Maytag UXT5236AD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag UXT5236AD, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag UXT5236AD one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag UXT5236AD. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Maytag UXT5236AD should contain:
- informations concerning technical data of Maytag UXT5236AD
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag UXT5236AD item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag UXT5236AD item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag UXT5236AD alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag UXT5236AD, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag UXT5236AD.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag UXT5236AD item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RANGE HOOD USER GUIDE T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & F eatures................................................. 2 Maintenance......................................................... 3-6 W arranty ...................................................................7 F orm [...]

  • Page 2

    USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: UXT5230AD* UXT5236AD* Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from insta[...]

  • Page 3

    CONTROLS & FEA TURES 2 CONTROLS & FEA TURES Speed Selection 1 Lights On/Off 2 Lights On/Off Speed Selection 2 1 This switch controls the speed of the blower . The first position is low speed, the second is medium speed, and the third is high speed. T urn lights on or off by moving this s witch.[...]

  • Page 4

    MAINTENANCE 3 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and dama ge surface. For heavier soil use a liquid degreasing c leaner . After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners, to [...]

  • Page 5

    MAINTENANCE 4 CLEANING Residue Cup: Residue and grease from cooking will collect in the residue cup located inside the range hood, behind the perforated diffuser panels. Periodically , clean out residue in cup. Clean by hand or in a dishwasher . Spray degreasing detergent and leave to soak if heavily soiled. Dry residue cup and re-install before us[...]

  • Page 6

    CLEANING AND MAINTENANCE 5 SELF CLEAN FEA TURE set to lowest speed: Using Self Cleaning: Models UXT5230AD* & UXT5236AD* hoods are designed with a self cleaning feature. The centrifugal blower system automatically liquefies cooking residue accumula ted in its internal housing, and deposits the residue in the cleaning cup. Nevertheless, grease fr[...]

  • Page 7

    MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to turn due to prolonged use, firmly attach a glass suction cup approx. the diameter of the bulb and turn. Replacement bulbs are available at lighting or home stores. Purchase type 40R16 min[...]

  • Page 8

    W ARRANTY Warranty: Full One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test a gen[...]

  • Page 9

    HO T TE DE CUISINIÈRE F orm No. A/04/03 Pièce No. UMK5500-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis Numéro de modèle: UXT5230AD* UXT5236AD* Numéro du fabricant: MK5500 Dimensions: 30” & 36” L ’UTILISA TEUR GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité.............................................. 1 Commandes et[...]

  • Page 10

    MODELES: UXT5230AD* UXT5236AD* GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN V euillez lire toutes les dir ectives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à des personnes possédant des [...]

  • Page 11

    Sélection du régime 1 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage 2 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage Sélection du régime 2 1 COMMANDES ET FONCTIONS 2 COMMANDES ET FONCTIONS Ce commutateur permet de régler la vitesse de la soufflante. La première position correspond à un régime lent, la seconde position à un[...]

  • Page 12

    ENTRETIEN 3 ENTRETIEN DES SURF ACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs, des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endom- mager les surfaces. Utilisez des liquides dégraissants, pour déloger le[...]

  • Page 13

    ENTRETIEN 4 NETT O Y AGE Godet de collecte des résidus: Les résidus et la graisse de cuisson s’accumuleront dans le godet de collecte des résidus situé dans la hotte de cuisinière, sous les panneaux perforés du diffuseur . Dévissez périodiquement les panneaux d’entrée et retirez le godet de collecte des résidus pour le nettoyer à la [...]

  • Page 14

    réglez au régime le plus bas: NETTOY AGE ET ENTRETIEN 5 FONCTION D’AUT ONETT O Y AGE Fonction d’autonettoyage Les modèles de hottes UXT5430AD* et UXT5436AD* sont pourvus d’une fonction d’autonettoyage. Le système de soufflante centrifuge liquéfie automatiquement les résidus de cuisson accumulés dans le boîtier interne. Les résidus [...]

  • Page 15

    ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en rai- son d’une utilisation prolongée, fixez ferme- ment une ventouse p[...]

  • Page 16

    GARANTIE Garantie: Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents canadiens Les garanties énoncées ci-de[...]

  • Page 17

    CAMP ANA DE C OCINA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Controles y Características........................................2 Mantenimiento......................................................3-6 Garantía.................................................................. 7 F orm No. A/04/03 P art No. UMK5[...]

  • Page 18

    GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo. La instalación [...]

  • Page 19

    Selección de Velocidad 1 Luces Encendidas/Apagadas 2 Luces Encendidas/Apagadas Selección de Velocidad 2 1 CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES & CARACTERISTICAS Este interruptor controla la velocidad del extractor . La primera posición corresponde a velocidad baja, la segunda es velocidad media, y la tercera es velocidad alta. Con est[...]

  • Page 20

    MANTENIMIENTO 3 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos, o esponjas o paños metálicas de acero los cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante.[...]

  • Page 21

    MANTENIMIENTO 4 LIMPIEZA Receptor de Residuo: Residuo y grasa propios de la cocina serán recolectados en el receptor de residuo ubicado dentro de la campana de cocina, detrás de los paneles de difusión perforados. Periódicamente, limpie el resid- uo del receptor . Límpielo a mano o en el lavavajillas. Si el receptor está muy sucio, remójelo [...]

  • Page 22

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 CARACTERISTICA DE AUTO LIMPIADO Ponga en la velocidad más baja: Utilización del Auto Limpiado: Las campanas modelo UXT5230AD* y UXT5236AD* están diseñadas con la característica de auto limpiado. El sistema de extracción centrífugo licua automáticamente los residuos propios de la cocina que se almacenan en su aloja[...]

  • Page 23

    MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda. Si le es difícil girar las bombillas debido a un uso prolongado, adhiera firmemente una ven- tosa succionadora de vidrio aproximadamente del mismo diámetro de la bombilla[...]

  • Page 24

    GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año - Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normal- mente en el hogar . Para Residentes Canadienses La garantía recién mencionada cubre una unidad instalada en Canadá siempre y cuando haya[...]