JVC LT-20B70BS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC LT-20B70BS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC LT-20B70BS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC LT-20B70BS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC LT-20B70BS should contain:
- informations concerning technical data of JVC LT-20B70BS
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC LT-20B70BS item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC LT-20B70BS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC LT-20B70BS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC LT-20B70BS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC LT-20B70BS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC LT-20B70BS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LCD PANEL TV INSTRUCTIONS LCD PANEL TV BEDIENUNGSANLEITU NG TELEVISEUR A ECRAN LCD MANUEL D’INSTRUC TIONS LCD PANEL TV GEBRUIKSAANW IJZING TV CON PANTALLA LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE CON PANN ELLO LCD ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ DE CR ISTAL LÍQUIDO INSTRUÇÕES LT-20B70BW LT-20B70BE LT-20B70BN LT-20B70BS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS N[...]

  • Page 2

    Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standar ds regarding electromagnetic compatibilit y and electrical safety. European representative of Victor Company of Ja pan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, diese[...]

  • Page 3

    Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle[...]

  • Page 4

    1 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen LCD-Fl achfernseher von JVC gekauft haben. Damit Sie die Funktionsweise Ihre s neuen Fernsehgeräts verstehen, lesen Sie dies es Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie b eginnen. („ LCD“ steht für Liqui d Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.) VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER EINES ELEKT[...]

  • Page 5

    2 Bei Nichtbefolgung der genannten Maß nahmen können das Gerät oder seine Fernbedienung be schädigt werden. Die Lüftschlitze und -löcher des Geräts NICHT ABDECKEN. Wenn die Lüftschlitze oder -löche r durch eine Zeitung oder einen Lappen abgedeckt werden, kann es zu einem Wärmestau kommen. KEINE GEGENSTÄNDE auf das Gerät stellen . Beispi[...]

  • Page 6

    3 DEUTSCH  Reinigung des Bildschirms Der Bildschirm ist zu Zwecken der Ents piegelung mit einem be sonderen, dünnen Film beschichtet. Wird di eser Film beschädigt, können fa rbliche Ungleichmäßigkeiten und Verfärbungen, Kratzer und andere irreparable Probleme die Folge sein. Achten Sie bei der Handhabung des Bildschirms auf Folgendes: • [...]

  • Page 7

    4 INHALT TV-Gerät einstellen ....... .............. .............5 Aufbau.... ........... ............. ............. ........... .... 5 Der Standfuß................. ............................ . 5 Antenne und Videoreco rder anschließen... 6 Stromkabel an die Steckdose anschlie ßen 7 Batterien in die Fernbedi enung einsetzen . 7 Grundeinstell[...]

  • Page 8

    5 DEUTSCH TV-Gerät einstellen • Sollten Sie das Gerät an der Wand anbringe n, verwenden Sie stet s einen Wandhalter von JVC (optional), der für dieses TV-Gerät entwickelt w urde. • Das Gerät muss von einem au sgebildeten Fachmann an de r Wand angebracht werden. Aufbau Vorsichtsmaßna hmen beim Aufbau • Stellen Sie das Gerä t in einer Ec[...]

  • Page 9

    6 TV-Gerät einstellen Antenne und Videorecorder anschließen • Die Anschlussk abel werden ni cht mitgeli efert. • Weitere Informationen finde n Sie in den Handbüchern der anzuschließenden Geräte. Vorsicht! • Schalten Sie alle Geräte ein schließlich des TV-Geräts vor dem Anschließen aus. • Ein Antennenkabel wird nicht mitgeliefert. V[...]

  • Page 10

    TV-Gerät ein stellen 7 DEUTSCH Stromkabel an die Steckdose anschließen Stecken Sie den Netzst ecker des Geräts in eine geeignete Steckdose. Vorsicht! • Gerät nur mit angegeb ener Stromquelle betreiben (220 - 240 V ~, 50/60 Hz). • Ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose, um das Gerät vollstä ndig vom Netz zu trennen. Batteri en in die Fe[...]

  • Page 11

    8 TV-Gerät einstellen • Wenn das Menu „Sch nelleinstellung“ nicht angezeigt wird, ist Ihr Gerät bereits einmal einge schaltet worden. Verwenden Sie die Funktionen „Sprache“ und „Autom. Programmierung“, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Genaue Angaben siehe „Sprache“ auf Seite 26 und „Autom. Programmierung“ auf Seite 22.[...]

  • Page 12

    9 DEUTSCH Tasten und Funktionen des TV-Geräts Genaue Angaben entneh men Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Infrarotsensor 2 Netzleuchte (Seite 7) 3 Standby-Taste (Seite 9) 4 P Auswahltasten (Seite 9) 5 Lautstärketasten (Seite 10) 6 TV/AV/OK -Taste für das Eingangssignal (Seite 9) 7 MENU -Taste (Seiten 10, 18) 8 Kopfhörer ( Minibuch[...]

  • Page 13

    10 Tasten und Funktionen des TV-Geräts Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten . Der Lautstärkebalken wird angezeigt. Das Menu Drücken Sie die Taste MENU. Genaue Angaben zum Menu siehe „Das TV-Menu“ (Seite 18).[...]

  • Page 14

    11 DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stumm 2 Ziffernt asten 3 ZOOM -Taste 4 -Taste 5 -Videotext-Taste 6 AV -Taste 7 2 / 3 / 1 / 4 (Pfeiltast en) 8 P Auswahltasten 9 Auswahltasten 0 Info-Taste - Standby = Farbtasten ~ BILD/OK -Taste ! MENU -Taste @ Lautstärke # Videorecorder/DVD/Videotext- Bedientasten $ Stereo/Zweikanalton-Taste % [...]

  • Page 15

    12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung  Mit den Tasten P : Drücken Sie die Tasten P , um die erwünschte Programmnummer (Pr.) zu wählen.  Mit der Taste AV: Drücken Sie die Taste AV, um einen EXT.-Anschluss zu wähle n. • Wenn Sie einen EX T.-Anschluss ohne Eingangssignal wählen, wird der Name des EXT.-Anschlusses auf dem Bildschirm[...]

  • Page 16

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH ZOOM-Funktion Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM-Modi das beste Format. Autom.: Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Geräts ein WSS-Signal (Widescreen-Anzeige) enth alten ist, welches das Seitenverhältnis des Bil des zeigt[...]

  • Page 17

    14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Sleeptimer-Funktion Sie können einstellen, dass das Gerät nach einer gewünschten Ze itdauer automatisch abschaltet. Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste, um die Funktion „Sleeptimer“ zu aktiviere n, und stellen Sie die Zeitdauer ein. Sie können die Zeitda uer in 10-Minuten- Schritten auf bis zu 1[...]

  • Page 18

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH Bildmodus-Funktion Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen. Drücken Sie mehrmals die Taste BILD/OK, und wä hlen Sie so e inen geeigneten Bildmodus Hell: Verstärkt Kontrast und Bildschärfe. Standard: Stellt das Bild auf St andardwerte ein. Weich: Verringer[...]

  • Page 19

    16 Videotext-Funktion Allgemeines 1. Wählen Sie eine n TV-Kanal mit Videotext. 2. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/DVD in die Stell ung (V I DE OT EX T) . 3. Drücken Sie auf die Videotexttas te , um den Videot ext aufzurufen . Durch Drücken der Videotexttaste wechseln Sie den Modus wie folgt: 4. Wählen Sie mit den Tasten P , den[...]

  • Page 20

    Videotext-Funktion 17 DEUTSCH Größe Sie können die Höhe de r Videotextanzeige verdoppeln. Drücken Sie auf die Taste „Größe“ . Index Sie können direkt zur Indexseite zurückkehren. Drücken Sie auf die Indextaste . So kehren Sie zu Seite 100 oder ein er zuvor festgelegten Seite zurück. Abbrechen Sie können eine Videotextseite suchen un[...]

  • Page 21

    18 Das TV-Menu Dieses TV-Gerät hat ei ne Reihe Funktionen, die über Menus bedient werden können. Um alle Funktionen des Gerä ts nutzen zu können, müssen Sie die Bedienung des Grundmenüs vollständig verstehen. Menütasten Allgemeines 1. Drücken Sie die Taste „MENU “, um das Menu a ufzurufen. 2. Drücken Sie die Tasten 1 und 4 , um das g[...]

  • Page 22

    19 DEUTSCH Bild • Im Menu „Bild“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Bildmodus Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen, oder erstellen Sie Ihre n eigenen Bildmodus durch Ändern der Bild-Einstellungen. Hell: Verstärkt Kontrast und Bildschärfe. Standard: Stellt das Bild auf St [...]

  • Page 23

    20 Bild Niedrig: Das TV-Gerät stellt die Wirkung der Funktion „Rauschunterdr.“ je nach Rauschintensität im Bild ein und sorgt so für das bestmögliche Bild. • Wenn Sie die Funkti on „Rauschunterdr.“ zu stark einstellen, kann das Bild an Schärfe verlieren. Verwenden Sie möglichst die Einste llung Niedrig. Wenn Sie die Funktion „Raus[...]

  • Page 24

    21 DEUTSCH Ton • Im Menu „Ton“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Tiefen Stellen Sie die Ti efenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Höhen Stellen Sie die Höhenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Balance Stellen Sie den Lautstär keausgleich zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein. 2 :[...]

  • Page 25

    22 Installation Autom. Progra mmierung Sie können die Funktion „Autom. Programmierung“ für die automatische Registrierung der TV -Kanäle aus dem Abschnitt „Grundeins tellungen“ Seite 7 erneut durchführen. 1. Wählen Sie „Autom. Programmierung“, und drü cken Sie die Tasten BILD/OK oder 3 . Das Menu „Autom. Programmierung“ wird a[...]

  • Page 26

    Installation 23 DEUTSCH 3. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Programm“ zu wählen. Drücke n Sie dann die Tas ten 2 und 3 , um eine Programmnummer (Pr.) für den neuen TV-Kanal festzulegen. 4. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Frequenz“ zu wählen. Drü cken Sie dann die Tasten 2 und 3 , um nach einem TV-Kanal zu suchen. Der Suchlauf hält an, [...]

  • Page 27

    24 Installation 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um den Curs or zu bew egen, und die Tasten 1 und 4 , um die Zeichen des Kanalnam ens einzeln zu wählen. 4. Drücken Sie die Taste BILD/OK, um den Namen zu speicher n.  Tauschen 1. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 (oder die Ziff erntasten) um eine Programmnummer (Pr.) zu wählen. Drücken Sie d[...]

  • Page 28

    Installation 25 DEUTSCH Farbsystem Das Farbsystem wird automatisch eingestellt. Wenn das Bild allerdings unklar ist oder keine Farben angezeigt werd en, stellen Sie das Farbsystem manuell ein. Wählen Sie „Farbsystem“, un d drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um das richtige Farbsystem einzustellen. PAL: PAL-System SECAM: SECAM-System NTSC3.58: N[...]

  • Page 29

    26 Funktion • Im Menu „Funktion“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Sprache Die Sprache-Einstellung wurde im Absc hnitt „Grundeinstellungen“ Se ite 7 durchgeführt. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um eine Sprache zu wählen. Bildformat Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Genauere Angab[...]

  • Page 30

    27 DEUTSCH PC-Einstellung • Dieses Menu ist nur verfügbar, wenn ein PC-Bildschirm auf dem TV-Gerät angezeigt wird. Genauere Angaben zu PC-Anzeigen siehe „Als Computerbildsc hirm verwenden“ auf Seite 28. • Im Menu „PC-Einstellung“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Auto Wenn Sie das Bild horiz ontal oder verti[...]

  • Page 31

    28 Als Computerbildschirm verwenden Dieses TV-Gerät kann al s Computer bildschirm verwendet werden. Anschluss an einen Computer Verwenden Sie ein D- SUB-Kabel, um am TV-Gerät den PC-EIN RGB-Anschluss mit dem analogen RGB-Ausgang des Computers zu verbinden. Wenn Sie den Ton des Computers hören möchten, verbinden Sie den PC-EIN AUDIO-Anschluss de[...]

  • Page 32

    29 DEUTSCH Weitere Vorbereitungen Anschluss an externe Geräte Schließen Sie das Gerät richtig an das TV- Gerät an. Vor dem Anschließen • Lesen Sie die Handbücher zu den Geräten. Je nach Gerät können die Anschlüsse von denen in der Abbildung abweichen. Die Geräteeinstellungen kö nnen sich je n ach Anschlussmethode ändern. • Schalten[...]

  • Page 33

    30 Weitere Vorbereitungen[...]

  • Page 34

    Weitere Vorberei tungen 31 DEUTSCH  Geräte, die das Composite-Signal ausgeben können (z. B. Videorecorder) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-1, EXT-2 oder EXT-3 an.  Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgebe n können (z. B. S-VHS-Videorecorder ) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-2 oder EXT-3 an. ?[...]

  • Page 35

    32 Fehleranalyse Wenn beim Gebrauch des TV-Gerät s ein Problem auftaucht , lesen Sie bitte die sen Leitfaden zur Fehleranalyse, bevor Si e das Gerät zur Reparatur gegeben. Vielleicht können Sie das Problem selbstständig beheben. Wenn der Netzstecke r beispielsweise ni cht an der Steckdose angeschlossen ist oder ein Fehler an der TV-Antenne vorl[...]

  • Page 36

    Fehleranalyse 33 DEUTSCH  Schlechte Tonqualität • Stimmen die Einstell ungen bei Tiefen und Höhen? Wenn nicht, befolgen Sie die Anweisungen in den Abschnitten „Tiefen“ und „Höhen“ auf Seite 21. • Wenn ein TV-Kanal schlecht empfangen wird, leiden darunter auch der Stereo- und der Zweika nalton. Befol gen Sie in di esem Fall die Anw[...]

  • Page 37

    34 Technische Daten Bauart und Spezifikationen können ohne Ankündigun g geändert werd en. Bilder, die auf diesem Bild sch irm mit der ZOOM-Funktion angezeigt werden, dürfen ohne Zustimmung der jeweiligen Urhe ber der originalen Bildq uelle n nicht zu kommerziellen oder Vorführungszwecken an öffentlichen Orten (Cafes , Hotels usw.) genutzt wer[...]

  • Page 38

    4J.06701 .011[...]