Makita GA4534 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita GA4534, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita GA4534 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita GA4534. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita GA4534 should contain:
- informations concerning technical data of Makita GA4534
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita GA4534 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita GA4534 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita GA4534 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita GA4534, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita GA4534.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita GA4534 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora Angular GA4034 GA4534 GA5034 010689[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model GA4034 GA4534 GA5034 Wheel diam eter 100mm (4" ) 1 15mm (4-1/2") 125mm (5" ) No load speed (R PM) 1 1,000/min 1 1,000/min Overall leng th 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10-3/8 ") Net weight 1.8 kg (4.1 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) S pindle thread M10×1.25 5/8&q[...]

  • Page 3

    3 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job bett[...]

  • Page 4

    4 rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be a dequately guarded or controlled. 6. The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessor y must properly fit the spindle of the power tool. Acce ssories wi th arbour holes that do not match th e mounting hardware of the po wer tool will run out of balan ce, vib[...]

  • Page 5

    5 Safety W arni ngs Specific for Grinding and A brasive Cutting-Off Operations: a) Use only wheel types that are recommende d for your power tool and the specific guar d designed for the selected wheel. Wheels for which the pow er tool was not designe d cannot be adequately guarded and are unsafe. b) The guard must be securely att ached to the powe[...]

  • Page 6

    6 removed before carrying out any work on the tool. 26. Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels. Handle and store wheels with care. 27. Do not use sepa rate reducing bushings or adaptors to ad apt lar ge hole abr asive wheels . 28. Use only flanges specifi ed for th is tool. 29. For tools intended to be f[...]

  • Page 7

    7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool . Inst alling side gr ip (handle) CAUTION : • Always be sure that the side grip is installed securely before operation . 010807 Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figu re. Inst alli[...]

  • Page 8

    8 on it fits in to the inner di ame ter of the wheel/disc. T o tighten the lock nut, pr ess th e shaft lock firmly so that the spindle cannot revolv e, then use the lock nut w rench and securely tighte n clockwise. 1 2 010694 T o remove the wheel, follow the installation procedure in reverse. W ARNING: Only actuate the shaf t lock when the spindle [...]

  • Page 9

    9 In general, keep the edge of the w heel or disc at an angle of about 15 degree s to the w orkpiece surface. During the break-in period with a new wheel, do not work the grinder in the B dire ction or it will cut in to the workpiece. Once the edge of the wheel has been rounded off by use, the w heel may be worked in both A and B direction. Operati[...]

  • Page 10

    10 workpiece surface. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is st arted in the workpiece. • During cutting operations, never chan ge the angle of the wheel. Placi ng side pressure on the cu t-off wheel (as in grinding) w ill cause the wheel to crack and break, causing serious personal inju ry . • A diamond wheel shall be ope[...]

  • Page 11

    11 attachment for it s stated purpose. • Y our tool is supplied with a gu ard for use with a depressed center grinding wheel, multi-disc, flex wheel and wire wheel bru sh. If you decide to use your Makita grind er with approv ed accessories which you purcha se from y our Makita distribu tor or factory service cen ter , be sure to obtain and use a[...]

  • Page 12

    12 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool,[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle GA4034 GA4534 GA5034 Diamètre de la meule 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") Vitesse à v ide (T/MIN) 1 1 000 /min 1 1 000 /min Longueur tot ale 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10-3/8 ") Poids net 1,8 kg (4,1 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) Filetage d e [...]

  • Page 14

    14 élevés si vous u tilisez des disposi tifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/[...]

  • Page 15

    15 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB033-3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA MEULEUSE Mises en garde communes pour [...]

  • Page 16

    16 l'accessoire de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contac t avec un conducteur sous te nsion, les pièces m étalliques à découvert de l'outil transmettraient un e décharge électrique à l'utilisa teur . 11 . Positionnez le cordon loin de l'accessoire rota tif.[...]

  • Page 17

    17 e) N'utilisez p as de meules usés d'outils électriques plus grands. Les meules po ur outils électriques plus grands ne conviennent pas p our la vitesse plus élevée d'un ou til plus petit et ils peuvent éclater . Mises en garde de sécurité p articulières supplémentaires pour le découp age par meule abrasive : a) Ne bloqu[...]

  • Page 18

    18 27. N'utilisez pas de bagues de réduction ou d'adaptateurs sép arés pour adapter des meules abrasives de gros d iamètre. 28. Utilisez exclusivement les flasques spécif iés pour cet outil. 29. Pour les outils conçus pour l 'utilisation avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la longueur du filetage de la meule convi[...]

  • Page 19

    19 Un levier de sé curité est prévu pour prévenir la pression accidentelle sur le lev ier de l'interrupteur . Pour faire démarrer l'outil, tirez le lev ier de sécurité vers vous, pui s tirez sur le levier de l'interru pteur . Relâchez le levier de l'interrupteur pour arrêter l'outil. ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : ?[...]

  • Page 20

    20 1 2 3 010693 Monter la bague interne sur la bro che. Disposer le disque/roue de meulage su r la bague interne et visser l'écrou de verrouillage sur l a broche. Si vous montez une roue /un disque d'une épai sseur inférieure à 3 mm, pl acez l'écrou de v errouillage de manière à ce que la saillie sur l'écrou soit to urn?[...]

  • Page 21

    21 • Évitez de lais ser la meule sa utiller ou accr ocher , tout spécialement lorsque v ous travaillez dans le s coins, sur les bor ds tranchant s, etc. Cela peut causer une perte de contrôle e t un choc en retour . • N'utilisez JAMAIS cet o util avec des la mes à bois et d'autres lames de scie. Le s lames de ce ty pe sautent fré[...]

  • Page 22

    22 Meule à découper Meule diamantée Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou plus 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 22,23 mm (7/8") Meule à découper Meule diamantée Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou plus Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou pl[...]

  • Page 23

    23 1 010702 Débrancher l'outil et le di sposer tête en bas pour permettre d'accéder facilement à la broche. Démonter tout accessoi re se trouvant sur la broche . Enfoncer l a brosse métallique à coupelle sur la broche e t la serrer avec la clé fournie. En utili sant la brosse, éviter de presser de trop pou r éviter de courber ex[...]

  • Page 24

    24 se trouvant à proximité. Si vous désirez ob tenir plus de dé tails concernant ces accessoires, veuillez con tac ter le centre de serv ice après-vente Makit a le plus près. 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 14 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4534 GA5034 Poignée 36 Carter de meule (pour meule abrasive à tronçonner) Bague interne 45 [...]

  • Page 25

    25 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Page 26

    26 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo GA4034 GA4534 GA50 34 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de di sco 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 1 1 000 r/min 1 1 000 r/min Longitud tot al 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10- 3/8") Peso [...]

  • Page 27

    27 alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para [...]

  • Page 28

    28 más corriente podr á conducir el cable. Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje no[...]

  • Page 29

    29 Cualquiera que ingrese al á rea de trabajo debe usar equipo protector . Los fragmento s de la pieza de trabajo o de algún acce sorio roto podrán salir proyectado s a un área may or a la inmediata y causar lesiones. 10. Cuando realice una operación donde el accesorio de corte pueda entrar en cont acto con cableado oculto o con su propio cabl[...]

  • Page 30

    30 c) Los di scos deben sólo usarse p ara las aplicaciones recomendad as. Por ejemplo: no haga operaciones de esmerilado con la pa rte lateral del disco de corte. Los discos abrasivos de corte están d iseñados para el esmerilado periférico; puede que las fuerza s aplicadas lateralmente a estos discos ocasionen su rompimiento en pedazo s. d) Use[...]

  • Page 31

    31 a usted y otras personas o materiales inflamables. 23. No deje la herramienta en marcha. T e nga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. 24. No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de operar la herramienta, puesto que puede estar ex tremadamente caliente y quemarle la piel. 25. Asegúrese siempre de que la her[...]

  • Page 32

    32 Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conectar l a herramienta v erificar siempre que el interruptor fun ciona correct amente y al soltarlo regresa a la posición de "AP AGADO" 1 2 010691 Se proporciona un bloqueo de la palanca de accionamiento para ev itar que el interruptor sea jalado accidentalmente. Para in iciar [...]

  • Page 33

    33 Afloje la p alanca en el protector de di sco tras haber aflojado el tornillo . Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de este prote ctor alineada con la ranura de la caja de cojine tes. Luego gire el protector de disco a la po sición que se muestr a en la figura. Apriete la palan ca para fijar el pro tector de disco. Si [...]

  • Page 34

    34 Para desmontar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. OPERACIÓN ADV ER TE NCI A: • No deberá ser nunca necesari o forzar la herramienta. El peso de la herramienta apli ca la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. • Reemplace el disco SIEMPRE si dej[...]

  • Page 35

    35 Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 22,23 mm (7/8") Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más [...]

  • Page 36

    36 1 010702 Desconecte la he rramienta y póngala al rev és para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Rosque la carda de alambre s en el eje y apriétela con la llav e suministrada. Cuando u tilice la carda, evite aplicar presió n excesiva que haga doblar demasiado los alambres, o casionando una rotura p[...]

  • Page 37

    37 Si necesita cualquier ay uda para más det alles en relación con estos accesorios, pregun te a su centro de servicio Makit a local. 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 14 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4534 GA5034 Empuñadura 36 Protector de disco (para disco de corte abrasivo) Brida interior 45 Brida interior 45 Disco de centro hundido/mu[...]

  • Page 38

    38 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    40 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]