Makita MAC1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita MAC1000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita MAC1000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita MAC1000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita MAC1000 should contain:
- informations concerning technical data of Makita MAC1000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita MAC1000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita MAC1000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita MAC1000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita MAC1000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita MAC1000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita MAC1000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Oilless, Single-Stage, Direct-Drive, Electric Air Compressor Sans I'huile, d'une seule etape, B prise directe, compresseur d'air 6lectrique Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresore de aire elktrico MODEL NO. (MOD~LE) (MODELO) Specification Chart Tableau des specifications Cuadro de especificaciones TANK CAPACITY VO[...]

  • Page 2

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INDICE TABLE OF CONTENTS SAFETY GUIDELINES ........................... 3 OVERVIEW ................................... 6 Basic Air Compressor Components ............. 6 COMPRESSOR CONTROLS ...................... 7 ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS ............ 8 Electrical Wiring ............................. 8 Exten[...]

  • Page 3

    INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCION Read this manual carefully before operating or servicing this air compressor to familiarize yourself with proper safety, operation and D' mamtenance procedures. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD RESULT IN PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND/OR VOIDING OF YOUR WARRANTY. COLEMAN POW[...]

  • Page 4

    A WARNING - A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE. 1. Do not weld on the air tank of this compressor. Welding on the air compressor tank can severely impair tank strength and cause an extremely hazardous conditon. Welding on the tank in any manner will void the warranty. Never use an electric air compressor outdoors whe[...]

  • Page 5

    A CAUTION - A POTENTIAL HAZARD THAT MAY CAUSE MODERATE INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT. tank before transporting. 1. Drain the moisture from the tank on a daily basis. A clean, dry tank will help prevent corrosion. 2. Pull the pressure relief valve ring daily to ensure that the valve is functioning properly, and to clear the valve of any possible obs[...]

  • Page 6

    OVERVl EW VUE D’ENSEMBLE RESUMEN GENERAL D Oilless air compressors are factory lubricated for life, and do not require any oil. Bask Air Compressor Components The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch, and tank. The electric motor (see A) powers the pump. A CAUTION The electric motor is equipped with[...]

  • Page 7

    COMPRESSOR CONTROLS COMMANDES DU COMPRESSEUR CONTROLES DEL COMPRESOR WOFF switch (see A) This switch tums on the compressor. It is operated manually, but when in the ON position, it allows the compressor to start up or shut down automatically, without warnlng. upon air demand. ALWAYS operate this switch to OFF when the compressor is not being used,[...]

  • Page 8

    ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS SPECIFICATIONS DU COURANT ELECTRIQUES REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELECTRICA D ELECTRICAL WIRING Refer to the air compressor's serial label for the unit's voltage and amperage requirements. Use a dedicated circuit For best performanco and reliable starting, the air compressor must be plugged into a circuit,[...]

  • Page 9

    D HPNoltage CV/Tenslon H PNolta je CABLEADO ELECTRIC0 Refierase al r6tulo del nljmero de sene del compresor de aire para conocer 10s requerimientos de voltaje y amperaje de la unidad. Use un clrculto exduslvo Para el mejor rendimiento y un arranque confiable, el compresor de sire deb lnstalarse en un drculto excluslvo, tan cerca wmo sea poslble de [...]

  • Page 10

    BREAK-IN OF THE PUMP-RODAGE DE LA POMPE-MARCHA INlClAL DEL BOMBA D 1. Operate the ONIOFF switch to OFF (see A). 2. Open the petcock (see B). 3. Plug in the power cord. Note: If the unit does not operate properly, SHUT DOWN IMMEDIATELY, and contact your nearest Service Center. 4. Operate the ON/OFF switch to ON (see C). Allow the compressor to run f[...]

  • Page 11

    OPERATING INSTRUCTIONS-MODE D’EMPLOI-INSTRUCCIONES OPERATWAS D DAl LY STARTUP 1. Operate the ON/OFF switch to OFF (see A). 2. Close the tank petcock (see B). 3. Plug in the power cord. 4. Operate the ON/OFF switch to ON (see C). Note: When adjusting from a higher to a lower pressure, turn the knob counterclockwise past the desired setting, then t[...]

  • Page 12

    D SHUTDOWN 1. 2. Unplug the power cord. 3. Operate the ONIOFF switch to OFF (see A). Relieve all pressure in the tank through the outlet hose. You can also pull the relief valve ring (see B) and keep it open to relieve pressure in the tank. A CAUTION: Debris which becomes airborne by escaping air and moisture may cause eye injury. Wear safety goggl[...]

  • Page 13

    MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO D A WARNING To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. Regular maintenance will ensure trouble-free operation. Your electric powered air compressor represents highquality engineering and cons[...]

  • Page 14

    LD Checking the relief valve Pull the relief valve daily to ensure that it is operating properly and to clear the valve of any possible obstructions. Storage Before storing the compressor for a prolonged period, use an air blow gun to clean all dust and debris from the compressor. Disconnect the power cord and coil it up. Pull the pressure relief v[...]

  • Page 15

    TROUBLES) OOTING CHART Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions. ]PROBLEM POSSiBLE CAUSE Close petcock. Tank petcock is open Fittings leak Check fittin s with soa water. Tighten or reseal leaking fittings. DO NOT O~ERTIGHTPN. or Compressor does not Restricted air intake Clean or replace air filter element. stop Prolonged[...]

  • Page 16

    lotor will not run Tank pressure exceeds preset pressure switch limit Motor overload protection has tripped Fuse Mown or circuit breaker tripped Check valve stuck open Pressure bleeder valve on pressure switch has not unloaded head pressure Wrong wire gauge in cord or excessive extension cord length Loose electrical connections Possible defective c[...]

  • Page 17

    DEPANNAG E m Remarque : Les problemes de depannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. SOLUTION Fermez le robinet de purge. CAUSE POSSIBLE Robinet de Durae ouvert Basse pression w pas assea d'alr Fuite de raccords VBrifiez les raccords avec de I'eau savonneuse. Resserrez ou Btancheifiez de nouveau les raccords qui ont de[...]

  • Page 18

    Fuites d'air du regulateur, ou le reguiateur ne contrbie I pas la pression Pikes internes du r6gulateur sales ou endommagees Tension insuffisante Soupape de decharge de soupape de purge defectueuse ~~~ La pression dans le rtSservoir depasse la pression normale de fonctionnement lntermpteur de pression coin06 en position QN" (ouverte) La p[...]

  • Page 19

    CUADRO DE DETECCION DE FALLOS Nota: Los problemas de detecclon de fallos pueden tener causa8 y soluclones slmliares. CAUSA POSlBLE Vdlvula de descarga esta abiirta Hay fugas en los accesorios SOLUCION ROBLEMA ~ Cierre la vhlvula de descarga. resi6n baja o no hay ufidente aire 0 I compresor no se etlene ~ ue 10s accesorios con agua jabonosa. Auste o[...]

  • Page 20

    Se detiene el motor El motor no fundona Se abre la vblvula de alivio de la presl6n Se detiene el motor El motor no fundona Se abre la vblvula de alivio de la presl6n Voltaje bajo Valvula de alivio del intemptor de presi6n defecbosa La presi6n del tanque es mayor que el limite prefijado del intemptor de presi6n Ha saltado el interruptor de protecci6[...]

  • Page 21

    GLOSSARY OF TERMS GLOSSAIRE DES TERMES GLOSARIO DE TERMINOS CFM Well-ventilated Cubic feet per minute. PSI Pounds per square inch; a unit of measure of air pressure. Kick-in pressure compressor. Factory set low pressure point that starts the compressor to repressurize the tank to a higher pressure. A means of providing fresh air in exchange for dan[...]

  • Page 22

    Modble MAC1000 Modelo MAC1000 485 'p -Item (Art) 11 1 22 200-2 126[...]

  • Page 23

    PARTS LIST LISTE DE PIECES LISTA DE LAS PIEZAS Item Art 1 la lb IC Id le 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 lla llal 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 M Part No N9lP mULe W15OOO3-4 YYO77014-1 YY09m2-s YY072ooO- 1 YY094002-6 WMl-OOo-5 W136003-7 Wo650o3-1 Wo32005-2 Wo63002-3 WO36003-1 WO190 16-7 Wo65003-3 WO71OOO-2 W145027-6 wo34011-6 YY136001-3 YYo58001-7 W07 [...]

  • Page 24

    PARTS DRAWING DESSIN DES PIECES ESQUEMA DE LAS PIEZAS 119 lib ,itc Pump Specifications Specifications de k pomp EspeciRcrcioms de k Weight - 34 Ibs approx. MaxRpm-3500 Wgime maximum - 3500 Tr/Min Rpm max - 3500 PO& - 15,4 kg Peso - 154 kg -11 Tilt piston assy (1 la) slightly when placing into cylinder (1 IC) to form lips on seal. ~ lndinez Mger[...]

  • Page 25

    PARTS LIST LISTE DE PIECES LISTA DE LAS PIEZAS YYO40026-9 Item Art Brf 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 a lla llb llc 12 13 14 15 16 17 PartNo Qty WlP Qte "lPw YYO77011-8 1 WO19015-2 1 WO77013-6 1 WO61006-1 4 WO19015-1 1 WO61006-0 2 W117000-9 1 WO54015-7 1 WO46023-1 1 WO43015-1 1 W048007-4 1 NA 1 YYO54015-8 1 NA 1 NA 1 W166004-0 1 W166005-4 1 WO77013-7 1[...]

  • Page 26

    Termes de la garantie Chaque outil Makita est minutieusement inspect6 et test6 avant de quitter I’usine. II est garanti contre tous I les vices de pike et de fabrication pendant une Nriode D’UN AN a compter de la date de I’achat original. f En cas de probleme durant cette Nriode d’un an, renvoyez I’OUTIL COMPLET, fret pay6 d’avance, a I[...]

  • Page 27

    GARANTIA LlMlTADA DE UN AN0 DE MAKITA Pdliza de garantia Toda herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fhbrica. Esth garantizada contra defectos de mano de obra y materiales durante un periodo de UN AN0 desde la fecha de su compra original. Si se produjera algh problema durante este periodo de un am, devuel[...]

  • Page 28

    MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one-year period, return the COMPLETE tool, freigh[...]