Makita 9741 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita 9741, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita 9741 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita 9741. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita 9741 should contain:
- informations concerning technical data of Makita 9741
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita 9741 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita 9741 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita 9741 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita 9741, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita 9741.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita 9741 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Wheel Sander Décapeur à Rouleau Lijadora 9741 004565[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model 9741 Wheel size (Diameter x W idth) 100 mm x 12 0 mm (4" × 4-3/4 ") No load speed (R PM) 3,500 / min. 310 mm x 185 m m x 182 mm Dimensions (L x W x H) (12-1/4" × 7-/1 /4" × 7-/1/8") Net weight 4.2 kg (9.3lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d [...]

  • Page 3

    3 unstable and may lead to loss of control. 16. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for w hich it is designed. 17. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerou s and must be rep aired. 18. D[...]

  • Page 4

    4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTION[...]

  • Page 5

    5 Inst alling or remo ving wheel 1 2 3 4 004568 T o remove the wheel, inser t one hex wrench into the end of the spindle and another hex wrench into the end of the output shaf t. T urn the hex wrench in the ou tput shaf t clockwise w hile securely holding the hex wrench in the spindle so that the wheel cannot revolve. Pull the output shaft out from[...]

  • Page 6

    6 Use a screwdriv er to remove the brush holder caps. T ake out the worn carb on brushes, inse rt the new ones and secure the brus h holder c aps. 12 004572 T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit a replaceme[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle 9741 Dimensions du roul eau (diamètre x largeur) 100 mm x 120 mm ( 4" × 4-3/4") Vitesse à v ide (T/MIN) 3 500 /min. 310 mm x 185 m m x 182 mm Dimensions (L x P x H) (12-1/4" × 7-/1 /4" × 7-/1/8") Poids net 4,2 kg (9,3 lbs) • Étant donné l'évolut[...]

  • Page 8

    8 ou en branchant un outil dont l'interrup teur est en position de marche, v ous ouvrez toute grande la porte aux accident s. 12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée d ans une pièce tournante de l'outil peut pro voquer des blessures. 13. Ne vous penchez p as trop en avant. Mainte[...]

  • Page 9

    9 USB058-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisati on répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui a ccompagnent la ponceuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil c[...]

  • Page 10

    10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Ajustement du r ouleau avant 1 2 D 004566 Le rouleau avant vous perme t d'appliquer une pression homogène sur la pièce à travailler . Pour ajuster le rou[...]

  • Page 11

    11 L'utilisation d'un collecte ur de poussières rend les opérations de ponçage plu s propres et facilite l a collecte des poussières. Pour ra ccorder un collecteur de poussières, ouvrez le raccord à poussières en faisan t glisser le couvercle vers le haut et dans le sens des aiguilles d'une montre. Fix ez le joint sur le racco[...]

  • Page 12

    12 • Raccord • Clé hexagonale NOTE: • Certains éléments de la liste peuvent être in clus avec l’outil com me accessoires standard. Ils peuvent varier suiv ant les pay s . GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9741 T amaño del disco (diámetr o x anchura) 100 mm x 120 m m (4" × 4-3/4") V elocidad sin carga (r .p.m.) 3 500 r/min 310 mm x 185 m m x 182 mm Dimensiones (La x An x Al) (12-1/4" × 7-/1 /4" × 7-/1/8") Peso neto 4,2 kg (9,3 lbs) • Debido a nues tro prog[...]

  • Page 14

    14 11 . Evite los arranques indeseados. A se gúrese de que el interruptor esté en la posición apagada antes de conectar la herramient a. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el conectar herramientas elé ctricas que tengan el interruptor en posición encendida invita a acciden tes. 12. Retire las llaves de ajus[...]

  • Page 15

    15 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB058-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Page 16

    16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Ajuste del rodillo dela ntero 1 2 D 004566 El rodillo delantero le permite a plicar presión unifo rme a la pieza de trabajo. Pa ra ajustar el rodillo delantero, c[...]

  • Page 17

    17 El uso de un recolector de polvo hace que las operaciones de lijado sean más limpias, y facilita la recolección del p olvo. Para conectar un recolector de polvo, abra el puerto p ara éste al deslizar la placa de la cubierta ha cia arriba y en sentido de la s agujas del reloj. Coloque la junta en el puerto p ara polvo. Ah ora el recolector pod[...]

  • Page 18

    18 • Junta • Llave hexagonal NOT A: • Algunos de los artículo s en la list a puede que vengan junto con el p aquete de la herramient a como accesorios incluidos. Puede que estos accesorios varíen de p aís a país. GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]