Kompernass KH 2202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kompernass KH 2202, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kompernass KH 2202 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kompernass KH 2202. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kompernass KH 2202 should contain:
- informations concerning technical data of Kompernass KH 2202
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kompernass KH 2202 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kompernass KH 2202 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kompernass KH 2202 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kompernass KH 2202, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kompernass service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kompernass KH 2202.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kompernass KH 2202 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH220 1_02-1 0/0 7-V2 PR OJECTION CL OC K KH 220 1 KH 2202 4 Projection Cloc k Operating instructions Zegar z projektorem Instr ukcja obsługi Kivetíthető óra Használati utasítás Projek ci jska ura Navodila za uporabo Projek ci jski sat Upute za upotrebu CV_[...]

  • Page 2

    KH 220 1 r e w q t y u i a s d f g h j k l ; o KH 2202 wu i e r a 2) j h y t fg ; q o l k d s CV_KH2201_02_AR909_LB4 12.11.2007 13:13 Uhr Seite 5[...]

  • Page 3

    LIST OF CONTENTS P A GE Safety instructions 4 Intended Use 5 Items supplied 6 Operating Elements 6 T echnical data 7 Placement 8 Operation 8 Radio oper ation 9 Setting up the telescope aerial 9 Setting the time 1 0 Setting the alarm time 1 0 Snooze Function 1 1 Projection 1 1 Backgr ound lighting for the display and projection 1 1 Cleaning 1 1 CE- [...]

  • Page 4

    PROJECTION CL OC K Safe ty instr uctions  T o avoid fatal injury through electric shoc k: • Use the clock in dr y environments only . • Make sur e that f luids or any other objects do not get inside the device. • Do not place objects containing f luids, e.g. flower v ases, on the appliance.  T o avoid burn and other injuries: • Place [...]

  • Page 5

     Note: This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As floor and fur niture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely ex cluded that some of these substances contain components t hat could attack the rubber pads and sof ten them. If possib[...]

  • Page 6

    Items supplied Af ter unpacking the appliance, immediately check to determine t hat all listed items are present and that the appliance is in a faultless condition. 1 Projection clock with radio, 1 Oper ating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Operating Elements q Proj[...]

  • Page 7

    T echnical data P ower rating: 3 V Rated current : 300 mA Frequency r ange : FM (VHF) 8 7 .5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Dimensions: KH 220 1 1 4.2 cm x 1 3. 1 cm x 3.8 cm KH 2202 1 7 cm x 8.8 cm x 4.2 cm W eight : KH 220 1 and KH 2202: ca. 245 gr . Operating temperatur e : 5°C - 40°C at <85% rel. humidity Batteries: (Batteries not supp[...]

  • Page 8

    Placement • Place the projection clock onto a lev el sur face. • P osition t he projection clock such that the projection lens q is dir ected onto an empty surface. Only Model KH 2202: • Fold out the stand-up suppor t 2) . Operation Connect the external mains adaptor This appliance can be operated with an external mains adaptor . Please use o[...]

  • Page 9

    Radio operation 1 . T o switch on, turn t he volume contr oller VOLUME / BUZZ g , until an audible »Click« is heard. 2. Using the volume controller V OLUME / BUZZ g no w set the desired volume. 3. Set the waveband selector switch ; to the desired w avelength range (FM/AM). 4 . A djust t he tuning wheel f to select the desired radio station. The f[...]

  • Page 10

    Setting the time Whilst holding the button TIME o pressed down: 1 . Press se veral times consecutively , or press and hold, the button HOUR i , to set the hours. 2. Release the button HOUR i , as soon as the desired hours setting is sho wn in the Display t . 3. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button MIN a , to set the mi[...]

  • Page 11

    Snooze Function Pressing the SNOOZE e button interrupts the alarm tone for 8 minutes. Af ter these 8 minutes, the alarm tone is repeated. Place the switch l AL ARM On/Of f to “ OFF“ to completely switch of f the alarm function. Projection Attention! When used properly , t he radiation fr om t he projection of the display i s not at all dangerou[...]

  • Page 12

    CE- Confor mity This consumer electronics appliance, being in conformity with their fundamental requirements and dir ections, complies with t he rele vant regulations of both the EMC Guidelines 2004/1 08/EG and t he Guidelines for Low V oltage Appliances 2006/95/EG. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This applia[...]

  • Page 13

    W arranty and Ser vice The warranty giv en for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the case of a w arranty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar tment. Only i[...]

  • Page 14

    K ompernass Ser vice Ireland c/o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 08 7-99 62 0 77 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 14 - IB_KH2201_02_AR909_UK_4.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 14[...]

  • Page 15

    Spis treści Strona Wsk azówki dot y czące bezpieczeństwa 1 6 Użytk ow anie zgodne z przeznaczeniem 1 7 Zakres dostawy 1 8 Element y obsługow e 1 8 Dane techniczne 1 9 Ustawianie 20 Obsługa 20 Słuchanie radia 2 1 Rozłożenie anten y teleskopo wej 2 1 Ustawianie godziny 22 Ustawianie czasu budzenia 22 Funk cja drzemania 23 Projek cja 23 P od[...]

  • Page 16

    ZEG AR Z PRO JEK TOREM Wskazó wki do t yczące bezpiecz eńs twa  Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektryczn ym: • Urządzenia należy używać tylko w such ych pomieszczeniach. • Należy zapewnić, ab y do ur ządzenia nigdy nie mogły dostać się ciecze lub przedmiot y . • Na urządzeniu nie wolno stawiać żadny ch naczy?[...]

  • Page 17

    • Urządzenie należy utawić ok. pół metra od łóżka. Od tej odległości nie działają pola elektrostatyczne, co jest istotne szczególnie dla ludzi wrażliwy ch na działanie takich pól.  Wskazó wka Urządzenie jest wyposażone w podkładki ant ypoślizgowe. P oniew aż po- wierzechnie mebli oraz posadzki są wyk onane z różny ch m[...]

  • Page 18

    Zakres dostawy Bezpośrednio po r ozpakow aniu należy zawsze sprawdzić zaw ar tość pod kątem k ompletności dostarczon ych części i prawidło wego stanu urządzenia. 1 zegar projek cyjny z radiem, 1 instrukcja obsługi W ykorzystywane w eksploatacji baterie i zasilacz 3V (akcesoria) nie znajdują się w zakresie dostawy . Element y obsługow[...]

  • Page 19

    Dane techniczne Napięcie znamionow e: 3 V Prąd znamionowy : 300 mA Zakres częstotliwości: FM (UKF) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz W ymiar y: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Masa: KH 220 1 i KH 2202: ok. 245 g T emperatura r obocza : 5°C - 40°C przy wilgotności względnej <85% Baterie (ni[...]

  • Page 20

    Usta wianie • Ustaw zegar projek cyjny na płaskiej powierzchni. • Ustaw zegar projek cyjny w taki sposób, ab y soczewk a projekcyjna q była skier owana na pustą płaszczyznę. T ylko model KH 2202: • Rozłóż podstawę 2) . Obsługa Podłącz enie pr zyłącza ze wnętr znego Możliwe jest używanie urządzenia z z ewnętrznym zasilaczem[...]

  • Page 21

    Słuchanie radia 1 . Aby włączyć urządzenie, obr óć regulator głośności VOL UME / BUZZ g aż rozlegnie się kliknięcie. 2. Za pomocą regulatora głośności V OLUME / BUZZ g ustaw głośność. 3. Ustaw przełącznik zmiany częstotliwości ; na wybr any zakres (FM/AM). 4. Za pomocą regulatora str ojenia stacji f ustaw s tację. Czętot[...]

  • Page 22

    Ustawianie godziny Trzymając wciśnięt y przycisk TIME o : 1 . Naciśnij klikakr otnie przycisk HOUR i lub naciśnij go i przytrzymaj, aby ustawić godzinę. 2. Puść pr zycisk HOUR i , gdy na wyświetlaczu t pojawi się odpowiednie wsk azanie godziny . 3. Naciśnij klikakr otnie przycisk MIN a lub naciśnij i przytrzymaj go, aby ustawić minuty[...]

  • Page 23

    Funk cja drzemania Naciśnięcie przycisku SNOO ZE e przer ywa sygnał budz enia na 8 minut. Po upływie 8 minut sy gnał budzenia jest powtarzany . Aby wyłączyć całk owicie budzik, ustaw przełącznik l ALARM wł. / wył. w położeniu OFF. Projek c ja Uwaga! Przy prawidło wym użyciu moc promienio wania projektor a nie s tanowi żadnego nieb[...]

  • Page 24

    • Nie wolno stosow ać benzyny , rozpuszczalnikó w lub środk ów czysz- czących, któr e działają niszcząco na tworzywo sztuczne. Deklaracja zgodności CE To elektroniczne urządzenie spełnia stosowne wymogi or az odnośne przepisy dyrektywy dot yczącej kompatybilności elektromagnetycznej 2004/1 08/EG oraz dyrektywy dot yczącej urządze[...]

  • Page 25

    Zobowiązanie to z os tało ustalone po to, by wszy stkie zużyte baterie trafiały do ut ylizacji zgodnie z przepisami o ochronie śr odowiska. Baterie / ak umu- lator y należy oddawać w stanie całk owitego rozłado wania. Wszystkie materiały opak owaniow e należy przekazyw ać odpo wiednich punktów zbiórki odpadów . Gwar anc ja i ser wis [...]

  • Page 26

    K ompernass Ser vice Polska ul, Str ycharsk a 4 26-600 Radom T el. 048 3609 1 40 F ax. 048 3846538 e-mail: suppor t.pl@k ompernass.com Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com - 26 - IB_KH2201_02_AR909_PL.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 26[...]

  • Page 27

    T ART ALOMJEG YZÉK OLD AL Biztonsági utasítások 28 Rendeltetésszerű használat 29 A csomag tar talma 30 K ezelőelemek 30 Műszaki adatok 3 1 Felállítás 32 Használat 32 Rádió üzemmód 33 A teleszk ópos antenna beállítása 33 A pontos idő beállítása 34 Ébresztési idő beállítása 34 Snooze funk ció 35 Kivetítés 35 Háttér[...]

  • Page 28

    KIVETÍTHETő ÓRA Biztonsági utasítások  Az elektromos áramütés okozta életv eszély elkerülése érdekében: • Csak száraz szobában használja a készülék et. • Biztosítsa, hogy soha se kerüljön foly adék vagy tárgy a készülékbe. • Ne helyezzen a készülékr e nedvességgel töltött tárgyat, pl. v ázát.  Az é[...]

  • Page 29

    • helyezze a készülék et kb. fél méterre az ágytól. Ilyen táv olságról még az elektromosságra érzék eny emberek et sem károsítják a mezők.  Tanács: A készüléknek csúszásbiztos gumitalpakkal v an felszerelve. Miv el a padló vagy bútor ok felülete különböző any agokból van és teljesen különböző ápolószerekk[...]

  • Page 30

    A csomag tar talma Rögtön kicsomagolás után ellenőrizze a tartozékok hiánytalanságát és a készülék kifogástalan állapotát. 1 kivetítős ór a rádióval, 1 használati útmutató Az üzemeltetéshez szükséges elemek és a lehetséges 3V-os tápegység (tar tozék) nem tartoznak a csomag tar talmába. K ezelőelemek q kivetítőle[...]

  • Page 31

    Műszaki adatok Névleges feszültség: 3 V Névleges áramer ősség: 300 mA Frekv enciatar tomány: FM (URH) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (KH) 530 - 1 600 kHz Méretei: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Súly: KH 220 1 és KH 2202: kb. 245 g Üzemelési hőmérséklet : 5°C - 40°C 85%-nál kisebb relatív pár ata[...]

  • Page 32

    F elállítás • Helyezze a kiv etítős órát egy sík felületre. • Úgy állítsa be a kivetítős ór át, hogy a kivetítőlencse q üres felületre mutasson. csak a KH 2202 modellnél: • Hajtsa ki a felállító állván yt 2) . Használat Külső tápegység csatlak oztatása Ezt a készüléket lehet k ülső hálózati adapterrel m?[...]

  • Page 33

    Rádió üzemmód 1 . Bekapcsoláshoz for dítsa el a VOL UME / BUZZ g hangerőszabályzót, amíg egy kattanás nem hallatszik. 2 . Állítsa be a VOLUME / BUZZ g hanger őszabályzóval a kívánt hanger őt. 3. Állítsa a sávkiválasztó k apcsolót ; a kívánt hullámhosszra (FM/AM). 4. Állítsa be a rádióadó k apcsolóval f a kívánt r[...]

  • Page 34

    A pontos idő beállítása A TIME o gomb leny omása közben: 1 . Többször egymás után ny omja meg vagy tartsa lenyom va az HOUR i gombot, hogy beállítsa az órák at. 2. Engedje el az HOUR i gombot, mihely megjelenik a kijelzőn t a kív ánt óraszám. 3. Többször egymás után ny omja meg vagy tartsa lenyom va a MIN a gombot, hogy beál[...]

  • Page 35

    Snooze funk ció A SNOO ZE e gomb megny omása 8 percre megszakítja az ébresztőhangot. A 8 perc letelte után az ébr esztőhang megismétlődik . Az ébresztő teljes kikapcsolásához állítsa az l ALARM be/kik apcsolót „OFF“-ra. Kivetítés Figyelem! A kiv etítő sugár zási teljesítmény e rendeltetésszerű használat esetén semmi[...]

  • Page 36

    CE megfelelőségi nyilatk ozat A szórak oztatóelektronik ai készülék megfelel az elektromágneses összefér- hetőségre v onatkozó 2004/1 08/EK irány elv alapvető elvárásainak és vonatk ozó előírásainak és az alacsonyfeszültségű készülék ekre vonatk ozó 2006/95/EK irán yelvnek. Ár talmatlanítás Semmi esetre se dobja a [...]

  • Page 37

    Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolásár a őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, g ar a n ciaigény esetén v egye fel a kapcsolatot telefonon az Ön k[...]

  • Page 38

    - 38 -- IB_KH2201_02_AR909_HU.qxd 12.11.2007 13:11 Uhr Seite 38[...]

  • Page 39

    KAZALO V SEBINE STRAN V arnostni napotki 40 Predvidena uporaba 4 1 Obseg dobav e 42 Upravljalni elementi 42 T ehnični podatki 43 Namestitev 44 Uporaba naprav e 4 4 Radio 45 Usmeritev telesk opske antene 45 Nastavitev urnega časa 46 Nastavitev časa bujenja 46 Funk cija snooze (Dreme ž) 4 7 Projek cija 4 7 Osvetlite v ozadja za prikazo valnik in [...]

  • Page 40

    PRO JEK CIJSKA URA V ar nostni napotki  Da se izognete življenjski nev arnosti zaradi električnega udara: • Napravo upor abljajte samo v suhih prostorih. • Zagotovite, da v napr avo nikak or ne morejo zaiti tek očine ali predmeti. • Na napravo ne postavljajte nobenih pr edmetov , napolnjenih s tekočino, na primer vaze.  Da prepreči[...]

  • Page 41

    T a naprava je opr emljena z nedrsečimi gumijastimi pods tavki. K er so površine tal ali pohištva iz različnih materialo v in se zanje uporabljajo različna sredstv a za nego, se ne da v celoti izključiti možnosti, da nek ateri od teh materialov ne vsebujejo sestavin, ki lahk o vplivajo na gumijaste podstavke in jih razmehčajo. P o potrebi p[...]

  • Page 42

    Obseg dobave T akoj k o ste napravo vzeli iz embalaže, pr everite obseg dobave glede njego ve popolnosti ter brezhibnega stanja napr ave. 1 projek cijska ur a z radiom, 1 navodila za uporabo Baterije, potrebne za delov anje, in možen 3V napajalnik (pribor) niso v obsegu dobave. Upravljalni elementi q Projek cijska leča w T eleskopsk a antena e T[...]

  • Page 43

    T ehnični podatki Nazivna napetost : 3 V Nazivni tok: 300 mA Frekv enčno območje: FM (UKW) 8 7,5–1 08 MHz AM (MW) 530–1 600 kHz Mere: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm T eža: KH 220 1 in KH 2202: ca. 245 gr. Obrato valna temperatura: 5 °C - 40 °C pri <85 % r el. zračne vlažnosti Baterije: (niso[...]

  • Page 44

    Names titev • Projek cijsko ur o postavite na ravno podlago. • Projek cijsko ur o nastavite tako, da projek cijska leča q kaže na prazno površino. Samo model KH 2202: • Nastavek za postavitev 2) odprite navzv en. Uporaba naprav e Priključitev eksternega napajalnik a To napravo je mo žno uporabljati z zunanjim napajalnikom. Prosimo, upor [...]

  • Page 45

    Radio 1 . Za vklop obračajte gumb za glasnost zvok a VOL UME / BUZZ g , dokler se ne zasliši „klik“. 2. P otem z gumbom za glasnost zvoka V OLUME / BUZZ g nastavite želeno glasnost zvok a. 3. Nastavite izbirno stikalo za frekv . pas ; na želeno valovno področje (FM/AM). 4. Z gumbom za iskanje (T uning) f nastavite želeni oddajnik . Frekv [...]

  • Page 46

    Nastavitev urnega časa Medtem ko tipk o TIME (Čas) o dr žite pritisnjeno: 1 . Večkr at zaporedoma pritisnite, ali pritisnite in držite tipko HOUR (Ura) i , da nastavite uro. 2. Spustite tipko HOUR (Ur a) i , kak or hitro se na prikaz ovalniku t prik aže želeni prikaz ur e. 3. V ečkrat zaporedoma pritisnite, ali pritisnite in držite tipk o [...]

  • Page 47

    Funk cija snooze (Dremež) Pritisk na tipko SNOO ZE (Dremež) e zv ok budilke prekine za 8 minut. P o poteku 8 minut se zvok budilk e ponovi. Za dok ončen izklop budilke stikalo l ALARM Vklop/Izklop prestavite na „OFF“ (Izklop). Projek ci ja Poz or! Sevalna moč pr ojekcije ob pravilni upor abi ne pomeni nobene nevar- nosti. Kljub temu se izog[...]

  • Page 48

    CE skladnos t T a naprava iz podr očja zabavne elektronike je skladna z osno vnimi zahtevami in relev antnimi predpisi EMC-Direktive 2004/1 08/ES in Direktiv e za varnost nizkonapetostnih str ojev 2006/95/ES. Odstranitev Naprav e nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. T a proizvod je podvržen evr opski Direktivi 2002/96/ES. Napravo oddajte [...]

  • Page 49

    Garancija in ser vis Za to naprav o prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Napr ava je bila skrbno izdelana in natančno prev erjena pred dobavo. Prosimo, da shr anite blagajniški račun kot dok azilo o nakupu. V primeru uvel- javljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagoto v - lj eno brezplačno pošiljanje vaš[...]

  • Page 50

    Proizv ajalec K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com - 50 - IB_KH2201_02_AR909_SL.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 50[...]

  • Page 51

    SADRŽAJ STRANA Sigurnosne upute 52 Upotreba u skladu sa namjenom 53 Obim isporuk e 54 Elementi za ruk ov anje 54 T ehnički podaci 55 Po s tavljanje 56 Ruk ov anje 56 Radio-pogon 5 7 P odešavanje teleskopsk e antene 5 7 P odešavanje točnog vremena 58 P odešavanje vremena za buđenje 58 Funk cija Snooze 59 Projek cija 59 P ozadinsko osvjetljenj[...]

  • Page 52

    PRO JEK CIJSKI SA T Sigurnosne upute  Kak o bis te spriječili opasnost po život uslijed strujnog udara: • Uređaj upotrebljav ajte isključivo u suhim prostorijama. • Osigurajte, da tekućine ili str ani predmeti nikada ne mogu dospjeti u ur eđaj. • Ne postavljajte napunjene predmete, kao na primjer v aze, na uređaj.  K ako biste sp[...]

  • Page 53

    • Uređaj postavite poprilici pola metra udaljenog od kr eveta. Na ovoj udaljenosti elektr omagnetna polja više nisu prisutna, čak ni za elek- trosenzibilne osobe.  Napomena: Ovaj ur eđaj je opremljen sa gumenim nogicama, koje ne klize. P oš to su površine poda ili namještaja izrađene od r azličitog materijala, te se iste površine tr [...]

  • Page 54

    Obim ispor uke Neposredno prije raspakir anja uvijek prekontr olirajte kompletnost obima isporuke, te ispitajte besprijek orno stanje uređaja. 1 Radio sa projek cijskim satom, 1 Upute za uporabu Baterije potrebne za rad ur eđaja i mogući element za priključak struje od 3V (oprema) nisu sadržani u obimu isporuke. Elementi za ruko vanje q Projek[...]

  • Page 55

    T ehnički podaci Nominalni napon: 3 V Nominalna struja: 300 mA Frekv encijsko područje: FM (UKW) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Mjere: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm T ežina: KH 220 1 und KH 2202: ca. 245 gr. Radna temperatura: 5°C - 40°C uz <85% r el. vlažnost zraka Baterije: (nisu sadr[...]

  • Page 56

    Po s t a v l j a n j e • Projek cijski sat postavite na ravnoj podlozi. • Projek cijski sat podesite tako, da pr ojekcijsk o sočivo q bude usmjereno prema praznoj po vršini. Samo model KH 2202: • Isklopite element za postavljanje 2) . R uko vanje Priključivanje eksternog mrežnog elementa Moguće je uređaj napajati strujom pomoću ekstern[...]

  • Page 57

    Radio-pogon 1 . Za uključivanje okr enite regulator glasnoće VOL UME / BUZZ g , sve dok ne čujete "klik". 2. Zatim pomoću regulatora glasnoće V OLUME / BUZZ g postavite željenu glasnoću. 3. Postavite pr ekidač za odabir pojasa ; na željeno valno područje (FM/AM). 4. Pomoću r egulatora za tuning f podesite željenu postaju. Frek[...]

  • Page 58

    Podešav anje točnog vremena Dok tipku TIME o držite pritisnutu: 1 . Pritisnite nekolik o puta uzas topno ili držite pritisnut tipku HOUR i , kak o biste podesili sate. 2. Pustite tipku HOUR i , čim se željena znamenk a za sate na displayu t pojavi. 3. Pritisnite nekolik o puta uzas topno ili držite pritisnutu tipku MIN a , kak o biste podesi[...]

  • Page 59

    Funk cija Snooze Aktiviranje tipk e SNOOZE e ton buđenja pr ekida za 8 minuta. Nakon istek a 8 minuta signal za buđenje će se ponoviti. P ostavite prekidač l ALARM Uklj./Isklj. u položaj „OFF“, ak o potpuno želite isključiti budilnik. Projek ci ja P ažnja! Zračenje projek cije pri urednoj uporabi ne pr edstavlja nikakvu opasnost. Ipak [...]

  • Page 60

    CE-K onfor mitet Ovaj ur eđaj zabavne elektronike odgo vara osnovnim zahtje vima i relev antnim propisima EMV-smjernice 2004/1 08/EG i smjernice za niskonaponsk e uređaje 2006/95/EG. Zbrinjavanje Uređaj nik ako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj pr oizvod podliježe eur opskoj smjernici 2002/96/EG. Uređaj zbrinite prek o autoriziranog pod[...]

  • Page 61

    Jamstvo i ser vis Na ov aj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupo vine. Uređaj je pažljiv o proizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuvajte blagajnički r ačun kao dokaz o k upnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski po vežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša r[...]

  • Page 62

    - 62 - IB_KH2201_02_AR909_HR.qxd 12.11.2007 13:11 Uhr Seite 62[...]