Macrom 42.15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Macrom 42.15, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Macrom 42.15 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Macrom 42.15. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Macrom 42.15 should contain:
- informations concerning technical data of Macrom 42.15
- name of the manufacturer and a year of construction of the Macrom 42.15 item
- rules of operation, control and maintenance of the Macrom 42.15 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Macrom 42.15 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Macrom 42.15, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Macrom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Macrom 42.15.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Macrom 42.15 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR AUDIO EQUIPMENT ® 42.15 42.17 POWER AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT, MOS-FET POWER SUPPLY, DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE[...]

  • Page 2

    CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE 2 • INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION ............................................................ ...... 3 • CONTROLS AND INDICATORS / BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN / COMMNDES ET INDICATEURES / CONTROLLI E INDICATORI / CONTROLES E INDICATORES ....................[...]

  • Page 3

    MI XED M O NO DISC RETE C OM P ONENTS FINA L STA GE R L (mono) BAT T GN D REM OT E 0.5V 0.1V 2V + + + L R 15 A BR IDG ED GA IN CON TROL 7 6 5 4 3 2 CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES 1 4 Fig. 2 / abb.2 Fig. 3 / abb.3 POWE R ON R L (mono) BAT T GN D REM OT E 0.5V 0.1V 2V + + + L R 15 A BR IDG ED GA IN CON TROL 9 8 7 4[...]

  • Page 4

    3-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Right channel 2-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Right channel 1-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Left Right Mono Left Right Mono SYSTEM DIAGRAM / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA Note: For the other channel another amplifier must to be used in same way. 5[...]

  • Page 5

    Three channel passive configuration 38 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA 59.16 59.10 57.00 59. 16 59. 10 57. 00 95. 83 95.83 59. 25 59.25 Audi o Signal + - + - - + MONO Audi o Signal Two channel configuration 59.16 59.10 57.00 59. 16 59. 10 57. 00 95. 83 95. 83 Power Am plif ier 42.15 -[...]

  • Page 6

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 7 PRECAUTIONS 1. The unit may be damaged by wrong lead connection, therefore read carefully the instructions of this manual for the correct connection of the leads. 2. The last lead to be connected is the one to the positive (+) terminal of the battery; connect this lead only after having completed and [...]

  • Page 7

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 8 FEA TURES • 3/2/1 CHANNEL OPERATION The amplifier can be operated as a stereo or a as mono-bridged amplifier thus doubling the output power independently from the input mode; the power can be subdivided as follows, according to your needs: a) 70/100 Watts for each one of the two channels b) 70/100 W[...]

  • Page 8

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 9 FEA TURES 9 • MOS-FET Power Supply The 42.15/42.17 's great power is obtained by means of a special C-Mos-Fet supply unit which offers constant efficiency and requires low electrical input. The results are excellent performances, a linear and wide frequency response with high dynamics. • GOLD[...]

  • Page 9

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 10 CONNECTIONS CONNECTIONS ( Fig. 3 Pag. 4 ) 1 Positive output terminal for left speaker or positive output terminal if used in MONO 2 Negative output terminal for left speaker 3 Positive output terminal for right speaker 4 Negative output terminal for right speaker or negitive output terminal if used i[...]

  • Page 10

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 11 ADJUSTMENTS AND SWITCHES 11 INPUT SELECTOR SWITCH a) STEREO MODE . Select the "ST" (mid) position when the amplifier is used as a 2-channel stereo system. Note:Even in this case the connection is possible L + R -. b) LEFT MODE "L - MONO" . Select the "L - Mono" position [...]

  • Page 11

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 12 TECHNICAL DA T A 42.15 STEREO Power Output Maximum power ....................................................................... 70Wx2 Nominal RMS 4 Ohm, 1 kHz at 1% THD .................................. 45Wx2 Nominal RMS 4 Ohm, 20 Hz to 20 kHz at 0,05% THD ............ 35Wx2 BRIDGED Power Output Ma[...]

  • Page 12

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Jeder falsche Anschluß der Kabel kann zu Beschädigungen des Geräts führen. Lesen Sie aufmerksam die vorliegenden Anleitungen für den Geräteanschluß. 2. Schließen Sie das Batteriekabel als letztes an den Batteriepol (+) an, nachdem alle anderen Verbindungen vollständig aus[...]

  • Page 13

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EIGENSCHAFTEN • 3/2/1-KANALBETRIEB Der Verstärker kann jederzeit als Stereoverstärker oder gebridged eingesetzt werden, wobei er unabhängig vom Eingangsmodus die doppelte Leistung abgibt, die folgendermaßen aufgeteilt werden kann: a) 70/100 Watt pro Kanal b) 70/100 Watt pro Stereokanal und 150/200[...]

  • Page 14

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EIGENSCHAFTEN • MOS-FET-VERSORGUNG Die hohe Leistung des 42.15/42.17 wird durch die Verwendung eines besonderen Versorgungsgerätes mit C-Mos-Fet erhalten, das eine konstante Leistung und höchste Effizienz bei niedriger Stromaufnahme bietet. Als Ergebnis erhält man ausgezeichnete Leistungen, einen l[...]

  • Page 15

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE (Abb. 3, S. 4) 1 Anschlußklemme für den positiven Ausgang des linken Lautsprechers oder positiven Ausgang bei Mono-Betriebsart 2 Anschlußklemme für den negativen Ausgang des linken Lautsprechers 3 Anschlußklemme für den positiven Ausgang des rechten Lautsprechers 4 Anschlu?[...]

  • Page 16

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EINSTELLUNGEN UND SCHAL TER EINGANGSWÄHLSCHALTER a) STEREOMODUS . Den Schalter in die Mittelposition "ST" stellen, wenn der Verstärker im 2-Kanal-Stereobetrieb eingesetzt wird. Merkmale: Auch in diesem Falle ist der Anschluss der Mittelposition möglich L+R. b) LINKER MODUS "L-MONO"[...]

  • Page 17

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 TECHNISCHE ANGABEN 42.15 STEREO-Ausgangsleistung Maximale Leistung .................................................................... 70Wx2 RMS Nennleistung bei 4 Ohm, 1 kHz bei 1% THD ....................................................... 45Wx2 4 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz bei 0,05% THD .................[...]

  • Page 18

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 19 INTRODUCTION Pour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre la meilleure qualité sonore. Le fait que vous ayez choisi le standard industriel, l’amplificateur 42.15/ 42/17 de MACROM, signifie que vous êtes d’accord avec nous. Votre unité vous offre [...]

  • Page 19

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 20 CARACTERISTIQUES • FONCTIONNEMENT A 3/2/1 CANAUX L’amplificateur peut être utilisé comme amplificateur de puissance à deux canaux ou bien ponté, doublant ainsi la puissance qui, à l’occurence, peut être répartie de la façon suivante, indépendammant du mode d’entrée: a) 70/100 Watt [...]

  • Page 20

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 21 CARACTERISTIQUES 21 • ALIMENTATEUR MOS-FET La puissance élevée du 42.15/42.17 est obtenue grâce à l’emploi d’un alimentateur spécial C- Mos-Fet pour obtenir un rendement constant, une efficience élevée en faveur d’une absorption mineure de courant. Le résultat: des performances excep[...]

  • Page 21

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 22 CONNEXIONS CONNEXIONS (Fig. 3, pag. 4) 1 Borne sortie positive haut-parleur gauche ou sortie positive, si utilisé en MONO 2 Borne sortie négative haut-parleur gauche 3 Borne sortie positive haut-parleur droit 4 Borne sortie négative haut-parleur droit ou sortie nègative, si utilisé en MONO 5 Co[...]

  • Page 22

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 23 REGLAGES ET INTERRUPTEURS 23 INTERRUPTEUR DE SELECTION D’ENTREE a) MODE STEREO . Sélectionnez la position "ST" (centrale), lorsque vous utilisez l’amplificateur comme un système stéréo à 2 canaux. Note:dans ce cas aussi il est possible relier le canal central L + R - b) MODE GAUCH[...]

  • Page 23

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 24 DONNEES TECHIQUES 42.15 Puissance de sortie en STEREO Puissance maximale ................................................................. 70 Wx2 Nominale RMS 4 Ohm, 1 kHz à 1% THD ................................. 45Wx2 Nominale RMS 4 Ohm, 20 Hz à 20 kHz à 0,05% THD ............ 35Wx2 Puissance [...]

  • Page 24

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 25 INTRODUZIONE Per noi della MACROM, la cosa più importante è il raggiungimento della miglior qualità sonora. Il fatto che Voi abbiate scelto l`amplificatore Digital Ready 42.15 / 42.17 della MACROM, significa che anche Voi la pensiate come noi. La vostra unità è in grado di offrirvi 70 /100 Watt[...]

  • Page 25

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 26 CARA TTERISTICHE • FUNZIONAMENTO A 3/2/1 CANALI L'amplificatore ha sempre la possibilità di essere utilizzato in Stereo o ponticellato raddoppiando la potenza indipendentemente dal modo d'ingresso, all'occorrenza ripartita nei seguenti modi: a) 70/100 Watt per ciascuno dei due cana[...]

  • Page 26

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 27 CARA TTERISTICHE 27 INSTALLAZIONE (Fig, 1 pag. 3) Per via dell'uscita di alta potenza dell'amplificatore viene prodotto un alto livello di calore durante l'uso dell'unità. Pertanto è necessario installare l'unità in un luogo dove vi sia una buona circola- zione d'ari[...]

  • Page 27

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 28 COLLEGAMENTI ( Fig. 3 Pag. 4 ) 1 Morsetto uscita positivo altoparlante sinistro o uscita positiva se commutato in MONO 2 Morsetto uscita negativo altoparlante sinistro 3 Morsetto uscita positivo altoparlante destro 4 Morsetto uscita negativo altoparlante destro o uscita negativa se commutato in MONO[...]

  • Page 28

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 29 INTERRUTTORE DI SELEZIONE DI INGRESSO a) MODO "STEREO" Selezionate la posizione "ST" quando usate l`amplificatore come un sistema stereo di 2 canali. Note: Anche in questo caso il collegamento del canale centrale è possibile L + R -. b) MODO "L - MONO" Selezionate la p[...]

  • Page 29

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 30 DA TI TECNICI 42.15 Power Output STEREO Massima Potenza .................................................................... 70Wx2 Nominale RMS 4 Ohms, 1 kHz at 1% THD ............................. 45Wx2 Nominale RMS 4 Ohms, 20Hz to 20 kHz at 0.05% THD ........ 35Wx2 Power Output a PONTE Massima Pot[...]

  • Page 30

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 31 INTRODUCCION Para nosotros de MACROM, lo más importante es alcanzar la mejor calidad sonora. Puesto que Uds. eligieron el amplificador Digital Ready 42.15./42.17 realizado por MACROM consideramos que condividen nuestra actitud. La unidad de Uds. está en condiciones de ofrecerles 70/100 Vatios MAX [...]

  • Page 31

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 32 CARACTERISTICAS • FUNCIONAMIENTO A 3/2/1 CANALES El amplificador ofrece siempre la posibilidad de emplearse en estéreo o con una conexión de puente duplicando la potencia independientemente del modo de entrada, que puede repartirse de la siguiente manera: a) 70/100 Vatios para cada uno de los do[...]

  • Page 32

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 33 CARACTERISTICAS 33 • ALIMENTACION DE MOS-FET La alta potencia del 42.15/42.17 se obtiene empleando un alimentador sofisticado a C-MOS-FET para rendimiento constante y eficiencia elevada, con minor absorción de corriente. Resulten de ello prestaciones excelentes, una respuesta de frecuencia lineal[...]

  • Page 33

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 34 CONEXIONES CONEXIONES (Fig. 2, pag. 3) 1 Borne de salida positivo altavoz izquierdo, o salida positiva si esté conmutado en MONO 2 Borne de salida negativo altavoz izquierdo 3 Borne de salida positivo altavoz derecho 4 Borne de salida negativo altavoz derecho, o de salida negativa si esté conmutad[...]

  • Page 34

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 35 REGULACIONES E INTERRUPT ORES INTERRUPTOR DE SELECCION DE ENTRADA a) MODO "ESTEREO" . Seleccionen la posición “ST” al utilizar el amplificador como un sistema estéreo de 2 canales . Nota: También en este caso es posible la conexión del canal central L+ R-. b) MODO "L- MONO&quo[...]

  • Page 35

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 36 DA T OS TECNICOS Potencia de salida ESTEREO 42.15 Potencia máxima ...................................................................... 70Wx2 Nominal RMS, 4 Ohms, 1 kHz a 1% THD ................................ 45Wx2 Nominal RMS, 4 Ohms, 20 Hz a 20 kHz a 0,05% THD ........... 35Wx2 Potencia de sal[...]

  • Page 36

    One channel configuration 37 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA 59.16 59.10 57.00 59.16 57.04 59. 16 57.04 95.82s 59. 10 57. 00 59. 16 95.82s 95. 83 95.83 59. 25 Audi o Signal + - + - - + MONO 59.25 Power Am plif ier 42.17 Power Am plif ier 42.15 Po wer Am plif ier 42.15 + - + - - + MONO[...]

  • Page 37

    6 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA Power Am plif ier 42.17 Audi o Signal Electronic Crosso ver 48.13 Power Am plif ier 42.15 Power Am plif ier 42.15 59. 16 59. 10 57. 00 59.16 59.10 57.00[...]