Konig CMP-MOUSE201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-MOUSE201, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-MOUSE201 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-MOUSE201. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-MOUSE201 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-MOUSE201
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-MOUSE201 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-MOUSE201 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-MOUSE201 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-MOUSE201, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-MOUSE201.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-MOUSE201 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 CMP-MOUSE 200/201 MANUAL (p. 2 ) T ouch scroll mouse ANLEITUNG (s. 6 ) T ouch Scroll Maus MODE D’EMPLOI (p. 10 ) Souris touchscroll GEBRUIKSAANWIJZING (p. 15 ) T ouch scroll muis MANUALE (p. 19 ) Mouse touchscroll MANUAL DE USO (p. 24 ) Ratón de panel táctil HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 28 .) Érint ő s egér KÄYTTÖOHJE (s. 33 ) T ouchscr[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH T ouch scroll mouse Description of each part: 1. Activity light 2. Left button 3. Right button 4. USB receiver Package contents: • T ouchscroll mouse • USB receiver • Manual Features: Power saving switch (ON/OFF) to save your batteries. Sleep mode. After 8 minutes of inactivity , it automatically enters the sleep mode.[...]

  • Page 3

    3 Smart storage of USB receiver . Open the battery cover and you can easily store the receiver. LED indicator . Shows activity when active, also flashes when batteries are almost empty . Hardware installation: S tep 1: Pull down the cover of the battery compartment to open it. Remove the USB receiver . S tep 2: Put two batteries in the compartm ent[...]

  • Page 4

    4 Y ou can also place another finger next to your index finger . Click the right button with one finger only . Attention! Click the right button with only one finger ( on the top right side area of the mouse). Lift the index finger . Using two fingers, sweep left or right to browse through pictures or p ages. T o scroll, slide one finger horizont a[...]

  • Page 5

    5 One finger This function is compatible with Windows ® Vista and 7. Screen zoom is possible wit h one finger on the mouse. One finger And press your CTRL key on your keyboard. Specifications: Connection: Wireless via USB receiver Dimensions: 90 x 54 x 16 mm Mouse type: T ouch scroll RF: 2.4 GHz Control: Double lens technology Maintenance: Clean o[...]

  • Page 6

    6 General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical [...]

  • Page 7

    7 Ruhezustand. Nach 8 Minuten Inaktivität versetzt sich das Gerät automatisch in den Ruhestand. Praktische Aufbewahrung des USB- Empfängers. Öffnen Sie das Batteriefach und bewahren Sie dort einfach den Empfänger auf. LED-Kontrollleuchte. Zeigt die Aktivität an und blinkt auch, wenn die Batterien fast leer sind. Einrichten der Hardware: Schri[...]

  • Page 8

    8 Gesten: Klicken Sie mit dem Finger auf den Bereich der linken Maustaste, genau wie bei einer klassischen Maus. Sie können auch einen Finger daneben ablegen, wie Sie es wahrscheinlich gewohnt sind. Rechtsklicks erfolgen mit nur einem Finger . Klicken Sie die rechte Maustaste mit nur einem Finger (oberer rechter Bereich der Maus). Der Zeigefinger [...]

  • Page 9

    9 Zum Scrollen ziehen Sie einen Finger horizontal oder vertikal über die Mausoberfläche. Ein Finger Diese Funktion ist kompatibel mit Windows Vist a und 7. Zoomen ist mit nur einem Finger auf der Maus möglich. Ein Finger Drücken Sie gleichzeitig die ST RG-T aste auf Ihrer T astatur . Technische Daten: V erbindung: Drahtlos über USB-Empfänger [...]

  • Page 10

    10 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken u[...]

  • Page 11

    11 Caractéristiques : T ouche économie d’énergie (MARCHE/ARRET) pour prolonger la durée de vie des piles. Mode sommeil. Au bout de 8 minutes d’inactivité, la souris passe automatiquement en mode sommeil. Rangement pratique du récepteur USB. Il suffit d’ouvrir le compartiment des piles pour ranger facilement le récepteur dans son emplac[...]

  • Page 12

    12 Mise en place du matériel : Etape 1 Pour ouvrir le compartiment à piles, faites coulisser le couvercle. Re tirez le récepteur USB. Etape 2 Insérez deux piles dans le compartiment. V eillez à respecter la polarité des piles. Etape 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Etape 4 Branchez la prise USB sur le port USB de l?[...]

  • Page 13

    13 Effectuez un balayage vers la gauche ou vers la droite avec deux doigts pour p arcourir les photos ou les pages. Pour faire défiler , faites glisser votre doigt à l’horizontale ou à la verticale sur la surface de la souris. Un doigt Cette fonction est compatible avec Windows Vist a et 7. Il est possible de zoomer sur l’écran à l’a ide[...]

  • Page 14

    14 Un doigt Et appuyez sur la touche CTRL de votre clavier . Caractéristiques techniques : Connectique : Sans fil av ec récepteur USB Dimensions : 90 x 54 x 16 mm T ype de souris : T ouchscroll RF : 2,4 GHz Commande : T e chnologi e de double lentille Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’u tilisez pas de solvant s ou[...]

  • Page 15

    15 NEDERLANDS T ouch scroll muis Beschrijving van elk onderdeel: 1. Bedrijfslampje 2. Linkerknop 3. Rechterknop 4. USB ontvanger Pakketinhoud: • T ouchscroll mouse • USB ontvanger • Handleiding Functies: Energiebesparende schakelaar (AAN / UIT) om batterijen te sparen. Na 8 minuten inactiviteit schakelt de muis automatisch de slaapstand in.[...]

  • Page 16

    16 Smart storage voor de USB ontvanger . De ontv anger kan eenvoudig opgeborgen worden in het batterijvakje. LED-indicator. Deze geeft de activiteit weer en knippert wanneer batterijen bijna leeg zijn. Hardware installatie: S tap 1: Trek het deksel van het batterijv akje naar beneden om te openen. Verwijder de USB ontvanger . S tap 2: Plaats twee b[...]

  • Page 17

    17 Muisbewegingen: Klik met uw vinger op de linkerkn op, net als bij een normale muis. U kan ook een andere vinger ernaast plaatsen. Klik op de rechter muisknop met slechts één vinger . LET OP! U dient enkel met één vinger op de rechterknop te drukken (rechterbovenkant van de muis). De wijsvinger MOET van de muis worden opgetild om de functie v[...]

  • Page 18

    18 Om te scrollen, schuift u met één vinger horiz ontaal en verticaal over het muisoppervlak. Één vinger Deze functie is compatibel met Windows ® Vista en 7. In- of uitzoomen is mogelijk met één vingerbeweging op de muis . Één vinger Druk tegelijkertijd op de CTRL -toets van uw toetsenbord. Specificaties: Aansluiting: Draadloos via USB ont[...]

  • Page 19

    19 T ype muis: T ouch scroll RF: 2.4 GHz Besturing: Dubbele lenstechnologie Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: V oor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid wor den geacceptee[...]

  • Page 20

    20 Specifiche: Interruttore di risparmio batteria (ON/OFF) per risparmiare le vostre batterie. Modalità riposo. Dopo 8 minuti di non attività, entra automaticamente in modalità riposo. Alloggiamento smart per il ricevitore USB. Aprendo il coperchio delle batterie, si potrà facilmente conservare il ricevitore. Indicatore LED. Mostra l'attiv[...]

  • Page 21

    21 Installazione hardware: Passo 1 T irare verso il basso il coperchio del v ano batterie per aprirlo. Rimuov ere il ricevitore USB. Passo 2 Inserire due batterie nell' alloggiamento. Controllare la correttezza della polarità. Passo 3 Ripos izionare il coperchio dell'alloggiamento. Passo 4 Collegare il ricevitore USB in una porta USB lib[...]

  • Page 22

    22 Utilizzando due dita, scivolare a sinistra o a destra per far scorrere attraverso le vostre immagini o pagine. Per scorrere, fare scivolare un dito orizzontalment e e verticalmente lungo la superficie del mouse. Un dito Questa funzione è compatib ile con Windows V ista e 7. Lo zoom dello schermo è possibile con un dito sul mouse.[...]

  • Page 23

    23 Un dito e pressando il tasto CTRL sulla vostra tastiera. Caratteristiche: Collegamento: Senza fili tr amite ricevitore USB Dimensioni: 90 x 54 x 16mm Tipo del mouse: T ouchscroll RF: 2.4 GHz Controllo: T ecnologia a doppia lente Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà ac[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL Ratón de panel táctil Descripción de las piezas: 1. Luz de actividad 2. Botón izquierdo 3. Botón derecho 4. Receptor USB Contenidos del embalaje: • Ratón de panel táctil • Receptor USB • Manual Características: Interruptor de ahorro de energí a (ENCENDIDO/AP AGADO) para conservar las baterías. Modo desconexión. Despué[...]

  • Page 25

    25 Almacenamiento inteligente del receptor USB Abra la tapa de la batería y podrá guardar cómodamente el receptor . Indicador LED Muestra actividad en caso de haber la, parpadea cuando las pilas están casi vacías. Instalación del hardware: Paso 1 Presione hacia abajo la t a pa del compartimento de las pilas para abrirlo. Quite el receptor USB[...]

  • Page 26

    26 Tipos de manejo: Haga clic con su botón en la zona del botón izquierdo, como con los otros ratones. T ambién puede colocar otro dedo al l ado como está acostumbrado a hacerlo. Para hacer clic con el botón derecho con un dedo solamente. Solamente para hacer clic con el botón derecho con un dedo (en el área superior derecha del ratón), y e[...]

  • Page 27

    27 Para desplazarse, deslice un dedo horizontalmente y ve rticalmente a lo largo de la superficie del ratón. Un dedo Esta función es compatib le con Windows V ista y 7. Es posible acercar la pantalla con un dedo sobre el ratón. Un dedo y presionando la tecla CTRL en su teclado[...]

  • Page 28

    28 Especificaciones: Conexión: Inalámbrica por medio de receptor USB. Medidas: 90 x 54 x 16mm Tipo de ratón: Panel táctil RF: 2, 4 GHz Control: T ecnología de doble lente Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabili dad d[...]

  • Page 29

    29 Tulajdonságok: Az energiatakarékos mód kapcsoló (ON/OFF) segítségével kés ő bb merülnek le az elemek. Alvás mód. 8 perc inaktivitás után az egér automatikusan alvás módra kapcsol. Az USB-vev ő intelligens tárolása. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét, itt egyszer ű en tárolhatja a vev ő t. LED-es jelzés. Az egér hasz[...]

  • Page 30

    30 A hardver telepítése: 1. lépés A kinyitáshoz tolja lefelé az elemt artó rekesz fedelét. Távolítsa el az USB-vev ő t. 2. lépés Helyezz en két elemet a rekeszbe. Az elemeket a megfelel ő polaritással helyezze be. 3. lépés Helyezz e vissza az elemtartó rekesz fedelét. 4. lépés Csatlakozt assa az USB-vev ő t a számítógép v[...]

  • Page 31

    31 Mindkét ujja használatakor balra vagy j obbra lapozhat a képek és weboldalak közt. A görgetéshez függ ő elegesen és vízszintesen csúsztassa el az ujját az egér felületén. Egy ujj Ez a funkció a Windows Vista és 7 operációs rendszerekkel komp atibilis. A képerny ő kinagyítása is egyetlen gombbal lehetséges.[...]

  • Page 32

    32 Egy ujj Eközben lenyomva kell tartania a billenty ű zeten található CTRL gombot. M ű szaki adatok: Csatlakoztatás: V ezeték nélküli egy USB-vev ő vel Méretek: 90 x 54 x 16mm Egér típusa: Érint ő s egér RF: 2,4 GHz Irányítás: Duplalencsés technológia Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. T isztító- és súrolósz[...]

  • Page 33

    33 SUOMI T ouchscroll - hiiri Osien kuvaus: 1. T oimintovalo 2. V asen painike 3. Oikea painike 4. USB -vastaanotin Paketin sisältö: • T ouchscroll-hiiri • USB-vastaanotin • Ohjekirja Ominaisuudet: Virransäästökytkin (ON/OFF) paristojen säästämiseksi. Unikytkin. 8 minuutin jälkeen siirtyy unikytkintilaan.[...]

  • Page 34

    34 USB-vastaanottimen kätevä säilytys. Avaa parist okotelon kansi ja voit säilyttää vastaanottimen helposti. LED merkkivalo. Näyttää toiminnan aktiivisena, välkkyy myös kun paristot ovat melkein tyhjät Laitteiston asennus: V aihe 1 Vedä paristokotelon kansi alas avat aksesi sen. Poist a USB-vastaanotin. V aihe 2 Laita kaksi paristoa ko[...]

  • Page 35

    35 Klikkaa sormellasi vasemman painikkeen alueel la samoin kuin muillakin hiirillä. V oit myös asettaa toisen sormen sen viereen niin kuin olet varmasti tottunut tekemään. Klikataksesi oikeata painike vain yhdellä sormella. V ain klikataksesi oikeanpuoleista pa inikett a yhdellä sormella (hiiren yläoikealla) ja etusormi TÄYTYY nostaa hiirel[...]

  • Page 36

    36 Yksi sormi Tämä toiminto on yhteensopiva Windows Vistan ja 7:n kanssa. Ruudun zoomaus on mahdollista yksi sormi hiirellä. Yksi sormi Ja paina näppäimistön CTRL -painiketta. Tekniset tiedot: Liitäntä: Langaton USB-va staanottimen kautta Mitat: 90 x 54 x 16 mm Hiiren tyyppi: T ouchscroll T aajuus: 2.4 GHz Hallinta: Kaksoislinssitekniikka H[...]

  • Page 37

    37 Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenime t ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä t ai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustet[...]

  • Page 38

    38 Sleep läge. Efter 8 minuter av o-aktivi tet, övergår den automat iskt till viloläge. Smart förvaring av USB mottagare. Öppna batteri locket och du kan lätt förvara mottagaren där . LED indikator . Visar aktivitet när den är ak tiv , blinkar när batteriet är nästan tomt. Installation hårdvara: S teg 1 Skjut ner skyddet för batteri[...]

  • Page 39

    39 Rörelsetyper: Klicka med ditt finger på vänster knapp yta precis som du gör för en vanlig mus. Du kan placera ett annat finger vid sidan som du troligen är van vid. För att klicka den högra knappen använd bara ett finger . Bara för att klicka den högra knappen med ett finger (på den högra ovansidan av musen) och index fingret måste[...]

  • Page 40

    40 För att rulla, använd ett finger och svep horisontalt och lodrätt längs musytan. Ett finger Denna funktion är kompatibel med Windows Vista och 7. Zooma bilden kan göras m ed ett finger på musen. Ett finger Och tryck CTRL t ang enten på tangentbordet. Specifikationer: Anslutning: Trådlös via USB mott agare Mått: 90 x 54 x 16mm[...]

  • Page 41

    41 Mus typ: T ouchscroll RF: 2.4 GHz Kontroll: Dubbel lins teknologi Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna pr[...]

  • Page 42

    42 Vlastnosti: P ř epína č úspory energie (ZAP/VYP) pro šet ř ení baterií. Režim spánku. Po 8 minutách nepoužívání p ř ejde automaticky do režimu spánku. Chytré úložišt ě p ř ijíma č e USB. Otev ř ete kryt baterie a m ů žete p ř ijíma č snadno uložit. Indikátor LED. Indikuje aktivitu, rovn ě ž bliká, jsou-li bat[...]

  • Page 43

    43 Instalace hardwaru: Krok 1 V ytažením otev ř ete kryt p ř ihrádky pro baterie. V yjm ě te p ř ijíma č USB. Krok 2 Vložte do p ř ihrádky dv ě baterie. Ujist ě te se, že je správn ě polarita. Krok 3 V ra ť te kryt na p ř ihrádku. Krok 4 P ř ipojte p ř ijíma č USB k portu USB po č íta č e nebo notebooku. Krok 5 P ř epn ?[...]

  • Page 44

    44 Na pravé tla č ítko klikejte pouze jedním prstem. Na pravé tla č ítko klikejte pouze jedním prstem (na horní pravou stranu oblasti myši) a ukazová č ek MUSÍTE pro umožn ě ní funkce pravého tla č ítka dát z myši pry č . Pomocí dvou prst ů posunujte doleva nebo doprava pro prohlížení obrázk ů nebo stránek. Pro rolová[...]

  • Page 45

    45 Jeden prst A stiskn ě te klávesu CTRL na klávesnici. Specifikace: P ř ipojení: Bezdrátové p ř es p ř ijíma č USB Rozm ě ry: 90 x 54 x 16 mm T yp myši: T ouch scroll RF: 2,4 GHz Ovládání: Dvojitý optický sníma č Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abra[...]

  • Page 46

    46 ROMÂN Ă Mouse cu touchscroll Prezentarea componentelor: 1. Indicator activitate 2. Buton stânga 3. Buton dreapta 4. Receptor USB Con ţ inut pachet: • Mouse cu touchscroll • Receptor USB • Manual Caracteristici: Comutator economisire curent (ON/O FF) pentru a nu consuma bateriile. Mod repaus. Dup ă 8 minute de inactivitate, acest a int[...]

  • Page 47

    47 Compartiment inteligent de depozitare a receptorului USB. Desface ţ i cap acul compartimentului de baterii; aici pute ţ i stoca f ă r ă probleme receptorul. Indicator led. Indic ă activitate când este aprins ş i lumineaz ă intermitent când bateriile sunt aproape epuizate. Instalarea p ă r ţ ii fizice: Pasul 1 Trage ţ i în jos capacu[...]

  • Page 48

    48 Tip gesturi: Face ţ i clic cu degetul pe zona de buton stânga, la fel ca la alte mouse-uri. Pute ţ i a ş eza un alt deget lâng ă acesta, a ş a cum probabil c ă v-a ţ i obi ş nuit. Clicul pe butonul dreapta se efectueaz ă cu un singur deget. Efectua ţ i clic cu un singur deget pe butonul dreapta (pe zona de sus dreapta a mouse-ului), [...]

  • Page 49

    49 Pentru a derula, culisa ţ i un deget pe orizontal ă ş i pe vertical ă pe suprafa ţ a mouse-ului. Un deget Aceast ă func ţ ie este disponibil ă în Windows Vista ş i 7. Ecranul poate fi m ă rit/mic ş orat cu un deget pe mouse. Un deget Ş i prin ap ă sarea tastei CTRL de pe tastatur ă . Date tehnice: Conectare: Wireless, prin recepto[...]

  • Page 50

    50 Tip mouse: T ouchscroll RF: 2,4 GHz Comand ă : T ehnologie cu dubl ă lentil ă Între ţ inere: Cur ăţ area trebuie f ă cut ă cu o cârp ă uscat ă . Nu folosi ţ i solven ţ i sau agen ţ i de cur ăţ are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau [...]

  • Page 51

    51 Χαρακτηριστικά : Διακόπτης εξ οικονόμησης ενέργειας (ON/OFF – ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ) για τη διατήρηση των μπαταριών σας . Λειτουργία ύπνου . Μετ ά από 8 λεπτά αδράνειας , τίθεται αυτόματ[...]

  • Page 52

    52 Ένδειξη LED. Εμφανίζει τη δραστηριότητα όταν είναι ενεργό , επίσης αναβοσβήνει όταν οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες . Εγκατάσταση υλικού : Βήμα 1 Τραβήξτε προς τα κάτω το κάλυμμα της θήκης των[...]

  • Page 53

    53 Πιέστε το δεξί πλήκτρο μόνο με ένα δάχτυλο . Μόνο για να πιέσετε το δεξί πλήκτρο με ένα δάχτυλο ( στην πά νω δεξιά περιοχή του Ποντικιού ) και ο δείκτης ΠΡΕΠΕΙ να είναι μακριά από το Ποντίκι για[...]

  • Page 54

    54 Το ζο υ μ στην οθόνη είναι εφικτό με ένα δάχτυλο στο ποντίκι . Ένα δάχτυλο Και πιέστε το πλήκτρο CTRL στο πληκτρολόγιό σας . Προδιαγραφές : Σύνδεση : Ασύρματη μέσω δέκτη USB Διαστάσεις : 90 x 54 x 16mm Τύ [...]

  • Page 55

    55 DANSK T ouchscroll mouse Beskrivelse af hver del: 1. Aktivitetslys 2. V enstre museknap 3. Højre museknap 4. USB-modtager Pakkens Indhold: T ouchscroll mouse USB-modtager Manual Funktioner: Energispareknap (ON/OFF) for at spare på batterierne. Sleep-funktion. Efter 8 minutters inaktivi tet går den automatisk over i Sleep-funktion.[...]

  • Page 56

    56 Smart opbevaring af USB-modtageren. Åbn batteridækslet, så kan du nemt opbevare mod tageren der. LED-indikator . Viser aktivitet, når den er aktiveret, og blinker hvis batterierne er ved at være opbrugte. Hardware-installation: Trin 1 Træk batteridækslet nedad for at åbne batterirummet. T ag USB-modt ageren ud. Trin 2 Indsæt 2 batterier[...]

  • Page 57

    57 Klik med fingeren på den venstre musek nap ligesom med en almindelig mus. Du kan også anbringe endnu en finger ved siden af, som du måske pl ejer at gøre. Klik på højre museknap med kun en finger . Klik kun med en finger på højre museknap (på musens øverste højre side), men pegefingeren SKAL være løftet fra musen for at højre musek[...]

  • Page 58

    58 En finger Denne funktion er kompatibel med Windows Vista og 7. Det er muligt at zoome ind ved hjælp af en finger på musen. En finger mens du trykker på CTRL-tasten på dit tast atur. Specifikationer: Forbindelse: Trådløs via USB-mod tager Dimensioner: 90 x 54 x 16mm Musetype: T ouchscroll RF: 2,4 GHz Kontrol: Dobbeltlinse-teknologi V edlige[...]

  • Page 59

    59 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker elle r registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og em ballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder , at brugt elektrisk og el[...]

  • Page 60

    60 Hvilemodus. Etter 8 minutter hvor den ikke har vært innaktiv , vil den automatisk gå inn i hvilemodus. Smart oppbevaring av USB-mottaker . Åpne batteri dekselet og du kan enkelt oppbevare mottakeren. LED-indikator . Viser aktivitet når aktiv , blinker også når batteriene nesten er tomme. Installasjon av maskinvare: Trinn 1 T rekk ned dekse[...]

  • Page 61

    61 Bruksmåter: Klikk med fingeren din på det venstre knappeområde t, på samme måte som med andre muser . Du kan også plassere en annen finger ved side av den, på samme måte som du sannsynligvis allerede er vant til. Å klikke på den høyre knappen med kun en finger . Klikk kun på den høyre knappen med en finger (øve rst, til høyre på [...]

  • Page 62

    62 V ed bruk av to fingre, dra til venstre elle r høyre for å bla gjennom bilder eller sider. For å skrolle dra en finger horisontal og vertikalt langs musens overflate. En finger Denne funksjonen er kompatibel m ed Windows Vist a og Windows 7. Skjermzoom er mulig med en finger på musen. En finger Og trykk din CTRL-tast på tastaturet ditt.[...]

  • Page 63

    63 Spesifikasjoner: Tilkobling: Trådløs via USB-mott aker Dimensjoner: 90 x 54 x 16mm Mustype: T ouchskroll RF: 2.4 GHz Kontroll: Dobbel linseteknologi V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller s[...]

  • Page 64

    64 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marc a: / Márkája: / Merk ki: / Märke: / Zna č ka: / Μάρκ α : / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο : CMP-MOUSE200/201 Description: T ouch scroll mouse Beschreibung: T ouch Scroll Maus Description : Souris touchsc[...]