Konig CMP-WEBCAM3D10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-WEBCAM3D10, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-WEBCAM3D10 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-WEBCAM3D10. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-WEBCAM3D10 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-WEBCAM3D10
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-WEBCAM3D10 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-WEBCAM3D10 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-WEBCAM3D10 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-WEBCAM3D10, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-WEBCAM3D10.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-WEBCAM3D10 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CMP-WEBCAM3D10 MANUAL (p. 2) 3D Webcam with 3D glasses MODE D’EMPLOI (p. 8) Webcam 3D avec lunettes 3D MANUALE (p. 14) Webcam 3D con occhiali 3D BRUKSANVISNING (s. 26) 3D Webcam med 3D-glasögon MANUAL DE UTILIZARE (p. 32) Cameră web 3D cu ochelari 3D BRUGERVEJLEDNING (p. 38) 3D videokamera med 3D linse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) 3D webkame[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Hardware Installation: Connect the webcam to your PC using the USB 2.0 port. Place the webcam on your desk or monitor. The best distance is about 1 m/3 ft. After connecting the webcam to your PC, you will see a “Found New Hardware” message as in the picture below. Please wait a few seconds until the hardware installation is nished.[...]

  • Page 3

    3 Button functions: Main window Second window Snapshot Record 3D mode 2D mode 3D adjustment Settings Full screen Effects Grafti Erase all 3D Lens focus: • Click the 3D mode button • Click the 3D adjustment button You will nd Left Focus and Right Focus in the second window. Please choose an object that is 1m/3ft away as a reference to focu[...]

  • Page 4

    4 3D adjustment: Click the 3D adjustment tab to adjust the 3D performance, as shown in the picture below. You will see two images in the window, one red and one cyan. You can adjust the picture by sliding the vertical and horizontal bar. Adjust the two color images into one overlapping image as in the picture below: It is also possible to use the 3[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH Geräteinstallation: Verbinden Sie die Webcam mit dem USB 2.0 Anschluss Ihres PCs. Stellen Sie die Webcam auf Ihren Schreibtisch oder Bildschirm. Der beste Abstand beträgt 1 m. Nach Anschluss der Webcam an Ihren PC erscheint kurze Zeit später eine “Neue Hardware gefunden” Nachricht (siehe Abbildung unten). Bitte warten Sie einen kur[...]

  • Page 6

    6 Funktionen der Schaltächen: Hauptfenster Zweitfenster Schnappschuß Aufnahme 3D Modus 2D Modus 3D Anpassung Einstellungen Vollbild Effekte Grafti Alle löschen Fokussieren der 3D Linse: • Klicken Sie die Schaltäche für den 3D Modus • Klicken Sie die Schaltäche für die 3D Anpassung Sie nden den “linken Fokus” und “rec[...]

  • Page 7

    7 3D Anpassung: Klicken Sie den Tab für 3D Anpassung (siehe Abbildung unten), um die 3D Darstellung einzustellen. Sie werden 2 Bilder im Fenster sehen: Eines rot und ein weiteres in bläulich-grüner Farbe (Zyan). Sie können das Bild durch Verschieben der vertikalen und horizontalen Balken anpassen. Verschieben Sie die beiden Farbbilder solange, [...]

  • Page 8

    8 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Installation du matériel : Connectez la webcam à votre PC via le[...]

  • Page 9

    9 Fonctions des boutons : Fenêtre principale Fenêtre secondaire Instantané Enregistrer Mode 3D Mode 2D Réglage 3D Réglages Plein écran Effets Grafti Effacer tout Lentille à focale 3D • Cliquez sur le bouton mode 3D • Cliquez sur le bouton Réglage 3D Vous trouverez Mise au point gauche et Mise au point droite dans la deuxième fenêtr[...]

  • Page 10

    10 Réglage 3D : Cliquez sur l’onglet de réglage 3D pour régler les performances 3D, tel que montré à l’image ci-dessous. Vous pourrez voir deux images dans la fenêtre, une rouge et une cyan. Vous pouvez régler l’image en faisant glisser les barres verticale et horizontale. Faites superposer les deux images en couleur en une seule image[...]

  • Page 11

    11 NEDERLANDS Installatie van de hardware: Sluit de webcam aan op de USB 2.0-poort van uw PC. Plaats de webcam op uw bureau of monitor. De beste afstand is ongeveer 1 m/3 ft. Na het aansluiten van de webcam op uw PC, zult u een “Nieuwe hardware gevonden”-bericht zien, zoals in de afbeelding hieronder. Wacht enkele seconden totdat de hardware- i[...]

  • Page 12

    12 T oetsfuncties: Hoofdvenster Tweede venster Foto Opnemen 3D-modus 2D-modus 3D-afstelling Instellingen Volledig scherm Effecten Grafti Wis alles Scherpstellen 3D-Lens: • Klik op de 3D-modusknop • Klik op de 3D-instelknop U kunt de linker en rechter scherpafstelling in het tweede venster vinden. Kies een object dat 1 m/3 ft verwijderd ligt [...]

  • Page 13

    13 3D-afstelling Klik op het tabblad 3D-afstelling om de 3D-prestaties aan te passen, zoals weergegeven in de afbeelding hieronder. U zult twee beelden in het venster zien, één rood en één cyaan. U kunt het beeld afstellen door de verticale en horizontale balk te verschuiven. Stel de tweekleurige afbeeldingen af tot één overlappend beeld, zoa[...]

  • Page 14

    14 IT ALIANO Installazione hardware: Collegare la webcam al PC utilizzando la porta USB 2.0. Posizionare la webcam sulla scrivania o sul monitor. La distanza consigliata è 1 m. Una volta collegata la webcam al PC, compare il messaggio “Trovato nuovo hardware”, come da immagine sottostante. Attendere alcuni secondi no al termine dell’insta[...]

  • Page 15

    15 Funzioni dei tasti: Finestra principale Seconda nestra Scatta foto Registrazione Modalità 3D Modalità 2D Regolazione 3D Impostazioni Tutto schermo Effetti Grafti Cancella tutto Messa a fuoco lenti 3D: • Fare clic sul tasto modalità 3D • Fare clic sul tasto regolazione 3D Nella seconda nestra compare: messa a fuoco sinistra e mess[...]

  • Page 16

    16 Regolazione 3D: Fare clic sulla scheda di regolazione 3D per regolare la resa 3D, come mostrato nell’immagine seguente. Nella nestra compaiono due immagini, una di colore rosso e una di color azzurro-verdastro. È possibile regolare l’immagine facendo scivolare la barra verticale e orizzontale. Regolare le due immagini a colori creando un[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑOL Instalación de la webcam: Conecte la webcam a su ordenador a través del puerto USB 2.0. Coloque la webcam sobre su escritorio o su pantalla. Lo óptimo es a una distancia de 1 metro (3 pies). Después de conectar la webcam a su ordenador, aparecerá en su pantalla un mensaje indicando “Se ha encontrado nuevo hardware”. Espere alg[...]

  • Page 18

    18 Funciones de los botones: Ventana Principal Ventana Secundaria Instantánea Grabar Modalidad 3D Modalidad 2D Ajuste 3D Conguración Pantalla completa Efectos Grafti Borrar todo Cómo enfocar el lente 3D: • Pinche en el botón de modalidad 3D • Luego, pinche en el botón de ajuste 3D En la ventana secundaria aparecerán las opciones par[...]

  • Page 19

    19 Ajuste 3D: Pinche en la pestaña de ajuste 3D para ajustar la visión 3D, según se indica en la imagen siguiente. Aparecerán dos imágenes en la ventana: una en color rojo y la otra en color cian. Usted puede ajustar la imagen moviendo la barra vertical y la barra horizontal. Ajuste las dos imágenes señaladas para que queden superpuestas en [...]

  • Page 20

    20 MAGY AR Hardver telepítése: Csatlakoztassa a webkamerát a számítógép 2.0-ás USB csatlakozójához. Helyezze a webkamerát az asztalra vagy a monitorra. Az ideális távolság 1m. A webkamera csatlakoztatása után, az “Új hardver” üzenet jelenik meg a képernyőn, ahogy az a következő képet is látható. Kérjük, várjon néhá[...]

  • Page 21

    21 Gombfunkciók: Fő ablak Második ablak Pillanatfelvétel Felvétel 3D mód 2D mód 3D beállítás Beállítások Teljes képernyő Effektusok Grafti Összes törlése 3D objektív fókusz: • Kattintson a 3D mód gombra • Kattintson a 3D beállítás gombra A második ablakban megjelenik a Bal Fókusz és a Jobb Fókusz. Kérjük, válas[...]

  • Page 22

    22 3D beállítás: A 3D teljesítmény beállításához kattintson a 3D beállítás gombra, ahogy az a lenti képen is látható. A képernyőn két képet fog látni, egy pirosan és egy ciánt. A képet a függőleges és vízszintes sáv segítségével állíthatja be. Úgy állítsa be a képeket, hogy azok fedjék egymást: A 3D webkamera [...]

  • Page 23

    23 SUOMI Laitteiston asennus: Yhdistä webkamera tietokoneeseesi USB 2.0-portin kautta. Aseta webkamera pöydän tai näytön päälle. Paras etäisyys on noin 1 metri. Kun olet yhdistänyt webkameran tietokoneellesi, näet “Found New Hardware” -viestin kuten alla. Odota muutama sekunti kunnes laiteasennus on valmis. Ohjelmiston asennus: Kun ol[...]

  • Page 24

    24 Painiketoiminnot: Pääikkuna Sivuikkuna Valokuva Nauhoitus 3D -tila 2D -tila 3D-säätö Asetukset Koko näyttö Efektit Grafti Pyyhi kaikki 3D -linssikohdistus: • Napsauta 3D-tila painiketta • Napsauta 3D- säätö painiketta Vasen (Left Focus) ja oikea kohdistus (Right Focus) löytyvät sivuikkunasta. Valitse viitekohteeksi kohde, joka[...]

  • Page 25

    25 3D-säätö: Napsauta 3D -säätöpainiketta säätääksesi 3D-toimintoja, kuten alla olevassa kuvassa. Näet ikkunassa kaksi eri kuvaa, toinen on punainen ja toinen turkoosi. Voit säätää kuvaa vierittämällä pysty-ja poikkipalkeista. Säädä kaksi erillistä värikuvaa yhdeksi kuvaksi kuten alla olevassa kuvassa: 3D –webkameraa voidaa[...]

  • Page 26

    26 SVENSKA Installation av hårdvara: Anslut kameran till din PC via USB-porten. Placera kameran på ditt skrivbord eller din monitor. Optimalt avstånd är cirka 1 meter. Efter anslutning av kameran till din PC ser du meddelandet “Ny hårdvara upptäckt” enligt bilden nedan. Vänta tills hårdvaru-installationen är slutförd. Installation av [...]

  • Page 27

    27 Knapp-funktioner: Huvudfönster Andra-fönster Snapshot Spela in 3D-läge 2D-läge 3D-justering Inställningar Helskärm Effekter Grafti Radera allt 3D Linsfokus: • Klicka på knappen “3D-läge” • Klicka på knappen “3D-justering” Du hittar Vänsterfokus och Högerfokus i Andra-fönstret. Välj ett objekt som är 1m bort som refer[...]

  • Page 28

    28 3D-justering: Klicka på iken “3D-justering” för att justera 3D-visning, enligt bilden nedan. Du kommer att se två bilder i fönstret, en röd och en cyanfärgad. Du kan justera bilden med den vertikala resp. horisontella rullisten. Justera de två färgbilderna till en överlappande bild som på bilden nedan: Det går också att använ[...]

  • Page 29

    29 ČESKY Instalace hardware: Připojte webkameru k vašemu PC pomocí USB 2.0 portu. Umístěte webkameru na stůl nebo na monitor. Nejoptimálnější vzdálenost je asi 1 m/3 stopy. Po připojení webkamery k vašemu PC uvidíte zprávu “Found New Hardware” (Nalezen nový hardware), která je vyobrazena na obrázku níže. Vyčkejte prosím [...]

  • Page 30

    30 Funkce tlačítek: Hlavní okno Druhé okno Snapshot (snímek) Record (záznam) 3D mode (3D režim) 2D mode (2D režim) 3D adjustement (nastavení 3D režimu) Settings (nastavení) Full screen (celá obrazovka) Effects (efekty) Grafti (Grafti) Erase all (vymazání celého obsahu) Zaostření 3D objektivů: • Klikněte na tlačítko 3D m[...]

  • Page 31

    31 3D adjustement (3D nastavení): Klikněte na kartu 3D adjustement (3D nastavení) k nastavení 3D obrazu jak je znázorněno na obrázku níže. V okně uvidíte dva obrazy, jeden červený a druhý tyrkysový. Obraz můžete nastavit posunováním svislého a vodorovného posuvníku. Nastavte dva barevné obrazy tak, aby se překrývaly v jeden[...]

  • Page 32

    32 ROMÂNĂ Instalare Hardware: Conectaţi camera web la computerul dumneavoastră folosind portul USB 2.0. Aşezaţi camera pe birou sau pe monitor. Distanţa recomandată este de aproximativ 1 m/3 picioare. După ce aţi conectat camera web la computer, pe ecran va apărea mesajul „Found New Hardware” („Hardware nou detectat” ) după cum [...]

  • Page 33

    33 Funcţii butoane: Fereastră principală Fereastră secundară Snapshot (Realizare capturi) Record (Înregistrare) 3D mode (Mod 3D) 2D mode (Mod 2D) 3D adjustment (Reglare 3D) Settings (Setări) Full screen (Ecran complet) Effects (Efecte) Grafti (Grafti) Erase all (Ştergere totală) Focalizare lentile 3D: • Daţi clic pe butonul 3D mod[...]

  • Page 34

    34 Reglare 3D: Daţi clic pe câmpul 3D adjustment (reglare 3D) pentru a regla performanţa 3D, după cum se indică în imaginea de mai jos. Veţi vedea două imagini în fereastră, una roşie şi una bleu. Puteţi regla imaginea mutând bara orizontal şi vertical. Suprapuneţi cele două imagini color astfel încât să obţineţi o singură im[...]

  • Page 35

    35 ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκατ άσταση Hardware: Συνδέστε τη webcam στον ηλεκτρονικό υπολογιστή σας με τη χρήση της θύρας USB 2.0. Τοποθετήστε τη webcam στο γραφείο ή την οθόνη σας. Η καλύτερη απόσταση είναι περίπου 1 m/3 πό?[...]

  • Page 36

    36 Λειτουργίες κ ουμπιών: Κύριο Παράθυρο Δεύτερο Παράθυρο Στιγμιότυπο Εγγραφή Λειτουργία 3D Λειτουργία 2D Ρύθμιση 3D Ρυθμίσεις Πλήρης οθόνη Εφφέ Γκράφιτι Διαγραφή όλων Εστίαση 3D Φακών: • Κάντε ?[...]

  • Page 37

    37 Ρύθμιση 3D: Κάντε κλικ στη ρύθμιση 3D για να ρυθμίσετε την απόδοση 3D, όπως φαίνεται στην παρακάτω φωτογραφία. Θα δείτε δύο εικόνες στο παράθυρο, μία κόκκινη και μία κυανοπράσινη. Μπορείτε να ρυ?[...]

  • Page 38

    38 DANSK Hardware-installation: Forbind videokameraet til Pc’en via USB 2.0 porten. Anbring videokameraet på skrivebordet eller på skærmen. Den bedste afstand er cirka 1m. Når videokameraet er forbundet til Pc’en, ses en “Fundet nyt hardware” meddelelse som nedenfor vist. Vent venligst nogle sekunder, indtil installationen af hardwaret [...]

  • Page 39

    39 Knapfunktioner: Hovedvindue Andet vindue Snapshot Optag 3D tilstand 2D tilstand 3D justering Indstillinger Fuld skærm Effekter Grafti Slet alt 3D Linsefokus: • Klik på 3D tilstand knappen • Klik på 3D justering knappen Venste fokus og Højre fokus ndes i det andet vindue. Vælg et objekt, som er 1m væk, som reference til fokusering[...]

  • Page 40

    40 3D justering: Klik på 3D Adjustment-fanebladet for at justere 3D visningen som vist på nedenstående billede. Der ses to billeder i vinduet, det ene rødt og det andet cyan (grønblåt). Du kan justere billede med den lodrette og vandrette bjælke. Juster to farvebilleder til ét, overlappende billede som nedenfor vist: 3D videokameraet kan og[...]

  • Page 41

    41 NORSK Installasjon av maskinvare: Koble webkameraet til datamaskinen ved å bruke USB-port 2.0. Plasser webkameraet på skrivebordet, eller skjermen din. Den optim ale avstanden er ca. 1 m/3 fot. E tter at du har koblet webkamerae t til datamaskinen din vil du se meldingen “Ny maskinvare funnet”, som vist på bildet nedenfor. Vent noen sekun[...]

  • Page 42

    42 Knappefunksjoner: Hovedvindu Andre vindu Stillbilde Opptak 3D-modus 2D-modus 3D-justering Innstillinger Fullskjerm Effekter Grafti Slett alle 3D-linsefokus: • Klikk på 3D-modus-knappen • Klikk på 3D-justeringsknappen I andre vindu vil du nne høyre og venstre fokusering. Velg en gjenstand som er 1m/3fot unna, og bruk det som en refer[...]

  • Page 43

    43 3D-justering: Klikk på 3D-justeringsfanen for å justere 3D-ytelse, som vist på bildet nedenfor. I vinduet vil du se to bilder, et rødt og et mørkeblått. Du kan justere bilde ved å skyve på den vertikale og horisontale linjen. Juster de to fargebildene til et overlappende bilde som vist på bildet nedenfor: Det er også mulig å bruke 3D [...]

  • Page 44

    44 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / [...]