Konig CMP-REPEATKVM1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-REPEATKVM1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-REPEATKVM1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-REPEATKVM1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-REPEATKVM1 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-REPEATKVM1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-REPEATKVM1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-REPEATKVM1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-REPEATKVM1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-REPEATKVM1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-REPEATKVM1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-REPEATKVM1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CMP- RE P E A TK V M 1 2 KVM E XT E N DE R 8 KVM E XT E N DE R 14 BOÎ TIE R RA LLONG E KV M 20 KVM - VE R S T E RK E R 26 KVM E XT E N DE R 32 EXTE NS OR KVM 38 KVM J E LÁ TVIV Ő 44 KVM -PI DE NN IN 50 KVM EXT EN DE R 56 KVM EXT EN DR 62 REPET OR KV M[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Introduction : The K VM E xten der is a d esk top size u nit whi ch al lows ex tensio n of a keybo ard, mo nitor a nd mou se up to 150 meters f rom the c omp uter over a sin gle Cate gor y 5 UTP/STP cabl e. The u nit su ppor ts l ocal a nd a rem ote keyboa rd, mon itor an d mouse. Features: • Compact desktop size transmitter and receive[...]

  • Page 3

    3 Connections : Tr a n s m i t t e r : 1) KVM output connection for PC 2) RJ45 output connection 3) P ower LED 4) DC5V connection 5) Remote LED 6) PS2 Mouse connection 7) V GA Monitor connection 8) PS2 ke yboard connection[...]

  • Page 4

    4 9) Adjusting s witch With this switch it is possib le to control the signal resolution distance (Shor t, Medium, Long). This means the signal will alwa ys be perfect in spite of the length the used UTP cable . 10) RJ45 input connection 11) P ower LED 12) DC5V connection 13) Remote LED 14) PS2 Mouse connection 15) VGA Monitor connection 16) PS2 ke[...]

  • Page 5

    5 Co nnec tion s and O per atio n: Befo re inst allat ion, pl ease m ake sure al l devic es you wi sh to co nnec t have been t urned off. • Connect a mouse, keyboard and monitor into the tr ansmitter . • Connect a computer into the output KVM of the transmitter. • Connect a mouse, keyboard and monitor into the receiv er. • Connect the netwo[...]

  • Page 6

    6 Decl ara tio n o f co nf orm ity We, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h The N ether land s T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com Dec lare th at prod uct: Name: CMP-REP EA TK VM 1 Mo del: K VM Ex tender T hroug h UTP Des crip tion: K ÖNI G KVM E xte nder vi a UTP Is in c onform ity wi th the fo llowin g[...]

  • Page 7

    7 Safety precautions: CAUTI ON RIS K OF ELEC TRIC SH OCK DO NOT OP EN T o red uce r isk of el ect ric sh ock, t his pr oduc t shou ld O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser vi ce is re quired . Disc onne ct th e prod uct fro m main s and ot her eq uipme nt if a pro blem s hould o ccu r . Do n ot expos e [...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH Einleitung: Die K VM E xten der-Baur eihe is t ein Auf tisc hger ät, mit d em Sie ei ne T astat ur , ei nen Bil dsc hirm un d eine Mau s bis zu 1 50 m ü ber ein e inziges U TP /ST P-Kab el der Kate gorie 5 vom C ompu ter ent fernt verlän gern kö nnen. Das G erät unter stüt zt lo kale und e ntfer nte T ast atur , Bil dsc hirm un d Ma[...]

  • Page 9

    9 Anschlüsse: Tr a n s m i t t e r : 1) KVM-Ausgangsanschlüsse für PC 2) RJ45-Ausgangsanschluss 3) Netz-LED 4) DC 5 V-Anschluss 5) Fernbedienungs-LED 6) PS/2-Mausanschluss 7) V GA-Bildschirmanschluss 8) PS/2-T astaturanschluss[...]

  • Page 10

    10 9) Einstellschalter Mit diesem Schalter kann man die Signalaufl ösungsentf er nung einstellen (Short = kurz, Medium = mittel, Long = lang). Das heißt, das Signal ist immer perfekt, egal welche UTP- Kabellänge Sie benutzen. 10) RJ45-Eingangsanschluss 11) Netz-LED 12) DC 5 V-Anschluss 13) Fernbedienungs-LED 14) PS/2-Mausanschluss 15) V GA-Moni[...]

  • Page 11

    11 Ans chlüs se und B etri eb: Ach ten Sie vor d er Inst allat ion bi tte dar auf, das s alle Ger äte, die Si e ansc hließ en möc hten, ausg escha ltet sind . • Schließen Sie eine Maus, eine T astatur und einen Bildschir m an den T r ansmitter an. • Schließen Sie einen Computer an den Ausgangs-KVM des T ransmitters an. • Schließen Sie [...]

  • Page 12

    12 KO NF O RM I T ÄTS E RK L Ä RU N G Wir , N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Niederlande T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com erk lären, d ass da s Produ kt: Name: CMP-REP EA TK VM 1 Mo dell: K VM Ex tend er Throu gh UTP Bes chrei bung: KÖNIG K VM Ex tend er über U TP den fo lgen den St andard s e[...]

  • Page 13

    13 Sicherheitsv orkehrungen: VOR SI CHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFF NEN Um da s Risiko e ines el ekt risc hen Sc hlags zu verringern, sollte dieses P roduk t AUSSCHL IESSL ICH von ei nem auto risie rte n T echn iker geö ffn et werde n, wenn e ine War tung er ford erlic h ist. T ren nen Sie d as Produ kt vo m Strom netz u nd ande ren Ger äten, we[...]

  • Page 14

    14 FRANCAIS Introduction : Le boî tier r allo nge K VM est u n appar eil qui p ermet d e prol onge r la con nexio n d'un c lavier, d' un écra n et d'un e souri s jusqu 'à 1 5 0 mètres s ur un seul c âble U TP /ST P de catég orie 5 . L 'a pparei l prend e n charg e le cl a vi er , l ' éc ran et la s ouris l ocau [...]

  • Page 15

    15 Rac cord em ents : Émetteur : 1) Connexion de sortie KVM pour PC 2) Prise de sor tie RJ45 3) V o yant d'alimentation 4) Prise 5VCC 5) LED distante 6) Prise souris PS2 7) Prise écran V GA 8) Prise clavier PS2[...]

  • Page 16

    16 9) Commutateur de réglage Ce commutateur per met de commander la distance pour la résolution du signal (Courte, Moy enne, Longue). Cela sous-entend que le signal sera toujours parfait malgré la longueur du câble UTP utilisée . 10) Prise d'entrée RJ45 11) V o yant d'alimentation 12) Prise 5VCC 13) LED distante 14) Prise souris PS2[...]

  • Page 17

    17 Raccordement et fonctionnement : Avant l' inst allat ion, as surez-vou s que tou s les ap parei ls que vou s voulez r acc order s ont éteints. • Raccordez une sour is, un cla vier et un écran à l'émetteur . • Raccordez l'ordinateur à la sor tie KVM de l'émetteur . • Raccordez une sour is, un cla vier et un écran [...]

  • Page 18

    18 Dé cla ratio n de co nform ité : Nous, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Pays B as T él : 0 031 73 599 1055 Email : i nfo @ned is.com Déc laro ns que le p rodu it : No m : CMP- REPEA T KVM1 Mo dèle: B oîtier r allo nge K VM via U TP Des crip tif : Boî tier ra llong e KV M K Ö NIG via U TP est c onfor me aux p[...]

  • Page 19

    19 Consignes de sécurité : AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR Afi n de ré duire l es ris ques d e choc s éle ctri ques, c e pro duit n e doit êt re ouver t QU E par un tec hnic ien qua lifi é agré é en cas d e répara tion. D ébran chez l'ap parei l du sec teur et de s autres é quip ement s en cas d e prob l?[...]

  • Page 20

    20 NEDERLANDS Introductie : De K VM -verster ker is een c ompa ct ap paraat d at het mog elijk m aak t om een t oetse nbor d, bee ldsc herm e n muis tot 150 meter va n een co mpute r vanda an te kunn en gebr uiken, me t beh ulp van ee n catego rie 5 UTP/STP-ka bel. Het a pparaat o nder steunt ee n toetse nbor d, beel dsch erm en ee n muis op af sta[...]

  • Page 21

    21 Aansluitinge n : Zender: 1) KVM-uitgangaansluiting voor PC 2) RJ45-uitgangaansluiting 3) In gebruik led: 4) Gelijkstroom 5V-aansluiting 5) Afstandsbedieningled 6) PS2-muisaansluiting 7) V GA-beeldschermaansluiting 8) PS2-toetsenbordaansluiting[...]

  • Page 22

    22 9) Aanpassingschakelaar Met deze schak elaar is het mogelijk om de signaalresolutieafstand (kort, gemiddeld, lang) te regelen. Dit betekent dat het signaal altijd perf ect zal zijn ongeacht de lengte van de UTP-kabel die wordt gebruikt. 10) RJ45-ingangaansluiting 11) In gebruik led 12) Gelijkstroom 5V-aansluiting 13) Afstandsbedieningled 14) PS2[...]

  • Page 23

    23 Aanslui tingen en gebruik: Con trole er of alle a pparate n die u wil t gaan a anslu iten zij n uitges chakel d voord at u deze gaat installe ren. • Sluit een muis, toetsenbord en beeldscherm aan op de zender . • Sluit een computer aan op de uitgang KVM van de zender . • Sluit een muis, toetsenbord en beeldscherm aan op de ontvanger . • [...]

  • Page 24

    24 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T w eeling 28 521 5 MC ’s-Her togen bosch Nederland T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 E-m ail: info@ n edis .com verk laren d at het pr oduc t: Naam: CMP-REP EA TK VM 1 Mo del: K VM-ve rster ker voor UT P Om schr ijvin g: KÖNIG K VM- verster ker voor UTP in overe enste mming i s met de vo lgen de nor men: [...]

  • Page 25

    25 V eiligheids voorzor gsmaatregelen: LET OP: GEVAAR V OOR ELEK TRI SCHE SC HOK NIET OPENEN Wanne er ser vic e of repa ratie n oodz akeli jk is, mag d it pro duct U ITSLUITEND d oor een g eautor iseerd e tec hnic us geo pend wor den; dit o m de kans o p het kri jgen va n een ele kt risc he sc hok te voor komen. Al s er een pr oble em optr eedt , k[...]

  • Page 26

    26 IT ALIANO Introduzione : L 'es tensor e serie K VM è un a ppare cch io da tavol o che pe rmet te di co llega re tast iera , mon itor e mo use fi no a 150 metr i di dis tanza d al com puter c on un uni co cavo UT P /STP di c ategor ia 5. L 'a ppare cchi o può co lleg are tas tiere, m onitor e m ouse l ocal i e remot i. Caratteristich[...]

  • Page 27

    27 Collegamenti : T rasmet tit ore: 1) Collegamento con uscita KVM per PC 2) Collegamento con uscita RJ45 3) LED di alimentazione 4) Collegamento CC 5 V 5) LED collegamento remoto 6) Collegamento PS2 del mouse 7) Collegamento monitor V GA 8) Collegamento tastiera PS2[...]

  • Page 28

    28 9) Selettore di controllo video . Con questo selettore è possibile scegliere la risoluzione del segnale migliore in relazione alla lunghezza del cav o (cor to , medio e lungo). Ciò permette di ottenere un segnale sempre perfetto anche su lunghe distanz e. 10) Collegamento ingresso RJ45 11) LED di alimentazione 12) Collegamento CC 5 V 13) LED c[...]

  • Page 29

    29 Collegamenti e funzionamento: Prim a di pro ceder e all' inst alla zione, ver ifi c are che tu tt i i disp osit ivi da c olle gare si ano stat i spenti. • Collegare mouse, tastiera e monitor al trasmettitore. • Collegare il computer all'uscita KVM del trasmettitore. • Collegare mouse, tastiera e monitor al ricevitore. • Colleg[...]

  • Page 30

    30 DICHIARAZIONE DI CONF ORMIT À Questa società, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Paesi B assi T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com Di chiar a che il p rodot to: Nome : CMP-RE PEA TKVM 1 Mo dello: K VM Ex tender T hroug h UTP Des crizio ne : KÖNI G KVM E xten der via U TP È co nforme a i segu enti [...]

  • Page 31

    31 Pre cauz ioni di si cure zza: AT T E N Z I O N E RIS CHIO D I SCOSS E ELET TRIC HE NON APRIRE Pe r ridurre il rischio di scosse elettriche, que sto p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I V A M E N T E d a per sonal e tecni co spe cial izzato, se oc corr e assi stenza. Se si dove ssero v erifi ca re dei problemi, scollegar[...]

  • Page 32

    32 ESP AÑOL Introducció n: El e x tensor de la serie KVM es una unida d del tamaño de un ordena dor de sobr emesa que p ermit e exten der un tec lado, mo nitor o r atón has ta 1 50 m etros de sde el o rden ador co n un solo c able U TP o STP de cate goría 5. Est a unida d es com patibl e con tec lado s, moni tores y rato nes ta nto loc ales co[...]

  • Page 33

    33 Conexi ones: Tr a n s m i s o r : 1) Conexión de salida KVM par a ordenador 2) Conexión de salida RJ45 3) Diodo de indicación de corriente eléctrica: 4) Conexión de DC5V 5) LED del mando a distancia 6) Conexión de r atón PS2 7) Conexión del monitor V GA 8) Conexión de teclado PS2[...]

  • Page 34

    34 9) Interruptor de ajuste Con este interruptor , podrá controlar la distancia de resolución de la señal (corta, media, larga). Esto signifi ca que la señal siempre será perf ecta a pesar del largo del cable UTP que se utilice. 10) Conexión de entr ada RJ45 11) Diodo de indicación de corriente eléctrica: 12) Conexión de DC5V 13) LED del [...]

  • Page 35

    35 Conexi ones en fu ncionamiento : Ante s de la ins tala ción, p or favor , c ompr uebe q ue tod os los d ispo siti vos que de sea co nect ar están a pagado s. • Conecte un ratón, un teclado y un monitor al transmisor . • Conecte un ordenador a la salida KVM del transmisor. • Conecte un ratón, un teclado y un monitor al receptor. • Con[...]

  • Page 36

    36 De cla ració n de co nformi dad La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Paíse s Baj os T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com Dec lara q ue el pro duc to : Nombre : CMP-REP EA TKVM1 Mo delo: E xten sor K VM medi ante UTP Des crip ción: Ex tenso r KVM KÖNIG m edia nte UTP se en cu[...]

  • Page 37

    37 Medidas de seguridad: AT E N C I Ó N RIE SGO DE EL ECTROC UCIÓ N NO ABRIR Para re duci r los rie sgos d e elec troc uci ón, este producto debe rá ser abie r t o EX CLU SIV AMENTE por un t écnico habi litado cuando ne cesite ser r eparado . D e s c o n e c te e l pr o d u c t o d e l a r e d y d e c u al q u i e r ot r o e q u ip o s i s e r[...]

  • Page 38

    38 MA GY AR NYEL VŰ A te rmék bemutatás a: A K VM jelá tvi vő aszt alon e lhelyezh ető méret ű készülé k, amel y egy 5. k ategór iás UTP/ STP ká bel segít ségéve l lehetővé te szi a bil lent yűzet, a m onitor é s az eg ér működ tetését a szá mítógé ptől aká r 1 50 m -e s távolság ban is . A készü lék tá mogat j[...]

  • Page 39

    39 Csatlakozások: Adó: 1) KVM kimeneti csatlakozás számítógéphez 2) RJ45 kimeneti csatlakozás 3) Bekapcsolt állapotot jelző LED 4) DC 5V csatlakozás 5) Állapotjelző LED (tá voli kapcsolat) 6) PS2 egér csatlakozás 7) V GA monitor csatlakozás 8) PS2 billentyűzet csatlak ozás[...]

  • Page 40

    40 9) Állítókapcsoló Ezzel a kapcsolóv al szabályozható a jelátvitel táv olsága (rövid, köz epes, hosszú). Azaz, a jel az UTP kábel hosszától függetlenül mindig tökéletes lesz. 10) RJ45 bemeneti csatlakozás 11) Bekapcsolt állapotot jelző LED 12) D C5V csatlakozás 13) Állapotjelző LED (tá voli kapcsolat) 14) PS2 egér csat[...]

  • Page 41

    41 Csatlakoztatás és k ezelés: Csatl ako zt atás előt t bizonyosod jon meg ar ról, hogy m inden cs atlakoztat ni kívánt készülék ki van k apc solva . • Csatlakoztassa az egeret, a billentyűzetet és a monitor t az adór a. • Csatlakoztassa a számítógépet az adó KVM kimenetére. • Csatlakoztassa az egeret, a billentyűzetet é[...]

  • Page 42

    42 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B. V . vál lalat, c ím : De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Hollandia T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 E-m ail: info@ n edis .com Kij elent jük, ho gy a termé k, ame lynek: Nev e: CMP-REP EA TK VM 1 Típus a: KVM j elát vivő, UTP Me gnevezés e : KÖNIG K VM je lát vivő, UTP Megfelel az a[...]

  • Page 43

    43 Biztonsági óvintézkedések: VIG Y Á ZA T! ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! A z áramü tés ves zélyéne k csö kkent ése ér dekéb en ezt a készü léket KIZ ÁRÓ LAG meg bízott s zakemb er nyithatja fel, sz er vizelés céljából. Ha probléma adódik a készü lék kel, ka pcs olja l e az e lek tro mos há lózatr ól és m ?[...]

  • Page 44

    44 SUOMI Johdanto : KVM -pidennin on työpöy täk okoinen yksikk ö, joka mahdollistaa näppäimistön, monitorin ja hi iren pid entäm isen jo pa 1 5 0 metri llä tie tokonees ta yks itt äistä k ategor ian 5 UTP/STP -k aapel ia käy ttäe n. Yks ikkö tuke e paika llist a ja etä näpp äimis töä, m onito ria ja h iir tä. Omina isuudet : •[...]

  • Page 45

    45 Ky t k e n nä t : Lähe tin : 1) KVM-liitäntä tietokonetta v ar ten 2) RJ45-liitäntä 3) Virran LED-merkkivalo 4) DC5V-liitäntä 5) Etäkäytön LED-merkkivalo 6) PS2-hiiriliitäntä 7) V GA-monitorin liitäntä 8) PS2-näppäimistöliitäntä[...]

  • Page 46

    46 9) Säätökytkin T ällä kytkimellä v oidaan säätää signaaliresoluution välimatkaa (lyhyt, k eskipitkä, pitkä). T ällöin signaali on aina täydellinen UTP-kaapelin pituudesta riippumatta. 10) RJ45-liitäntä 11) Virran LED-merkkivalo 12) DC5V-liitäntä 13) Etäkäytön LED-merkkiv alo 14) PS2-hiiriliitäntä 15) V GA-monitorin liit?[...]

  • Page 47

    47 K y tken nät ja k äyt tö: Ennen asennus ta on v armi stettava, että kaik ki ky tkimeen liitet tävät lait teet on ky tkett y pois päältä. • Liitä hiir i, näppäimistö ja monitori lähettimeen. • Liitä tietokone lähettimen KVM-lähtöön. • Liitä hiir i, näppäimistö ja monitori vastaanottimeen. • Liitä lähetin ja vastaa[...]

  • Page 48

    48 V A A TIMUSTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Alankomaat Puh: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Sähköposti : info @ nedis.com V aku utam me, ett ä: Nimi: CMP-REP EA TK VM 1 Malli: K VM-pidennin UTP :n läpi Kuvaus: KÖN IG KV M- pide nnin UT P :n lä pi Tä y tt ää seura avat stan dardi t: EMC: EN5[...]

  • Page 49

    49 T ur v allisuute en liitty vät varoitukset: HUOMIO SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AV A A Säh köisku vaaran väl tt ämise ksi täm än lait teen s aa avata huo llon y hteydess ä V AIN val tuutet tu tekn ikko. K y tk e laite pois verkk ovirrasta ja muista laitteista, jos ong elmi a esii nty y . Äl ä alti sta tu otett a vede lle ta i k os teude lle.[...]

  • Page 50

    50 SVENSKA Inledning: K VM Ex tende r - serie n är en skr ivbo rdss tor enhe t som gör at t et t tang entbo rd, en bi ldsk ärm ell er en mus ka n förlän gas me d upp ti ll 1 5 0 meter från d atorn över e n enda Ca tegor y 5 UTP /STP -kabel. Enhete n stöd er stati onär t och f järrs tyr t tan gent bord, b ildsk ärm oc h mus. Fun k tio ne [...]

  • Page 51

    51 Anslutningar: Sändare : 1) KVM-anslutning för PC 2) RJ45 utgångskoppling 3) Ström LED (lysdiod) 4) DC5V-koppling 5) Fjärrstyrning 6) PS2 musanslutning 7) V GA skär mkoppling 8) PS2 tangentbordsanslutning[...]

  • Page 52

    52 9) Justeringsväxlare (s witch) Med denna växlare är det möjligt att kontroller a signalupplösningsavståndet (K or t, Medium, Lång) Detta betyder att signalen alltid är perfekt oberoende a v längden på den UTP-kabel som anv änds 10) RJ45 ingångskoppling 11) Ström LED 12) DC5V-koppling 13) Fjärrstyrning 14) PS2 musanslutning 15) V GA[...]

  • Page 53

    53 Ans lutni ngar f öre anvä ndnin g: Inna n inst allati on, se ti ll att a lla app arater so m du vill a nslut a har stä ngts av . • Anslut mus, tangentbord och bildskärm till sändaren. • Anslut en dator till sändarens KVM-utgång. • Anslut mus, tangentbord och bildskärm till mottagaren. • Koppla nätv erkskabeln mellan sändaren oc[...]

  • Page 54

    54 ÖVERENSST ÄMMELSEFÖRKLAR ING Vi, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Holland T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com Int ygar att p roduk ten: Namn: CMP-REP EA TK VM 1 Mo dell: K VM Förl ängar e geno m UTP Bes kri vning: KÖNIG K VM Förl ängar e geno m UTP överensstämmer med följand e stand arde[...]

  • Page 55

    55 Säkerh etsanvisningar: OBS! RIS K FÖR ELS TÖT ÖPPNA INTE För at t undv ika els tötar får p roduk ten en dast ö ppna s av behö rig tek niker när se rv ice be hövs. Kopp la bor t pro duk ten från nät utt aget oc h från anna n utrus tning om pr oblem u ppst år . Ut sätt i nte prod ukte n för vatte n eller fu kt. Underhåll: Ren gö[...]

  • Page 56

    56 ČESKY Úvod : K VM exte nder j e stolní př ístroj , kter ý um ožňuje p rodl oužení ovl ádacíc h jedn otek k PC, t.j. k lávesni ce, myši a mo nitor u až do v zdál enost i 1 5 0 m, pros tředn ict vím pře nosovéh o kabelu UTP /STP kategorie 5. Je dnotk a pod poru je ovlád ání PC pro střed nic tvím mís tní i vzdá lené k l[...]

  • Page 57

    57 Zapo jení : Vysílač: 1) Výstup KVM pro PC 2) Výstupní konektor RJ45 3) LED indikátor napájení 4) Připojení 5V DC (stejnosměr né napájení) 5) Vzdálená LED dioda 6) Připojení myši PS2 7) Připojení monitoru VGA 8) Připojení klávesnice PS2[...]

  • Page 58

    58 9) Přepínač př izpůsobení Tímto přepínačem lze nastavit vzdálenost rozlišení signálu (krátká, střední a dlouhá vzdálenost). T o znamená, že kvalita signálu b ude vždy perfektní, bez ohledu na délku použitého kabelu UTP . 10) Vstupní konektor RJ45 11) LED indikátor napájení 12) Připojení 5V DC (stejnosměr né na[...]

  • Page 59

    59 Za poj ení a ob sluha Před i nsta lací si ověř te, js ou- li vše chna z ařízení urč ená k př ipo jení v ypnu ta. • Př ipojte myš , kláv esnici a monitor do vysílače. • Př ipojte počítač do výstupu KVM na vysílači. • Př ipojte myš , kláv esnici a monitor do př ijímače. • Propojte síťovým kabelem vysílač[...]

  • Page 60

    60 Proh láše ní o shod ě Společnost N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Nizoze mí T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com pro hlaš uje, že v ýrobe k; Značka: CMP-RE PEA TKVM1 Mo del: K VM exte ndr pře s kabe l UTP Popi s: K VM ex tendr p řes kab el UTP fi rmy KÖNIG splňuje následují cí norm[...]

  • Page 61

    61 Bezp ečnostní opatř ení : UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEK TRI CKÝM PR OUDEM NEOTEVÍRA T Abyste z abrán ili neb ezpečí úr azu elek tr ick ým pro udem, svěř te o pravu zař í zení PO UZE kvalifi kov anému serv isn ímu t echnikovi/středisku. Před provád ěním op ravy, vždy o dpoj te zařízení o d přívodu e lek tri ck[...]

  • Page 62

    62 ROMÂNĂ Introducere : Rep etorul d e semn al din ser ia K VM reprezi ntă o uni tate co mpac tă, car e permi te tra nsmite rea sem nalulu i sosit d e la o tas tatur ă, un mon itor şi un m ouse, pâ nă la o di stanţ ă de 150 m faţă d e calc ulator ul pers onal, pr intr-un si ngur c ablu UTP/STP de c ategor ia 5. Uni tatea spr ijină t as[...]

  • Page 63

    63 Conexi uni: Tr a n s m i ţ ă t o r : 1) Conector de ieşire KVM pt. PC 2) Conector de ieşire cu RJ45 3) LED-ul alimentării electrice 4) Conector pentru DC 5 V 5) LED-ul telecomenzii 6) Conector pentru mouse-ul PS/2 7) Conectorul monitorului local V GA 8) Conectorul tastaturii PS/2[...]

  • Page 64

    64 9) Buton de reglare Cu acest buton se poate regla distanţa rezoluţiei semnalului (scurtă, medie, lungă). Astfel se va ajunge la un semnal perf ect, independent de lungimea cablului UTP utilizat. 10) Conexiune de intr are RJ45 11) LED-ul alimentării electrice 12) Conectorul pentru DC 5 V 13) LED-ul telecomenzii 14) Conectorul pentru mouse-ul[...]

  • Page 65

    65 Conexi uni: Înai nte de in stala re, vă rug ăm să vă as iguraţ i că toate d isp ozitivel e pe care d ori ţi să le co nect aţi su nt opri te. • Conectaţi un mouse, o tastatură şi un monitor la transmiţător . • Conectaţi un calculator la ieşirea KVM a transmiţător ului. • Conectaţi un mouse, o tastatură şi un monitor la[...]

  • Page 66

    66 Declar aţie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H ertog enbosc h Olanda T el.: 00 3 1 73 59 9 1 0 55 Email: in fo @nedi s.com Dec lară m că ace st pro dus: Denumire : CMP-REP E A TKVM 1 Mo del: Re petor K VM pri n cabl u UTP Des crie re : Re petor K VM KONIG pr in cab lu UTP Este în c onform itate c u următoa [...]

  • Page 67

    67 Mă suri d e sigur anţ ă: AT E N Ţ I E! PER ICOL DE E LECTRO CUTARE! NU-L DESCHIDEŢI! Dac ă apare ne cesi tatea se rv iceul ui, pent ru a evit a riscul de electrocu tare , acest produs trebuie deschis NUM AI de un tehn icia n autoriz at. Dacă în t impul fun cţi onări i a apăru t o probl emă, de cone ctaţ i apar atul de la re ţea şi[...]

  • Page 68

    68[...]