LG 42LB5700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of LG 42LB5700, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of LG 42LB5700 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of LG 42LB5700. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of LG 42LB5700 should contain:
- informations concerning technical data of LG 42LB5700
- name of the manufacturer and a year of construction of the LG 42LB5700 item
- rules of operation, control and maintenance of the LG 42LB5700 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of LG 42LB5700 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of LG 42LB5700, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the LG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of LG 42LB5700.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the LG 42LB5700 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED T V * Please read this manual car efully bef or e operating your se t and re tain it f or futur e ref er ence. * L G LED T V applie s L CD screen with LED backlights. LB4 9** LB57** LB58** P /NO : MFL68027042(1402-REV00) Printed in K orea *MFL68027042*[...]

  • Page 2

    A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 Antenna connection A-9 Satellite dish connection A-10 Adapter connection A-1 1 Euro Scart connection A-14 Other connections LANGUAGE LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands  Ελλην?[...]

  • Page 3

    A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 22LB49**-ZH B stand base A stand base 1 2 28LB49**-ZH 1 B stand base A stand base 2 2EA M4 x L10[...]

  • Page 4

    A-4 SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG 1 Stand Base 2 LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ B stand base A stand base 1 2 4EA M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)[...]

  • Page 5

    A-5 SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2 3 2EA M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1[...]

  • Page 6

    A-6 SETTING UP THE TV 2 3 4EA M4 x L14 CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber . (Only LB58**-ZM) Rubb[...]

  • Page 7

    A-7 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a sign[...]

  • Page 8

    A-8 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’immagine è scarsa con [...]

  • Page 9

    A-9 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satelli[...]

  • Page 10

    A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter connection (Only LB49**) AC-DC Adapter 1 2 3 English CAUTION y Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter before connecting the TV’ s power plug to a wall power outlet. Deutsch ACHTUNG y Stellen Sie sicher , dass das TV -Gerät mit dem Netzteil verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel des TV -Gerät[...]

  • Page 11

    A-1 1 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component [...]

  • Page 12

    A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A [...]

  • Page 13

    A-13 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματ α εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλ ώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στη[...]

  • Page 14

    A-14 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) OPT ICAL AUD IO IN (MONO) L R (MONO) L R AUDIO VIDEO (MONO) L R MO NO ( ) VIDEO HDM I DVI OUT AUDIO OUT (MONO) L R (Only satellite models) Headphone Digital Audio System DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED WHITE RED GREEN BLUE YELLOW WHITE RED YELLOW WHITE RED RE[...]

  • Page 15

    A-15 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB HUB HDD[...]

  • Page 16

    A-16 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**) AUDIO VIDEO MO NO ( ) VIDEO OP TIC AL AU DIO IN L N B S a t e l l i t e I N 13/18V 700mA Max A N T E N N A / C A B L E I N H/P OUT (Only satellite models) Headphone Digital Audio System DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED WHITE RED GREEN BLUE RED WHITE RED GREEN BLUE YELLO[...]

  • Page 17

    A-17 MAKING CONNECTIONS HD MI DVI OUT AUDIO OUT PCMCIA card USB HUB HDD Mobile Phone MHL passive cable DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2 ) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2 ) WHITE RED[...]

  • Page 18

    A-18 MAKING CONNECTIONS English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality , connect digital devices using an HDMI cable. Some separate cable is not provided. Deutsch V erbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Wenn Sie beste Bild- und T onqualität wünschen, verbinden Sie das externe Gerät und das Fer[...]

  • Page 19

    A-19 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]

  • Page 20

    A-20 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]

  • Page 21

    A-21 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]

  • Page 22

    A-22 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]

  • Page 23

    A-23 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekord[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    O WNER’S MANU AL LED T V * Please read this manual car efully befor e operating your se t and retain it f or futur e ref erence. www .lg.c om * L G LED T V applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Page 26

    2 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE T o obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:[...]

  • Page 27

    3 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices[...]

  • Page 28

    4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire ha[...]

  • Page 29

    5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of g[...]

  • Page 30

    6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to[...]

  • Page 31

    7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cushion[...]

  • Page 32

    8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]

  • Page 33

    9 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future. y The TV can be plac[...]

  • Page 34

    10 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote Control, Batteries (AAA) Owner ’ s Manual Cable Holder Cable Managements 2EA (Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Stand Base (Only LB49**-ZH) Stand Base [...]

  • Page 35

    1 1 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING AC-DC Adapter / Power Cord (Only LB49**) Stand Screws 2 EA, M4 x L10 (Only 28LB49**-ZH) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Stand Screw[...]

  • Page 36

    12 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer ’s ci[...]

  • Page 37

    13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons A type : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Screen Joystick Button 2 B type : LB49**-ZB/ZG Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Screen Joystick Button 2 Joystick Button 2 C type : LB58**-ZM Remote[...]

  • Page 38

    14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y Y ou can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button Y ou can simply operate[...]

  • Page 39

    15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]

  • Page 40

    16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or o[...]

  • Page 41

    17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qua[...]

  • Page 42

    18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten t[...]

  • Page 43

    19 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T[...]

  • Page 44

    20 ENGLISH REMOTE CONTROL SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your f[...]

  • Page 45

    21 ENGLISH USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS → SUPPORT . 3 Select User Guide and press OK . SUPPORT User Guide MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the bes[...]

  • Page 46

    22 ENGLISH TROUBLESHOOTING / SPECIFICA TIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No im[...]

  • Page 47

    BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie diese s Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal verwenden und bewahren Sie e s zur späteren V er wendung auf . * L G LED T V ver wende t L CD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. www .lg.c om[...]

  • Page 48

    2 DEUTSCH 2 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, de[...]

  • Page 49

    3 DEUTSCH 3 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Bade[...]

  • Page 50

    4 DEUTSCH 4 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger W assereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV -Gerät an der W and montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseit[...]

  • Page 51

    5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die G[...]

  • Page 52

    6 DEUTSCH 6 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch V erletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden [...]

  • Page 53

    7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]

  • Page 54

    8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]

  • Page 55

    9 DEUTSCH 9 MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach M[...]

  • Page 56

    10 DEUTSCH 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienun g und Batter i- en (AAA) Benutzerhandbuch Kabelhalter Kabelclips 2 Stk (Nur LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Standfüße (Nur LB49**-ZH) Standfüße[...]

  • Page 57

    1 1 DEUTSCH 1 1 MONT AGE UND VORBEREITUNG Netzgerät / Stromkabel (Nur LB49**) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L10 (Nur 28LB49**-ZH) Schrauben für Standfuß 4 Stk, M4 x L14 (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Schrauben für Standfuß 2 Stk, M4 x L20 (Nur 32/39LB58**-ZM) 4 Stk, M4 x L20 (Nur 32LB[...]

  • Page 58

    12 DEUTSCH 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder[...]

  • Page 59

    13 DEUTSCH 13 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 Option B : LB49**-ZB/ZG Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick Button 2 Joysti[...]

  • Page 60

    14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 Joystick-T aste - Diese T aste bendet sich unten am Bildschirm. HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Fun[...]

  • Page 61

    15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]

  • Page 62

    16 DEUTSCH 16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stelle[...]

  • Page 63

    17 DEUTSCH 17 MONT AGE UND VORBEREITUNG W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorgfältig eine optionale W andhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen W and, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV - Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali[...]

  • Page 64

    18 DEUTSCH 18 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalter[...]

  • Page 65

    19 DEUTSCH 19 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - [...]

  • Page 66

    20 DEUTSCH 20 FERNBEDIENUNG SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RA TIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV -Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder . Q.VIEW Kehrt [...]

  • Page 67

    21 DEUTSCH 21 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / W ARTUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. 1 Drücken Sie die T aste SMART , um auf das Smart-Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie SETTINGS (Einstellungen) → SUPPORT . 3 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und dr?[...]

  • Page 68

    22 DEUTSCH 22 FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DA TEN FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV -Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen[...]

  • Page 69

    www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED* V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit et conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étroéclairage LED .[...]

  • Page 70

    2 FRANÇAIS 2 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sou[...]

  • Page 71

    3 FRANÇAIS 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une sa[...]

  • Page 72

    4 FRANÇAIS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câ[...]

  • Page 73

    5 FRANÇAIS 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. V ous pou[...]

  • Page 74

    6 FRANÇAIS 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessur[...]

  • Page 75

    7 FRANÇAIS 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'insta[...]

  • Page 76

    8 FRANÇAIS 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes m[...]

  • Page 77

    9 FRANÇAIS 9 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'éc ran de votre TV pe ut différer légèr ement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'[...]

  • Page 78

    10 FRANÇAIS 10 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) Manuel d’utilisation Support de câble Gestion des câbles 2EA (Uniquement LB57**, LB5 8**- ZA/ZB/ZG/ZJ) Base du support[...]

  • Page 79

    1 1 FRANÇAIS 1 1 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Adaptateur CC / Cordon d’alimentation (Uniquement LB49**) Vis du support 2 EA, M4 x L10 (Uniquement 28LB49**-ZH) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB58**- ZM) 4EA, M4 x [...]

  • Page 80

    12 FRANÇAIS 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le [...]

  • Page 81

    13 FRANÇAIS 13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons T ype A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Capteur intelligent 1 et capteur de la télécomma nde V oyant lumineux Haut- parleurs Écran Bouton du joystick 2 T ype B : LB49**-ZB/ZG Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut- parleurs Écran Joysti[...]

  • Page 82

    14 FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce . 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur . REMARQUE y V ous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTI[...]

  • Page 83

    15 FRANÇAIS 15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risq[...]

  • Page 84

    16 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à [...]

  • Page 85

    17 FRANÇAIS 17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation mura[...]

  • Page 86

    18 FRANÇAIS 18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]

  • Page 87

    19 FRANÇAIS 19 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l[...]

  • Page 88

    20 FRANÇAIS 20 TÉLÉCOMMANDE SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RA TIO Redimensionne une image. INPUT (SOURCE) Permet de changer la source d’entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran. Q.VIEW R[...]

  • Page 89

    21 FRANÇAIS 21 UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR / MAINTENANCE UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez SETTINGS → ASSIST ANCE . 3 S[...]

  • Page 90

    22 FRANÇAIS 22 DÉP ANNAGE / SPÉCIFICA TIONS DÉP ANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont[...]

  • Page 91

    MANU ALE UTENTE T V LED* Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con retr oilluminazione LED. www .lg.c om[...]

  • Page 92

    2 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto se[...]

  • Page 93

    3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vic[...]

  • Page 94

    4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello[...]

  • Page 95

    5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di[...]

  • Page 96

    6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. y Se si insta[...]

  • Page 97

    7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodo[...]

  • Page 98

    8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l'[...]

  • Page 99

    9 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del [...]

  • Page 100

    10 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) Manuale utente Supporto per cavi Serracavi 2EA (Solo LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Base del supporto (Solo LB49**-ZH) Base del supporto (S[...]

  • Page 101

    1 1 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Adattatore CC / Cavo di alimentazione (Solo LB49**) Viti del supporto 2 EA, M4 x L10 (Solo 28LB49**-ZH) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Viti del supporto 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB[...]

  • Page 102

    12 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in[...]

  • Page 103

    13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti T ipo A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 T ipo B : LB49**-ZB/ZG T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Joystick Button 2 Pulsante joystick 2 [...]

  • Page 104

    14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV . NOT A y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. Uso del pulsante joys[...]

  • Page 105

    15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di da[...]

  • Page 106

    16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare il televis[...]

  • Page 107

    17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio a parete Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e ssare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il montag[...]

  • Page 108

    18 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattar[...]

  • Page 109

    19 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all[...]

  • Page 110

    20 TELECOMANDO SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. RA TIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV . LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. (Spazio) Inserisce uno spazio v[...]

  • Page 111

    21 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE / MANUTENZIONE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il pulsante SMART per accedere alla schermata principale Smart. 2 Selezionare Impostazioni → SUPPORTO . 3 Selezionare Manuale dell’utente e premere OK . SUPPORT O Man[...]

  • Page 112

    22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il telecomando. y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y V erificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e co[...]

  • Page 113

    23 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 22LB49** 22LB490B-ZG 22LB490U-ZG 22LB491U-ZB 22LB498U-ZG 22LB4900-ZA 22LB490B-ZH 22LB490U-ZA 22LB490U-ZH 22LB490V -ZA Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 506 x 3[...]

  • Page 114

    24 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 32LB5700-ZK 32LB570B-ZB 32LB570B-ZK 32LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 32LB570U-ZK 32LB570V -ZB 32LB570V -ZF 32LB570V -ZJ 32LB570V -ZK 32LB572U-ZP 32LB572V -ZP 39LB5700-ZB 39LB5700-ZK 39LB570B-ZB 39LB570B-ZK 39LB570U-ZB 39LB570U-ZJ 39LB570U-ZK 39LB570V -ZB 39LB570V -ZF 39LB570V -ZJ 39LB570V[...]

  • Page 115

    25 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB58** 32LB580V -ZA 32LB580U-ZB 32LB580V -ZB 32LB580V -ZD 32LB5820-ZJ 32LB582B-ZJ 32LB582U-ZJ 32LB582V -ZJ 32LB582V -ZG 32LB5800-ZM 32LB580B-ZM 32LB580U-ZM 32LB580V -ZM Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Senza supporto (mm) 732 x 431 x 55,5 732 x 431 x 55,5 Peso Con supporto (kg[...]

  • Page 116

    26 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LB58** 47LB580V -ZA 47LB580U-ZB 47LB580V -ZB 47LB580V -ZD 47LB5820-ZJ 47LB582B-ZJ 47LB582U-ZJ 47LB582V -ZJ 47LB582V -ZG 47LB5800-ZM 47LB580B-ZM 47LB580U-ZM 47LB580V -ZM Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Senza supporto (mm) 1073 x 629 x 55,8 1073 x 629 x 55,8 Peso Con supporto[...]

  • Page 117

    27 SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB58** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V -ZM Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1373 x 838 x 293 Senza supporto (mm) 1373 x 801 x 58,8 Peso Con supporto (kg) 26,85 Senza supporto (kg) 23,0 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo elettrico 150 W Dimensione modulo CI (L x A x P) 10[...]

  • Page 118

    28 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LB4900-ZA / 22LB490B-ZG / 22LB490B-ZH / 22LB490U-ZA / 22LB490U-ZG / 22LB490U-ZH / 22LB490V -ZA / 22LB491U-ZB / 22LB498U-ZG / 28LB4900-ZA / 28LB490B-ZG / 28LB490B-ZH / 28LB490U-ZA / 28LB490U-ZG / 28LB490U-ZH / 28LB490[...]

  • Page 119

    29 DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB57**, LB58**) IT ALIANO[...]

  • Page 120

    30 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB49**) IT ALIANO[...]

  • Page 121

    MANU AL DE USU ARIO T V LED * Ante s de utilizar el equipo , lea est e manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación posterior LED . www .lg.c om[...]

  • Page 122

    2 ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERT O / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O Para obtener el código fuente correspondiente GPL,[...]

  • Page 123

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquie[...]

  • Page 124

    4 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alim[...]

  • Page 125

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas[...]

  • Page 126

    6 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el p[...]

  • Page 127

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto [...]

  • Page 128

    8 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un[...]

  • Page 129

    9 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. y Pued[...]

  • Page 130

    10 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Mando a distancia y pilas (AAA) Manual de usuario Organizador de cables Sujeción de cables 2EA (Solo LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Base del soporte (Solo LB49*[...]

  • Page 131

    1 1 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Adaptador de CC / Cable de alimentación (Solo LB49**) T ornillos del soporte 2 EA, M4 x L10 (Solo 28LB49**-ZH) T ornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) T ornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Sol[...]

  • Page 132

    12 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden [...]

  • Page 133

    13 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones T ipo A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 T ipo B : LB49**-ZB/ZG Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Joystick [...]

  • Page 134

    14 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV . NOT A y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. Uso del botón joystick Puede utilizar las [...]

  • Page 135

    15 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. y [...]

  • Page 136

    16 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque [...]

  • Page 137

    17 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG[...]

  • Page 138

    18 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared auto[...]

  • Page 139

    19 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la[...]

  • Page 140

    20 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. RA TIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV . LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Escribe un espacio en blanco en el [...]

  • Page 141

    21 ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV . 1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. 2 Seleccione SETTINGS → SOPORTE . 3 Seleccione Guía del Usuario y pulse OK . SOPORTE Guía del Usuario MAN[...]

  • Page 142

    22 ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. y Compruebe si las pi[...]

  • Page 143

    MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED * Leia e ste manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. * A T V L G LED aplica luze s de fundo LED ao ecrã L CD. www .lg.c om[...]

  • Page 144

    2 PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERT O Para obter o código fonte incluído neste produto[...]

  • Page 145

    3 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de ca[...]

  • Page 146

    4 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV [...]

  • Page 147

    5 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na [...]

  • Page 148

    6 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su - perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter d[...]

  • Page 149

    7 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofa[...]

  • Page 150

    8 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mec[...]

  • Page 151

    9 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar . y Poderão ser a[...]

  • Page 152

    10 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA) Manual de instruções Suporte do cabo Espaçadores para montagem na parede 2 de cada (Apenas LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ) Bas[...]

  • Page 153

    1 1 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ransformador CC / Cabo de alimentação (Apenas LB49**) Parafusos do suporte 2 De cada, M4 x L10 (Apenas 28LB49**-ZH) Parafusos do suporte 4 De cada, M4 x L14 (Apenas 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Parafusos do suporte 2 De cada, M4 x L20 (Apenas 32/39LB58**-[...]

  • Page 154

    12 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser[...]

  • Page 155

    13 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões T ipo A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 T ipo B : LB49**-ZB/ZG Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Indicador de potência Colunas Imagem Joystick Button 2 Botão Joystick 2 T ipo C[...]

  • Page 156

    14 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV . NOT A y Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. Utilizar o botão Joystick Pode u[...]

  • Page 157

    15 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Reco[...]

  • Page 158

    16 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e in cline a TV até esta car na pos ição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a T[...]

  • Page 159

    17 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por u[...]

  • Page 160

    18 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e cont[...]

  • Page 161

    19 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do[...]

  • Page 162

    20 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. RA TIO Redimensiona uma imagem. INPUT Altera a fonte de entrada. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . LIST Acede à lista de programas gravados. Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. Q.VIEW Regressa ao canal visualizado anterior[...]

  • Page 163

    21 PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR / MANUTENÇÃO COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart home (Página Inicial Inteligente). 2 Selecione SETTINGS → SUPORTE. 3 Seleccione Manual do Utilizador e carregue[...]

  • Page 164

    22 PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão boas e[...]

  • Page 165

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V * Lee s deze handleiding z orgvuldig door voor dat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toekomst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- T V heeft een L CD-scherm met LED-acht ergrondverlichting.[...]

  • Page 166

    2 NEDERLANDS LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere lice[...]

  • Page 167

    3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een[...]

  • Page 168

    4 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaal[...]

  • Page 169

    5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar , u kunt gewond raken. y Raak het s[...]

  • Page 170

    6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Als u[...]

  • Page 171

    7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product ni[...]

  • Page 172

    8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen v[...]

  • Page 173

    9 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nie[...]

  • Page 174

    10 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) Gebruikershandleiding Kabelhouder Kabelgeleiders 2EA (Alleen LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ) Basis van standaard (A[...]

  • Page 175

    1 1 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN DC-adapter / Netsnoer (Alleen LB49**) Schroeven van standaard 2 EA, M4 x L10 (Alleen 28LB49**-ZH) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32L[...]

  • Page 176

    12 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp [...]

  • Page 177

    13 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 B-type : LB49**-ZB/ZG Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystick Button 2 Joystickknop 2 C-type : [...]

  • Page 178

    14 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN 1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV -scherm. OPMERKING y U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen. De joystickknop gebruiken Met behulp van de [...]

  • Page 179

    15 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm b[...]

  • Page 180

    16 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen o[...]

  • Page 181

    17 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging [...]

  • Page 182

    18 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contac[...]

  • Page 183

    19 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de j[...]

  • Page 184

    20 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV - of digitaal TV -programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. [...]

  • Page 185

    21 NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN / ONDERHOUD DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop SMART om het Smart- hoofdmenu te openen. 2 selecteer SETTINGS → SUPPORT . 3 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het OK . SUPPORT Gebruikershandlei[...]

  • Page 186

    22 NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICA TIES PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de b atterijen nog werk[...]

  • Page 187

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED * Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το π αρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED [...]

  • Page 188

    2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤ ΟΥ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλ ογα με [...]

  • Page 189

    3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην το?[...]

  • Page 190

    4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλ ώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βρο χής. Τ ο νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθ[...]

  • Page 191

    5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν κ αι μην αφήνετε αντικεί - μενα να πέφτουν π άνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη.[...]

  • Page 192

    6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην τοπ οθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επι- φάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπ ου υπάρχ ουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δ?[...]

  • Page 193

    7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτ ω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερ- θέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ τ ου προϊόντος και του τοίχ ου θα[...]

  • Page 194

    8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπ[...]

  • Page 195

    9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώ[...]

  • Page 196

    10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Τ ηλεχειριστήριο κ αι μπατ α - ρίες (AAA) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συ?[...]

  • Page 197

    1 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τροφοδοτικ ό DC / Καλώδιο τροφοδοσίας (Μόνο για τα μο ντέλα LB49**) Βίδες βάσης 2 EA, M4 x L10 (Μόνο για τα μοντέλα 28LB49**-ZH) Βίδες βάσης 4EA, M4 x L14 (Μόνο για τα μοντέ?[...]

  • Page 198

    12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικ ά εξαρ τήματα ενδέχεται να αλλάξ ουν ή να τροπο ποιηθούν χωρίς προειδο ποίηση[...]

  • Page 199

    13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κουμπιά Τ ύπος A : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι 1 αισθητήρες Δείκτης Τροφοδοσίας Ηχεία Οθόνη Κουμπί joystick 2 Τ ύπο[...]

  • Page 200

    14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1 Έξυπνος αισθητήρας - Προσαρμόζει την ποιότητ α της εικόνας ανάλογα με το περιβάλλον. 2 Κουμπί joystick - Αυτό το κουμπί βρίσκεται κ άτω από την οθόνη της[...]

  • Page 201

    15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ ουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλη[...]

  • Page 202

    16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε και τ οποθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. από ?[...]

  • Page 203

    17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτ οίχια το ποθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και το ποθετήστε την επιτοίχια β?[...]

  • Page 204

    18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώτ α το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκατ αστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλε?[...]

  • Page 205

    19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σωσ[...]

  • Page 206

    20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ SUBTITLE Επαναφορά των υπό τιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λει - τουργία. RA TIO Αλλάζει το μέγεθος μιας εικ όνας. INPUT Αλλαγή της πηγής εισόδου. TV/RAD Δυνατότητα επιλ ογής π[...]

  • Page 207

    21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΉΣΗ Τ ΟΥ ΟΔΗΓΟΎ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίες της τηλεόρασης. 1 Πατήστε το [...]

  • Page 208

    22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ / ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχ[...]

  • Page 209

    UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED * Pred uporabo monit orja natančno preberite ta prir očnik in ga shranite za prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED .[...]

  • Page 210

    2 SLOVENŠČINA LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www . lg.com . OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI Če želite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugim[...]

  • Page 211

    3 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in drug[...]

  • Page 212

    4 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. V oda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahk[...]

  • Page 213

    5 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, v anj ne vstavljajte predmetov in ne t olcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar . y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno od[...]

  • Page 214

    6 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površi- ne. Izogibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne po- škodbe ali škodo na izdelku. y Pri name[...]

  • Page 215

    7 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev , da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. - Prepričajte se, da zračnika [...]

  • Page 216

    8 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premi- kanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov napra- ve. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobl[...]

  • Page 217

    9 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate[...]

  • Page 218

    10 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) Uporabniški priročnik Držalo za kable Napeljava kablov 2EA (Samo modeli LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Podst[...]

  • Page 219

    1 1 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE DC-napajalnik / Napajalni kabel (Samo modeli LB49**) Vijaki za stojalo 2 EA, M4 x L10 (Samo modeli 28LB49**-ZH) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L14 (Samo modeli 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Vijaki za stojalo 2EA, M4 x L20 (Samo modeli 32/39LB58**- ZM) 4EA[...]

  • Page 220

    12 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin[...]

  • Page 221

    13 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi V rsta A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumb igralne palice 2 V rsta B: LB49**-ZB/ZG Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumb igralne palice 2 V rsta C: LB58[...]

  • Page 222

    14 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE 1 Pametni senzor – prilagodi kakovost slike glede na okolico. 2 Gumb igralne palice -Gumb je pod zaslonom televizorja. OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikatorsko lučko vklopa. Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice[...]

  • Page 223

    15 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Svetujemo [...]

  • Page 224

    16 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. POZOR y T elevizorja ne postavljajte v bližino ali na vi[...]

  • Page 225

    17 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zau[...]

  • Page 226

    18 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor . Sicer lahko pride do električnega udara. y Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposo[...]

  • Page 227

    19 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKI UPRA VLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor . Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujem[...]

  • Page 228

    20 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. RA TIO Sprememba velikosti slike. INPUT Preklop na drug vhodni vir . TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV -programa. LIST Za dostop do seznama shranjenih programov . Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu. Q.VIEW V rnitev na pr[...]

  • Page 229

    21 SLOVENŠČINA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA / VZDRŽEV ANJE UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop do podrobnih informacij o televizorju. 1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačega okolja pritisnite gumb SMART . 2 Izberite SETTINGS → PODPORA. 3 Izberite Uporabniški priročnik in prit[...]

  • Page 230

    22 SLOVENŠČINA ODPRA VLJANJE TEŽA V / SPECIFIKACIJE ODPRA VLJANJE TEŽA V T ežava Odprava T elevizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. y Preverite, ali baterije delujejo in so praviln[...]

  • Page 231

    B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 22LB49** 22LB490B-ZG 22LB490U-ZG 22LB491U-ZB 22LB498U-ZG 22LB4900-ZA 22LB490B-ZH 22LB490U-ZA 22LB490U-ZH 22LB490V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 506 x 354 x 141 506 x 345 x 129 Without stand( mm) 5[...]

  • Page 232

    B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 32LB5700-ZK 32LB570B-ZB 32LB570B-ZK 32LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 32LB570U-ZK 32LB570V -ZB 32LB570V -ZF 32LB570V -ZJ 32LB570V -ZK 32LB572U-ZP 32LB572V -ZP 39LB5700-ZB 39LB5700-ZK 39LB570B-ZB 39LB570B-ZK 39LB570U-ZB 39LB570U-ZJ 39LB570U-ZK 39LB570V -ZB 39LB570V -ZF 39LB570V -ZJ 39LB570V -ZK[...]

  • Page 233

    B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB58** 32LB580V -ZA 32LB580U-ZB 32LB580V -ZB 32LB580V -ZD 32LB5820-ZJ 32LB582B-ZJ 32LB582U-ZJ 32LB582V -ZJ 32LB582V -ZG 32LB5800-ZM 32LB580B-ZM 32LB580U-ZM 32LB580V -ZM Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Without stand( mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 Weight With stand (kg) 6.2[...]

  • Page 234

    B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 47LB58** 47LB580V -ZA 47LB580U-ZB 47LB580V -ZB 47LB580V -ZD 47LB5820-ZJ 47LB582B-ZJ 47LB582U-ZJ 47LB582V -ZJ 47LB582V -ZG 47LB5800-ZM 47LB580B-ZM 47LB580U-ZM 47LB580V -ZM Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Without stand( mm) 1073 x 629 x 55.8 1073 x 629 x 55.8 Weight With stand (kg)[...]

  • Page 235

    B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB58** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM 60LB580U-ZM 60LB580V -ZM Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1373 x 838 x 293 Without stand( mm) 1373 x 801 x 58.8 Weight With stand (kg) 26.85 Without stand (kg) 23.0 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 150 W CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.[...]

  • Page 236

    Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quo te this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. L G Customer Information C entre Co un try S er vic e C[...]