KitchenAid 2266877 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid 2266877, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid 2266877 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid 2266877. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of KitchenAid 2266877 should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid 2266877
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid 2266877 item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid 2266877 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid 2266877 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid 2266877, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid 2266877.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid 2266877 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTALLATION GUIDE Built-In Refrigerato rs Side by Side and Bottom Mount IMPOR T ANT : READ AN D SA VE THESE INSTRUCTIO NS. INST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE . MANUAL DE INST ALACIÓN Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior IMPOR T AN TE: LEA Y GUARDE ES T AS INSTRUCCIONES. LA INST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSO [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ...................... ................. .. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Product Dimensions .............. ....................................[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions ar[...]

  • Page 4

    4 INSTALLATION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s IMPORT AN T : ■ Observe all gov erning cod es and ordinances. ■ Instal ler: Leave In stallati on Instruct ions with th e homeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallati on Instructions for t he local electrica l inspector ’ s use. ■ [...]

  • Page 5

    5 Front View for Side by Side Models NOTE : Width dimension s shown repr esent the distance from the outs ide tr im to ou tside trim. Width of Refrigerator: Fron t V iew for Bottom Mount Mo dels NOTE : Width dimensions shown represent t he distance from the outs ide tri m to outs ide tri m. Opening Dimensions The buil t-in refrigera tor can be inst[...]

  • Page 6

    6 Location Preparation: 1. W all studs must be located on r ear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) ab ove floor . NOTE : The soli d soffit m ust be with in 1 in. (2.5 cm) maxi mum above the refrigerator . If the soli d soffit is higher than 1 in. (2.5 cm ) or one is not availa ble, then th e r efrigera tor must be braced to p r event tippin g dur[...]

  • Page 7

    7 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r ref rigera tor int o its final l ocation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V ol t, 60 Hz. , AC only 15 or 20 amper e fused, gr ounded electrica l supply i s r equired . It is recommended that a separate circuit serving onl[...]

  • Page 8

    8 Side Tippin g Radius (see ch art following) Side Ti pping Radi us: Door Swing Dimensions Side by Side Door Swin g Dimensions Location mus t permit doors to open to a mi nimum of 90 ° . A llow 4 ¹⁄₂ in. (11.4 cm) min imum space betwee n refrigerator side and corner wal l. T o adjust door swing see the “ Adjust Doors ” section. 36 in. (91[...]

  • Page 9

    9 Factory Panels and Kits Side by Side Panel and Handle Kit s All fact ory parts are available through your Kitc henAid deal er or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-442 -9991 . Factory Door Panels K its Fou r kit s con taining c ol ore d acrylic or st ainles s stee l door an d top grille panels are available. Follow the kit i n[...]

  • Page 10

    10 Custom T op Grille and Doo r Panels If you pl an to insta ll custom wood p anels, you will need t o create the pane ls yoursel f or consult a quali fied cabi netmaker or carpenter . See dimensi onal drawings for pan el speci fications. IMPORT AN T : Panels weigh ing mor e than r ecommend ed may cause damage to you r refrigerator . NOTE : Dimensi[...]

  • Page 11

    11 Refrigerat or and Freezer Door Panels The freezer panel shou ld not weigh mor e than 20 lbs. (9 kg). The refrige rator pane l shou ld not wei gh mor e than 60 lbs. (27 kg). Routing for Custom T o p Grille and Door Panels (all models) Custom Pa nels mor e than ¹⁄₄ in. (6 mm) thick, must be ed ge rou t e d ¹⁄₄ in. (6 mm) th ick to f it i[...]

  • Page 12

    12 Custom Side Panels Side by Side and Bottom Mount Side Panels Width a nd hei ght of side pan el is determ ined by instal lati on typ e. Side panel shou ld be a mi nimum of ¹⁄₂ in. (1 2 mm) thick to pr event warpi ng. T he dim ensi ons sh own are a ctua l product dimens ions and may not reflect the needed i nstallat ion dimensions . Install s[...]

  • Page 13

    13 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Refrigerator IMPORT AN T : ■ Do not lower the refrigerat or against the s hipping base w hen r emovin g the shippi ng base. ■ Do not remove protective film unt il refrigerator is in operat ing positio n. ■ All fou r leveling legs mus t cont act th e floor to su pport and stab ilize the f ull we ight of the [...]

  • Page 14

    14 4. Stand the refrigerat or by first placi ng the left b ottom edge of the refrigerator on floor , standing the pr oduct upright and then loweri ng the right sid e of the refrigerator down to th e floor . 5. Reasse mble the trim an d top grille after dolly has been re mo v ed f ro m re f r ig e ra t or . Wr aparound mod el s 1. Grasp both en ds o[...]

  • Page 15

    15 5. Using a ground ed drill , drill a ¹⁄₄ i n. hole in the cold water p ipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve to th e cold water p ipe with the pi pe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ in. drille d hole in the water pi pe and that the washer is unde r the pipe clamp . Tighten the packi ng nut. Tighten th[...]

  • Page 16

    16 Move Refrigerator to Final Position IMPORT AN T : T o prevent floor damage, make sur e levelers are raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers b efore moving. 1. Place top of ca rdboard carton or plywood under refrigerator . Remove dolly . 2. Do not remove p rote ctive film. 3. Move the refrigerator st raight back and evenly int[...]

  • Page 17

    17 2. Use the le veling b olts to adj ust th e level ing legs unt il the r efriger ator is lev el fr om left to right. 3. Place th e level(s ) on shelf o r shelve s as shown . Check to see whether the refrige rator is level from front to bac k. 4. Use the le veling b olts to adj ust th e level ing legs unt il the r efriger ator is lev el from fro n[...]

  • Page 18

    18 7. Replace th e door stop screw and ti ghten. 8. Make final recheck to make sure the doors are aligned and even. Door Swing Adjustment 1. Check that the refrigerator door ca n open freely . If the door opens too wide, remov e the door stop screw fr om the bottom hinge . Hol d the d oor op en to a pos ition t hat is less than 90 ° . 2. Replace t[...]

  • Page 19

    19 Install Side Panel If buil t-in ar ea depth is 25 in. (6 3.5 cm) or more, sid e panels can be install ed inside t he side trim or at tached to t he outside of the side tri m. 1. For inside s ide trim piece, slide front edge of routed side pane l into trim pi ece. 2. Nail rear edge of panel to su pport board. IMPORT AN T : KitchenAid is not r esp[...]

  • Page 20

    20 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se s[...]

  • Page 21

    21 REQUISITOS DE INSTALACI Ó N Piezas y herramientas IMPORT ANTE: ■ Cumpla con todos los c ó digos y reglamentos pertinentes. ■ Instal ador: Deje las In struccio nes de i nstalac i ó n con el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instrucci ones de instal aci ó n par a referencia futura. Guarde estas in struccione s de instala ci ó n[...]

  • Page 22

    22 Vista superior (T odos lo s modelos) Vista frontal para los modelos de dos puerta s NOT A: La s medidas de anchura in dicadas consideran la distanci a de adorn o externo a ad orno exter no. Anchura del refrigerador: Vista delantera para los modelos de montaje inferior NOT A: La s medida s de anc hura indi cadas consider an la distanci a de adorn[...]

  • Page 23

    23 2. En el á r e a superio r sombreada, deb er á colocarse un tomacorrient e conectado a tierra, a 4 pulg. (10, 2 cm) del l ado derecho de los gabinet e o del panel te rminal (vea la secci ó n “ Requ isitos el é ctricos ” ). 3. La v á lvula de ci erre de agua deber á estar l ocalizada en l a base de l gabinet e, a cua lquier l ado del re[...]

  • Page 24

    24 Requisit o s el é ctri cos Antes de mover el refrigerador a su posici ó n defi nit iva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exi ó n el é ctrica adecuada: M é todo de conexi ó n a tierra recomendad o Se requiere una fuente de energ í a el é ctri ca de 115 V olti os, 60 Hz., CA solamente y c on fusi bles de 15 ó 20 a mperios ,[...]

  • Page 25

    25 Arco de vuelco Antes de llevar el refrigerador a casa, aseg ú rese que di spone de suficie nte altura al te cho para que el refrigera dor est é completamente d erecho. NOT AS: ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se debe agregar la alt ura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si desea reduci r el arco de vuelco, vea la secci ó n “ C[...]

  • Page 26

    26 Medi das de o scil aci ó n de las puertas de montaje inferior La ubicaci ó n debe permiti r que las pu ertas se abran a un m í nimo de 90 ° . Para los modelos con paneles , deje un espaci o m í nimo de 1 pu lg. (2, 5 cm) entre el lado de l refrigera dor y la esq uina d e la pared. Pa ra los modelos envolven tes, dej e un es pacio m í nimo [...]

  • Page 27

    27 Juegos de pa neles y agarrade ras para rejilla superior de montaje inferior T oda s las piezas de r epues to de f á brica est á n disponible s con su distri buidor KitchenAi d o llama ndo a Ki tchenA id Parts a nd Accesso ries (Refacc iones y accesori os KitchenAi d) al 1-800- 442-9991 . Jueg os de pa neles par a puerta s d e f á br ica Est ?[...]

  • Page 28

    28 Paneles de puert a para mode los sin despach ador El pan el del conge lador no deber á pesar m á s de 30 l b s. (13 ,5 kg). El panel del refriger ador no deb er á pesar m á s d e 50 lb s. (23 kg) . Paneles de puerta p ara modelos co n despachad or Los dos pane les de l congel ador ju ntos no deber á n pesar m á s d e 30 lbs. (13, 5 kg). E [...]

  • Page 29

    29 Medidas para contornear el canto superior e inferior del panel de la rejilla supe rior (Vista lateral) 1. Panel de rejilla superior Medidas para con tornear los extremos izqu ierdo y derecho del panel para la rejilla sup erior (Vista lateral) 1. Panel de rejilla superior Contor neado de l panel de la puerta Contornee 3 ¹⁄₄ pulg. (8,25 cm) t[...]

  • Page 30

    30 Panel lateral en relieve 1. Mida la dist ancia del pu nto A (como se muestr a) a la pared trasera. Agregue ⁷⁄₃₂ pulg. (5 ,6 mm) a es ta medida pa ra que el panel l ateral s e ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel t iene m á s de ¹⁄₄ pulg. (6 mm) d e gros or , contornee el canto de lantero del panel p ara ajustarlo a l a pieza de[...]

  • Page 31

    31 2. Coloque la p lataforma rodante para artef actos debaj o del lado de la pu erta del congel ador . Pa se la correa de la plata form a r odante po r deba jo de las agar rader as y l uego envuelva el r efrigerador con la correa sin apretarla. Inserte unos postes es quineros de cart ó n ent re la corr ea y los ador nos laterales. Apriete cuidados[...]

  • Page 32

    32 C ó mo instal ar l os tab ler os anti vuelco 1. Se ñ ale ubi caciones para los montantes en la pa red trasera, de 80 pulg . a 90 pulg . (203 - 22 9 cm) arriba del pi so. 2. Afiance seguramente uno o dos de los tableros de madera de 2 pulg. x 4 pulg. x 32 pul g. (5 cm x 10 cm x 81 cm) a l os montantes de tr á s de l r efrige rador . Us e 6 to [...]

  • Page 33

    33 4. Haga la cone xi ó n al refrigerador . Estil o 1 - Cone xi ó n a una tube r í a de agua: Partes adicionales necesarias: Acoplamiento, f é rul a y tuerca. Deslic e la tuerca adqui rida y lu ego la f é rula a dquirid a por la tube r í a de agua. Empu je la tu ber í a hasta el fond o del acoplamiento ad quirid o. Deslice haci a adelante la[...]

  • Page 34

    34 Patas nivelado ras inferiores NOT A: Las cu atr o patas niv elado ras d eber á n hacer contacto con el piso para soportar y estabi lizar el peso tota l del refrigerador . Los rodill os se usan pa ra mover el refrigera dor y nunca p ara un soporte permanente. Utilice la l lave de cubo para hacer girar a la derecha (senti do de las man ecillas de[...]

  • Page 35

    35 C ó mo ajustar las puert as C ó mo alinear las puertas Siga los pas os a contin uaci ó n para aj ustar la alineac i ó n de la s puertas s i es necesario aj ustarlas a la izquierda, derecha, h acia adentro o hacia afuera. 1. Revise el esp acio entre la pue rta del congel ador y la del r efriger ador . A seg ú r es e que el espaci o entre las[...]

  • Page 36

    36 C ó mo ajustar la oscilaci ó n de las puerta s 1. V erifiqu e que la puerta d el refrigerador ab ra con toda l ibertad. Si la pue rta abre mucho, quite el tor nill o de retenci ó n de la puer ta de la bisag ra inf erio r . Dete nga l a puerta abier ta en un á ngul o meno r de 90 ° . 2. Reemplace el torni llo de retenci ó n de la pu erta en[...]

  • Page 37

    37 C ó mo instalar el panel lateral Si el fond o de l á rea para empotrar es de 25 pulg. (63,5 cm) o m á s, los pane les la terales pueden inst alarse dent ro del ado rno latera l o afianzarse a la parte exter na del ad orno lateral. 1. Par a la piez a qu e va den tr o del adorno lat eral , deslic e el canto d elantero del la do conto rnea do de[...]

  • Page 38

    38 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-resp[...]

  • Page 39

    39 EXIGENCES D ’ INSTALLATION Outillage et pi è ces n é cessaires IMPORT ANT : ■ Resp ecte r tou tes le s pr escr iptions de s cod es et r è glements en vigueur . ■ Instal lateur : Remet tre les ins tructio ns d ’ inst allation au propri é taire . ■ Propri é tair e : Conserver l es instruct ions d'in stallatio n pour r é f é r[...]

  • Page 40

    40 V ue de dessus (T ous les mo d è le s) V ue avant pour les m od è les c ô te à c ô te REMARQUE : Les dime nsions de lar geur indi qu é es r epr é sentent la dist ance de gar niture ext é rieure à g arni tur e ex t é rieure. Largeur du r é fri g é rateur : V ue avant pour les m od è les superpos é s REMARQUE : Les dimens ions de la [...]

  • Page 41

    41 2. La pri se de couran t reli é e à la terre de vrai t ê tre inst all é e dans la zone grise sup é ri eure, à 4 po (10,2 cm) du c ô t é dr oit de s placards ou du pann eau d'extr é mit é ( voir la s ection “ Instal lation é lect rique ” ). 3. Le ro binet d' arr ê t devrait se trouver dans l e placard inf é rieur , d&ap[...]

  • Page 42

    42 Sp é cifi cations é lectriques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é thode r ec ommand é e de mise à la terre Une so urc e d'ali mentat ion de 11 5 volt s, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res CA seulement, prot é g ?[...]

  • Page 43

    43 Rayon de basculeme nt lat é ral (voir le tableau suivant) Rayo n de bascul emen t lat é ral : Dimensions pour le piv otement des po rte s Dimensions pou r le pivoteme nt des portes – R é frig é r ateurs c ô te à c ô te L ’ emplacement d'ins tallation doit pe rmettre l ’ ouverture de s portes à un angle minimal de 90 ° . Laiss[...]

  • Page 44

    44 Ensembles de pan neaux d'origine Ens embl es de pa nneau x et de poign é es d' ori gine – r é frig é rateurs c ô te à c ô te To u t e s l e s p i è ces d ’ origine sont d ispon ibles p ar l ’ en tremi se d e votr e marchand KitchenAi d ou en t é l é pho nant à Pi è ces et accessoires Ki tchenAid au 1-800-4 42-9991 . En[...]

  • Page 45

    45 Ens embl es de po ign é es de por te prolong é es Utili ser les p oign é es de port e prolong é es lo rsqu'un é cart addi tionnel pou r les doi gts est re quis e ntr e les po ign é e s de por te et le pan neau person nalis é . S uivre les instr uction s de l' ense mble pour l ’ installa tion d es poign é es de porte. Panneaux[...]

  • Page 46

    46 Panneaux personnalis é s de la grille sup é rieur e et de la porte – r é frig é rateurs superpos é s Panneau de la grille sup é rieur e Le p anne au s up é rieur ne d oit pa s peser plus de 10 l b . (4, 5 kg). Panneaux de po rte de r é frig é rateur et de cong é lateur Le pa nnea u du co ng é lateur ne doit pa s pes er plus de 20 lb[...]

  • Page 47

    47 Dimensi ons pour l'u sinage du pan neau de porte (vu e lat é rale) 1. Panneau de porte Panneaux lat é raux personnalis é s Panneaux lat é raux p our r é frig é rateurs c ô te à c ô te et superpos é s La largeur et la hauteur du panneau lat é ral sont d é termin é es en fonct ion du type d'inst allati on. L' é paisseu[...]

  • Page 48

    48 Panneau lat é ral ins é r é en r etrait 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'illus tr é ) à la paroi arri è re. 2. Usiner la rive avant de l a tringle d' appui ou inst aller une autre planchett e de ¹⁄₄ po (6 mm) p our la r é tention d ans la garnitur e lat é ra le de la cais se. INSTRUCTIONS D ’ INSTALLA TION D ?[...]

  • Page 49

    49 Mod è les à panneaux 1. Sais ir les d eux ext r é mit é s de la g rille sup é rieur e. 2. Pousser l'ensemble cadr e/grille sup é rieur e tout d roi t vers le haut , puis tout d roit ver s l'ext é rieur . Placer l'ensemble de la grille sur une s urface molle. 3. Enlev er les si x vis fi xant cha que ga rniture lat é rale de[...]

  • Page 50

    50 Installation d ’ une n o uvelle canalisa tion d ’ eau (si requise) Outils requis : T ournevi s standar d, ⁷⁄₁₆ po et des c l é s plate s de ¹⁄ ₂ po o u deu x c l é s à mole tte, un t ourne- é cr ou et un fore t de ¹⁄₄ po, une perceuse manuel le ou é lectrique (con venablemen t reli é e à la terre). 1. D é brancher l[...]

  • Page 51

    51 Brancher le r é fr ig é rateur 1. R é gler la commande à la parti e sup é rieure de la c aisse à la position OFF (Arr ê t). 2. Brancher sur une pri se à 3 alv é oles re li é e à la terre . D é placement du r é frig é rat eur à l'emplacemen t f inal IMPORT ANT : Pour é viter d'endommage r le plancher , avant de d é plac[...]

  • Page 52

    52 Nivellement du r é fri g é rateur REMARQUE : Les panneau x de porte doiv ent ê tr e insta ll é s a van t le nivelle ment. 1. Ouvrir les p ortes et placer un niveau sur le de ssus du r é frig é rateu r tel qu' illustr é . V é rifier si le r é frig é rateur est d'aplo mb de gauche à droite. R é frig é rateurs c ô te à c ô[...]

  • Page 53

    53 Ajustement de la hauteur des portes Suivre les é tapes su ivante s pour ajus ter la hauteur des portes vers l e haut ou v ers le ba s, apr è s que les portes ont é t é mis es d'aplom b. 1. Ouvrir la port e du cong é l a t e u r o u d u r é frig é rateur et rep é rer l a charn i è re i n f é r ieu re de la p orte à ajuster . 2. Av[...]

  • Page 54

    54 Inst allation du panneau d é coratif sup é rieur Addition d'un p anneau d é coratif à la grille sup é rieur e 1. Sais ir les d eux ext r é mit é s de la g rille sup é rieur e. 2. Pousser l'ensemble cadr e/grille sup é rieur e tout d roi t vers le haut , pui s tout droit v ers l' ext é rieur . Poser l'ens emble sur u[...]

  • Page 55

    55 Installation de la gril le de la base 1. Enlev er la gril le de la base , la pli nthe et deux vis du paquet fix é su r l'avan t du r é frig é rateur avec du ruban adh é sif. 2. Ouvr ir la po rte du r é frig é rateur et mesurer l a distance entr e le fond de la caiss e et le pla ncher . 3. Mesu rer c ette m ê me dista nce d epuis le s[...]

  • Page 56

    2266877 © 2003. All right s reserved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark /TM Trademar k of Kitc henAi d, U.S. A., Kit chen Aid Canada li censee in Canada ® Marca Registrad a/TM Marc a de comercio de Kitc henAi d, U.S .A., Uso en Canad á bajo lic encia de KitchenAi d Canada ® Marque d é pos é[...]