KitchenAid 8573754A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid 8573754A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid 8573754A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid 8573754A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of KitchenAid 8573754A should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid 8573754A
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid 8573754A item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid 8573754A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid 8573754A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid 8573754A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid 8573754A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid 8573754A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DRAWER DISHWASHER Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, fo r assistance, ins tallat ion or service, call: 1-800-807-6777 or visi t our w ebsite at www. KitchenAid .ca LAVE-VAISSELLE DOUBLE TIROIR Guid[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 START-UP GUIDE ................................. ............................ ............. 5 Using Your New Dishwasher .............. ....................[...]

  • Page 3

    3 DISHWASH ER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]

  • Page 4

    4 PARTS AND FEAT URES This manual covers several differ ent models. The features on your dis hwasher may vary from t hose shown below . A. SURE -HOLD ® medium rack insert B. SURE -HOLD ® large rack insert C. SURE-HOLD ® base rack D. SURE-HOLD ® light item clips E. Control panel (on drawer front) F . WHI SPER QUIE T ® sound system G. Model and [...]

  • Page 5

    5 START -UP GUID E Befor e usin g your di shwash er , remov e all pa ckaging mat erials. Read th is enti re Use and Ca re G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operati ng tips. NOTE : Each dr awer ha s its own contr ol panel and c an run i ndepe ndentl y of the other . Using Y our New Dishwash er 1. Rinse aid is essenti[...]

  • Page 6

    6 Wa s h S y s t e m The wash sys tem provides exce llent cl eaning resul ts. T wo le vels of filtration fi lter the wash wat er and keep food parti cles fr om redepositi ng on the cl ean dish es. ■ A filter plate keep s bones, pits, and other large objects from entering the pump syst em. ■ Items sma ll enough to pass th rough the filter p late[...]

  • Page 7

    7 ■ Place items so op en ends fac e down for cleaning and draining. ■ China, crys tal, and oth er delicat e items mus t not touc h each other during dishwasher operation. Dam age may occur . ■ Load small it ems in the rack onl y if they are secured in pl ace. ■ Load plas tic items so the force of the spray does not move them during t he cyc[...]

  • Page 8

    8 T o r e move either insert 1. Gently pul l in and u p on the ha ndle to rele ase the in sert hand le f rom the b ase ra ck. 2. Once t he hand le is lif ted up , tilt the inse rt to th e left or right to release the insert l egs on the other end from their position under the base ra ck wir e. T o install either insert 1. Tilt the rack in sert end [...]

  • Page 9

    9 T o install the center ba sket cover 1. Insert a cover hinge end into ho lder on one side. 2. Slide the c over until you can inse rt the oppos ite hinge en d into the hol der on the ot her side and sl ide into place. IMPORT AN T : Always load items ( knives , skewers, etc.) p ointin g down. NOTE S: ■ Do not load silver or silv er -plated silver[...]

  • Page 10

    10 Rins e Aid Disp enser The r egular use of liquid ri nse aid gives the best drying r e sults. Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also help ke ep metal from tar nishing. They improve drying by allo wing water to dra in off of the dishes during the final ri nse. Y ou r dishwash er is designed t o use [...]

  • Page 11

    11 W ash Cycles Selec t the wash cycl e desired. The i ndicator is l it above th e sele cted cycle . Press the St art/Resume bu tton. This model meets the ENERG Y ST AR ® guidelin es for energy efficiency . NOTE : Pleas e refer to “Detergent Use” for recommended detergent dispenser secti ons and powdered detergent amounts t o use. NOTE : Wash [...]

  • Page 12

    12 Cance li ng a Cyc le T o end a wash cycl e in mid-cy cle, press the Power bu tton. Any water in the d rawer will be pumped out. Pausing a Cycle T o pause the d rawer durin g its was h cycle, press ST ART/ RES UME and wa it for 3 be eps bef or e ope ning. Restart by pressing ST A RT/RESU ME. IMPORTANT: Forcing the draw er open in mid -cycle may c[...]

  • Page 13

    13 Delay Start mode The start of the s elected was h cycle can be delayed from 1 to 12 hour s. T o a ctivate the De lay Start 1. Press and hold the Start /Resume but ton until the light above turns orange or lavender depending on model. 2. The dish was her wil l beep as yo u hold dow n the bu tton . Each “beep” represents an hour del ay , so fo[...]

  • Page 14

    14 T o r emove the “ End of W a sh ” cy cle beep s The factory has programmed the dishwash er to beep 6 ti mes at the end of the selected w ash cycle. This feature can be tu rn ed off. 1. Enter the Opti on Adjustment Mode as expl ained at th e beginning of this section. 2. Press the Start /Resume button unt il the light abov e is green or blue [...]

  • Page 15

    15 DISHWASHER CARE Clea ning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft , damp cloth or spon ge and a mild d eter gent is a ll th at is nece ssar y to keep t he ou tside of your dishwash er looking nice an d clean. Dry with a clean, lint-f ree cloth. Cleaning the interior Hard water mine rals can c ause a whi te film to build up on[...]

  • Page 16

    16 Drai n Ai r G ap Check the drain air gap anytime y our dishw asher isn’t draining well. Some state or loc al plumbin g codes require the addi tion of a drain air gap bet ween a built-i n dishwa sher and the h ome drain system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om wa ter backing u p into it. The drain air gap[...]

  • Page 17

    17 TROUBLESHO OTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot op er ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the drawer cl osed tigh tly? Is the correct wash cycl e selected ? Refer to“Wash Cycles.” Is there power to the dis hwasher? Ha s a househ[...]

  • Page 18

    18 ■ Silica film or etch ing (silica film is a milky , rainbow- color ed deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a wat er/chemic al reaction with certain types of gla ssware. This is usual ly cause d by some combinat ion of soft or softened wa ter , alkaline washin g solutions, insufficie nt rinsing, overloading th e drawer , and th[...]

  • Page 19

    19 Error Co des If you have any question s about ope rating th e product, please c ontact th e Customer eX perience Cente r . ( See “Assis tance or Serv i ce.”) How to recognize an Error Co de When a fai lure has occurred, the dish washer wil l continu ously beep every se cond and th e Start/Res ume indi cator light will be re d. The error code[...]

  • Page 20

    20 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r ouble shoo ting.” It m ay s ave you th e co st of a ser vice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This information[...]

  • Page 21

    21 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, w hen thi s major appl iance i s operated and mai ntained ac cording to inst ructions at tache d to o r furn ished wit h the product, Kitch enAid or Kitchen Aid Canada (h ereafter “Kitchen Aid”) will pay for factory s pecified parts and r [...]

  • Page 22

    22 LA SÉCURITÉ DU LA VE-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le[...]

  • Page 23

    23 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel cou vre plusieurs mod è les dif f é rents. L es caract é risti ques de vot re lave-vaiss elle peuve nt vari er par rappor t à celle s illus tr é es ci-dessous. A. Insertion moyenne du panier SURE-HOLD ® B. Grande ins erti on du pan ier S URE-H OLD ® C. Base d u pa ni er SU R E-H OLD ® D. Agrafes [...]

  • Page 24

    24 GUID E DE MI SE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-vaiss ell e, enle ver to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce Guide d ’ ut ilis ation et d ’ en tretien au compl et. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des con seils d ’ utilisat ion utiles. REMARQUE : Cha que ti r oir poss è de son p[...]

  • Page 25

    25 9. Bien fermer le tiroir . Ap puyer sur le bouton Start /Resume (mise en marche/r é initia lisa tion) à l'avant du tiroir pour d é marre r le programme d e lavage. REMARQUES : ■ Si une pann e de co ura nt sur vien t pend an t le fonctionne ment du lave-vai ssell e, celui-ci s'arr ê tera. Il se peut qu 'il soi t imposs ible d[...]

  • Page 26

    26 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de l a vaissel le les restes alimen taires, os, cure-den ts et autres articles durs. Pou r conserver l ’ eau, l ’é ner gie et sauver du te mps, i l n ’ es t pas n é cessa ir e de rincer la vai sselle avant de l a place r dans le lave-vais sell e. REMARQUE : La vais sell [...]

  • Page 27

    27 ■ Pour facil iter le nettoyage et le drai nage, orienter la cavit é ouverte des arti cles vers l e bas. ■ V eiller à ce qu ’ il n ’ y ait aucun conta ct entre les arti cles de porcelaine, de cri stal et au tres articl es d é li cats p endan t le foncti onne ment du lave-v aiss elle. D es domm ages pe uven t surve nir . ■ Ne charger [...]

  • Page 28

    28 T ablettes rabattables pour les tasses Raba ttr e l es ta blet tes pour les ta sses sur les c ô t é s du tiroir pou r y placer des ta sse s suppl é men tair es, de s ver r es à pied ou de lo ngs articles tel s que des u stensile s et spa tules. Pl ier pour f aire de la place pour d es articles plus gros dans le pani er princip al. Agrafes S [...]

  • Page 29

    29 Chargement du panier à couverts Le p an ier à couverts FLEXI-BASKET ™ peut ê tre s é par é et plac é dans le pa nier à diff é re nts en dr oits . Main teni r le pan ier fermement joint et glisser chaque p anier jusqu ' à ce que les lang uettes soie nt alig n é es avec le trou de serrure à l'arri è re de chaque pa nier et [...]

  • Page 30

    30 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Utilisation du détergent Le distr ibu teur de d é ter ge nt et d'a gent d e rin ç age est sit u é dans la p aroi int er ne à l'avan t du tir oir . Le di strib uteu r de d é ter ge nt comporte deux se ctions, l a plus petite est p our le pr é lavage et l'aut re est destin é e au d é ter ge nt [...]

  • Page 31

    31 Distributeur d’agent d e rinçage L'ut ilisati on r é gu li è re d 'a g e n t de r i n ç age liquide pe rmet d'obteni r les meil leurs r é sult ats d e s é ch age. Les agen ts de rin ç age emp ê chent l ’ eau de forme r des gouttelet tes qui p euvent s é cher en laissant d es taches ou coul é es. I ls em p ê chent é[...]

  • Page 32

    32 Programmes de lavage Choisir le programme de lavage d é si r é . L'indicat eur s'al lume au-des sus du programme s é le ctio nn é . Appuyer s ur le bouton Start/ Resume (mise en mar che/r é init iali sati on). Ce mod è le se conforme aux lignes directrices d ’ ef fi cac it é é ner g é t iqu e EN ERGY ST AR ® . REMARQUE : V [...]

  • Page 33

    33 Annulation d’ un programm e Pour met tre fi n à un programme de lavage en cours de programme, appu yer sur le bouton Power (mise sous tension). L'ea u se tro uvan t da ns le tiroi r sera aspi r é e. Marq uer une pa use dans le progr amme Pour mett re le tiroir en pa use p endant son programme de l avage, appuyer sur ST ART/RES UME (mise[...]

  • Page 34

    34 V errou de s é curit é ■ La caract é r istiq ue Keylo ck (ve rrou de s é curit é ) verr ouille le tiroir et d é sact ive le lave-v aissell e ainsi q ue l'en semble d es bouton s. 1. Pour activ er , appuyer sur le bouton de ve rrouillage jusqu ' à ce que l'on entende les deux si gnaux sonores (envir on 5 secon des). 2. Pou[...]

  • Page 35

    35 Pour enlever le r é glage Auto Power (mise sous tension automatique) Lorsque l e lave-vai ssell e quitte l'usin e, il est programm é pour se mettre au toma tiqu ement sous t ensi on d è s que le tir oir es t ouve rt, m ê me si l e bouton de mise sous tension n'a pa s é t é appuy é . Le lave-v aissell e ne d é marrera pa s le la[...]

  • Page 36

    36 LAVAGE D ’ARTICLES SPÉCI AUX En cas d e doute au sujet du la vage d ’ un art icle part iculi er , consulter le fa bricant p our d é t erminer si l' article e st lavab le au lav e-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi niu m Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter le fini de l ’ [...]

  • Page 37

    37 ENTRETIEN D U LAVE -VAISS ELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf f it d ’ utilise r u n ling e d oux, h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nett oyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vai sselle et pr é serv er son aspect de produit neuf. S é cher ave c un lin ge propre et sans[...]

  • Page 38

    38 Dispositif anti-re foulement V é rifier le disp ositif an ti-refoulement lorsque vot re lave-vaisse lle ne s e vi dang e p as b ien. Certains co des de plomberie p rovinciaux ou loca ux exigent l ’ insta llati on d ’ un disposi tif anti-r efoulement entr e un lave- vaiss ell e en cas tr é et le syst è me d e canalis ation du domicil e. En[...]

  • Page 39

    39 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vite ra peut- ê tre l e co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaissel le ne fonct ionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le tir oir est-il bi en ferm é ? A-t-o n s é lectio nn ?[...]

  • Page 40

    40 La p ress ion d ’ eau du domicile es t-ell e suffisamment é le v é e pour un remplis sage convena ble du lav e-vai sselle? La pression d ’ ea u du domicile doit ê tre de 20 à 120 l b/po ² (138 à 828 kPa) pour un rempl issage convena ble du tir oir . Si vous avez des questions au sujet d e la pression de vot re eau, appeler un plo mbier[...]

  • Page 41

    41 Codes d'er reur Si vous avez des questi ons concer nant le fon ctionnement du produit, veuillez contact er le Centre d'interac tion avec l a client è le. (V oir “ Assist ance ou servic e ” .) Comment r econna î t re un code d'erreur Lorsqu'un e panne de courant est surven ue, le la ve-vais selle é met un signal sono re[...]

  • Page 42

    42 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un service, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous ave z encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, v euille z c[...]

  • Page 43

    43 GARANTIE DU LAVE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pendant deux an s à compter de la date d'achat, l orsque ce gros appareil m é nag er es t ut ili s é et entretenu conform é ment aux instruc tions jo int es à ou fou rnies avec le prod uit, Ki tchenA id ou Kitc henAid C anada ( ci-apr è s d é sign é es “ Ki[...]

  • Page 44

    528824/ 857375 4A © 2006. All righ ts rese rved. Tou s dr oits r é serv é s. ® Regist ered T rademar k/TM Tra demar k of Kitche nAid, U.S.A., K itchen Aid Canada licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de c omme rce de Kit che nAi d, U. S.A ., Emploi l icenci é par Kit che nAi d Cana da au Can ada 6/06 Printed in New Zealand [...]