Makita HK1820L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita HK1820L, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita HK1820L one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita HK1820L. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita HK1820L should contain:
- informations concerning technical data of Makita HK1820L
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita HK1820L item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita HK1820L item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita HK1820L alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita HK1820L, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita HK1820L.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita HK1820L item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Power Scraper Décapeur Rasp adora HK1820L 008702[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HK1820L Blows per minu te 3,100 Overall leng th 1,293 mm (51 ") Net weight 5.3 kg (1 1.6 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • S pecifications may differ from country to co untry . [...]

  • Page 3

    3 hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power tool if t he switch doe s not turn it on and off. Any power tool that cann ot be controlled with the switch i[...]

  • Page 4

    4 8. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 9. Hold the tool firmly with both hands. 10. Keep hands away from moving p arts. 11 . Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 12. Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit coul d fly out[...]

  • Page 5

    5 Inst alling or remo ving the bit 1 2 008525 Clean the bit shank before inst alling the bit. Insert the bit in to the tool. T urn the bit and push it in until it engages. 1 008528 If the bit cannot be pushed in, remov e the bit. P ull the chuck cover dow n a couple of times. Then inser t the bit again. T urn the bit and push it in until i t engage[...]

  • Page 6

    6 • Never use gasoline, ben zine, thinner , alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, carbon brush insp ection and repla cement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factor y Service Centers, alw ays using Makita r eplacem[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HK1820L Nombre de frappes par mi nute 3 100 Longueur tot ale 1 293 mm (51 ") Poids net 5,3 kg (1 1,6 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenues dans ce manuel sont suj ettes à modi[...]

  • Page 8

    8 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til. . V ous ouvrez la porte aux accidents si v ous transporte z les outils électriques avec le doigt sur l'i[...]

  • Page 9

    9 T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale V olts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB004-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU 1. Portez des protections d'[...]

  • Page 10

    10 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension [...]

  • Page 11

    11 008529 Angle d u foret 1 008532 1 008533 Il est possible de fix er le foret à 12 angles di fférent s. Pour changer l'angle du foret, déplace z la bague d'orientatio n vers l'avant, pui s tournez la bague d'orient ation pour modifier l'angle du foret. Lorsque v ous avez obtenu l'angle voulu, ramenez la ba gue d&ap[...]

  • Page 12

    12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HK1820L Especificaciones el éctricas en México 120 V 4,2 A 50/60 Hz Golpes por minuto 3 100 Longitud tot al 1 293 mm (51 ") Peso neto 5,3 kg (1 1,6 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especificaciones a quí dadas están sujetas a c[...]

  • Page 14

    14 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12. Impida el encendido acci denta l. Asegúres[...]

  • Page 15

    15 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB004-6 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Page 16

    16 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta[...]

  • Page 17

    17 008529 Ángulo del cincel 1 008532 1 008533 El cincel puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, de slice hacia adelante el anillo de cambio y luego gírelo p ara cambiar el ángulo del cincel. En el ángulo de seado, deslice haci a atrás el anillo de cambio hasta la posición original. De e sta manera, el c[...]

  • Page 18

    18 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]