29 RACCORDEMENT DU TUY AU D'ARRIVÉE D'EA U La sécheuse doit être connectée au r obinet d'eau froide à l'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usagés. Fermer l'eau froide; r etirer et remplacer le joint de caoutchouc 8. Fermer le robinet d'eau fr oide et ôter le tuyau d'alim[...]

  • Page 30

    30 Fixer le long tuyau à l'électrovanne de r emplissage de la sécheuse et serrer les raccords 12. Fixer l'autre extr émité du long tuyau à l'électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccor d à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le connecteur de l'électrovanne. T erminer le s[...]

  • Page 31

    31 RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE Régler l'aplomb de la sécheuse 17. Pas d'aplomb D'APLOMB Pas d'aplomb V érier l'aplomb de la sécheuse d'un côté à l'autre. Répéter l'opération de l'avant vers l'arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d'aplomb pour que le système d[...]

  • Page 32

    32 INVERSION DE LA PORTE Si vous préfér ez inverser le sens d'ouverture de la porte de la sécheuse : Une trousse d'inversion des portes, pièce n° W10277499, ■ peut être commandée. Pour plus de r enseignements, voir la section “Assistance ou Service” dans le Guide d'utilisation et d'entretien. DÉP ANNAGE V oir le gu[...]