Makita 5008FA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita 5008FA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita 5008FA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita 5008FA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita 5008FA should contain:
- informations concerning technical data of Makita 5008FA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita 5008FA item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita 5008FA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita 5008FA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita 5008FA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita 5008FA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita 5008FA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]

  • Page 3

    3 enables better control of the tool in une xpected situ- ations. 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection. T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to se[...]

  • Page 4

    4 2. Check lower guar d f or proper closing bef ore each use. Do not operate saw if lower guar d does not move freely and c lose instantly . Never clamp or tie t he lower guar d into the open posi- tion. If saw is accidentally dropped, lo wer guard ma y be bent. Raise the lower guard with the Retracting Lev er and mak e sure it mov es freely and do[...]

  • Page 5

    5 Do not use dull or damaged blade. Unshar pened or improperly set blades produce narrow k erf caus- ing excessiv e friction, blade binding and KICKBA CK. K eep blade sharp and clean. Gum and wood pitch hardened on blades slows sa w and increases poten- tial for kic kback. K eep blade clean b y first removing it from tool, then cleaning it with gum[...]

  • Page 6

    6 17. Never attempt to saw with the cir cular saw held upside down in a vise. This is extremely danger- ous and can lead to serious accidents. 18. W ARNING: Blade coasts to stop after s witch is released. Contact with coasting blade can cause serious injury . Before setting the tool down after completing a cut, be sure that the lower (tele- scoping[...]

  • Page 7

    7 For straight cuts , align the A position on the front of the base with your cutting line . Fo r 45 ° be vel cuts , align the B position with it. Switch action CA UTION: • Before plugging in the tool, alw a ys check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “ OFF ” position when released. T o star t the tool, simpl[...]

  • Page 8

    8 OPERA TION CA UTION: • Be sure to mov e the tool f orward in a straight line gently . Forcing or twisting the tool will result in ov erheating the motor and dangerous kickbac k, possibly causing se vere injury . Hold the tool firmly . The tool is provided with both a front grip and rear handle. Use both to best grasp the tool. If both hands are[...]

  • Page 9

    9 For model 5007F A, 5008F A only After replacing brushes, plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 min- utes. Then check t he tool while running and electric brake oper ation when releasing the switch trigger . If elec- tric brake is not working well, ask your local Makita ser- vice center for repair . T o ma[...]

  • Page 10

    10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê[...]

  • Page 11

    11 chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT . Le fait de transporter un outil av ec le doigt sur la d é tente ou de brancher un outil dont l ’ interrupteur est en position MARCHE p[...]

  • Page 12

    12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES USB008-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la scie circulaire. L ’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil[...]

  • Page 13

    13 placez votre corps et v os bras de manière à pou- voir résister à la f or ce d’un RECUL éventuel. L ’ uti- lisateur est capable de ma î triser un RECUL s ’ il a pris les pr é cautions ad é quates. Lorsque la lame se coince ou que v ous interrom- pez une coupe pour une raison quelconque, lâchez la détente et maintenez la scie immo[...]

  • Page 14

    14 de travail. A VERTISSEMENT: Il est important de bien soute- nir la pièce à travailler et de saisir la scie f erme- ment pour prévenir toute perte de contrôle qui risquerait de causer une blessure. La Fig. 4 indi- que la façon typique de tenir la scie. 16. Placez la partie la plus large de la base de la scie sur la partie de la pièce qui es[...]

  • Page 15

    15 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é av ant de l ’ ajuster ou de v é rif ie r so n fonctionnement. Réglage de la prof ondeur de coupe A TTENTION: • Apr è s av oir ajust é la profondeur de coupe , serrez toujours fermement le le vier . Desserrez le levier du[...]

  • Page 16

    16 A TTENTION: • Ne regardez pas directement la source de lumi è re. • Assurez-vous toujours que la lampe est é teinte lorsque vous n ’ utilisez pas l ’ outil. P our allumer la lampe, appuy ez sur le c ô t é de l ’ interrup- teur qui por te l ’ indication “ ON ” . Appuyez sur le c ô t é qui por te l ’ indication “ OFF ” [...]

  • Page 17

    17 Un garde parall è le pratique v ous permet d ’ effectuer des coupes droites d ’ une extr ê me pr é cision. F aites simple- ment glisser le garde parall è le le long du c ô t é de la pi è ce en le maintenant en position à l ’ aide de la vis de serrage situ é e à l ’ av ant de la base. Cela permet é galement d ’ effectuer plus[...]

  • Page 18

    18 • Garde parall è le (r è gle de guidage) • Cl é 13 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN A[...]

  • Page 19

    19 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entiend[...]

  • Page 20

    20 gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin atenci ó n mientras se est á n utilizando herramientas el é ctricas podr á resultar en heridas personales graves. 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol- gada ni joy as. Récojase el pelo si lo tiene largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes en movimiento. La ropa [...]

  • Page 21

    21 NORMAS DE SEGURID AD ESPECÍFICAS USB008-5 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la sierra circular . Si utiliza esta her- ramienta de forma no segura o incor- recta, podrá sufrir graves heridas personales. 1. ¡PELIGRO! Man[...]

  • Page 22

    22 9. Utilice siempre discos con agujero central de tamaño y forma correctos (diamante y redondo). Los discos cuyo agujero central no coincida con el dispositivo de montaje de la sierr a girar á n exc é ntri- camente y ocasionar á n la p é rdida del control. 10. No utilice nunca arandelas o pernos de disco dañados o incorrectos. Las arandelas[...]

  • Page 23

    23 personales. No fuerce nunca la sierra. Si fuerza la sierra podrá ocasionar cortes irregulares, pérdida de precisión, y posibles retrocesos bruscos. Empuje la sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse. 12. Preste atención especial cuando corte madera húmeda, madera tratada a presión, o madera que tenga nudos.[...]

  • Page 24

    24 GU ARDE EST AS INSTRUC- CIONES A VISO: El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD292-2 A continuaci ó n se muestran los s í mbolos utilizados para la herramienta. V ............................ voltios A ........................... ampe[...]

  • Page 25

    25 debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. P ara comenzar a utilizar la herramienta, simplemente presione el gatillo interruptor. Su é ltelo para detenerla. Freno eléctrico Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Esta herramienta est á equipada con un freno el é ctrico de hoja. Si sistem á ticamente ocurre q[...]

  • Page 26

    26 herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad. Ahora simplemente m uev a la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo , manteni é ndola plana y av anzando suav emente hasta completar el cor te. P ara obtener cortes limpios, man- tenga la l í nea de corte recta y la velocidad de av ance uniforme. Si se desv [...]

  • Page 27

    27 Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Luego de substituir las escobillas, enchuf e la her- ramienta y ab lande estas escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 10 minutos. Luego con- trole la herramienta mientras est é operando y el funcio- namiento del freno el é ctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el fre[...]

  • Page 28

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]