JVC GV-PT1U GV-PT1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC GV-PT1U GV-PT1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC GV-PT1U GV-PT1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC GV-PT1U GV-PT1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC GV-PT1U GV-PT1 should contain:
- informations concerning technical data of JVC GV-PT1U GV-PT1
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC GV-PT1U GV-PT1 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC GV-PT1U GV-PT1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC GV-PT1U GV-PT1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC GV-PT1U GV-PT1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC GV-PT1U GV-PT1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC GV-PT1U GV-PT1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GV - P T 1 INSTRUCTIONS YU30052-586 MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO PRINTER IMPRIMANTE VIDÉO IMPRESOR DE VIDEO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL For Customer Use: Enter below the Serial No. of the GV -PT1U Video Printer . The serial number is located on the bottom of the GV -PT1U. Model No. GV -PT1U Serial No.[...]

  • Page 2

    2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este impresor de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este impresor con seguridad. ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA  ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCI[...]

  • Page 3

    3 5. V entilación Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. • No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, paño u otra superficie similar . • No c[...]

  • Page 4

    4 UTILIZACION 1. Accesorios Para evitar lesiones personales: • No coloque este producto sobre un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer causando graves lesiones a los niños o adultos, y graves daños al producto. • Utilice el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conju[...]

  • Page 5

    5 PRECAUCIONES Si percibe humo o un olor particular proveniente del impresor , desconecte la alimentación y desenchúfela INMEDIA T AMENTE. El usar el impresor de video en estas condiciones puede producir incendios o choques eléctricos. Póngase en contacto con su agente de JVC. NO intente repara la falla. NO inserte objetos extraños dentro del [...]

  • Page 6

    6 CARACTERISTICAS PRINCIP ALES Utilizando el GV -PT1 usted puede imprimir escenas sobre papel normal o para impresión de rótulos, en cualquiera de los diferentes formatos. IMPRESION MUL TIPLE ( Z pgs. 18 a 21) Impresión de 4 o 16 imágenes en una sóla hoja. La misma escena . . . . . . o diferentes escenas IMPRESION ESTROBOSCOPICA ( Z pgs. 24 y [...]

  • Page 7

    7 CONTENIDO CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES 8 PREP ARATIVOS 10 Colocación/extracción del cartucho de hoja de tinta ................................... 10 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión ....................................... 11 Acerca de los cartuchos de hoja de tinta ................................................ 11 IMPRE[...]

  • Page 8

    8 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES V ista frontal 1 Conexión/desconexión POWER • Conecta y desconecta la alimentación del impresor . 2 Lámpara POWER ON • Se enciende cuando conecta la alimentación. Lámpara POWER OFF • Se enciende cuando la alimentación está desconectada. 3 Lámpara de impresión • Se enciende cuando el impresor e[...]

  • Page 9

    9 V ista trasera $ Conector P AUSE • Utilizado cuando se imprimen fotografías o para editar un índice proveniente de una cámara de video de JVC o de un grabador de videocassette. Conéctelo a una miniclavija de 3,5 mm φ o al jack de edición de la cámara de video o al jack para “R.A. EDIT” o “SPECIAL FUNCTION” del grabador de videoca[...]

  • Page 10

    10 Instalación/extracción del cartucho de hoja de tinta Antes de imprimir , es necesario colocar el cartucho de hoja de tinta. Siga estas instrucciones para la instalación, extracción y reemplazo del cartucho usado. NOT A: Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada antes de abrir la tapa. 1 ABER TURA DE LA T AP A DEL IMP[...]

  • Page 11

    11 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión Usted debe utilizar uno de los conjuntos mostrados en la tabla siguiente: CONJUNTO VU-PS50U (Estándar) VU-PC50U (Rótulo) CONTENIDO • Papel estándar para imprimir (50 hojas) • Cartucho de hoja de tinta (50 impresiones) • Papel para i mprimir rótulos (50 hojas) • Cartucho de hoja de tint[...]

  • Page 12

    12 IMPRESION BASICA Conexiones El GV -PT1 acepta señales de video normal y de S-V ideo. La conexión que usted realice dependerá de la fuente de imagen (cámara de video o grabador de videocassette), y de la capacidad de salida de la misma. CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CON CONECTORES DE SALIDA DE VIDEO NORMAL CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CO[...]

  • Page 13

    13 NOT AS: ● Algunos televisores y grabadores de videocassette requieren un cable de salida de tipo específico. Refiérase al manual de instrucciones del TV y/o del VCR para conectarlo al GV -PT1. ● El impresor de video asigna prioridad a las señales de entrada. Una señal que entra por los terminales frontales es aceptada antes que una seña[...]

  • Page 14

    14 IMPRESION BASICA (cont.) Impresión única Para efectuarla usted debe haber realizado los siguientes pasos: •Preparación del conjunto de hojas de papel ( Z pg. 1 1) •Colocación del cartucho de hoja de tinta ( Z pg. 10) •Preparación del papel para imprimir ( Z pg. 1 1) •Conexión de la fuente de imagen al impresor de video ( Z pg. 12) [...]

  • Page 15

    15 4 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE DE IMAGEN A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena es almacenada en memoria y aparece en la pantalla. 6 IMPRESION DE L[...]

  • Page 16

    16 Programación del menú de impresión Las opciones disponibles en el menú están mostradas en la tabla. IMPRESION A V ANZADA Menú APLICACION Este es el ajuste por falta. Si la escena que usted desea imprimir es borrosa, seleccione “HABILIT ADO” para estabilizarla. Para imprimir 1 escena por hoja. Para imprimir 4 escenas del mismo tamaño p[...]

  • Page 17

    17 1 CONEXION DE LA ALIMENT ACION DEL IMPRESOR DE VIDEO Presione POWER . Se encenderá la lámpara de alimentación. 2 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú de impresión en el TV conectado. 3 SELECCION DE OPCIONES Presione SELECT para colocar el cursor próximo a la opción deseada. 4 ACTIV ACION DE OPCION[...]

  • Page 18

    18 Impresión múltiple (misma escena) Usted puede imprimir la misma escena 4 o 16 veces en la misma hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentaci?[...]

  • Page 19

    19 5 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. •Sólo una imagen s[...]

  • Page 20

    20 Impresión múltiple (diferentes escenas) Usted puede imprimir diferentes escenas en la misma hoja para imprimir . Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La [...]

  • Page 21

    21 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMOR Y cuando localice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. • El próximo segmento de la imagen total a ser mostrada se oscurece. Ahora ajuste la posición de la imagen almacenada. Presione +/- SET para mover la parte sombreada a otra sección de la[...]

  • Page 22

    22 Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentación queda conectada y se enciende la lámpara POWER ON. Impresión de una inserción en la esquina de la [...]

  • Page 23

    23 4 UBICACION/ALMACENAMIENTO DE LA IMAGEN INSER T ADA EN LA ESQUINA Presione PICTURE SELECT para volver a la indicación de imagen fuente. Luego avance rápido o rebobine la cinta para ubicar la imagen deseada y presione MEMORY . •Para agregar más imágenes insertadas a la imagen principal, repita los pasos 3 y 4 . 5 IMPRESION DE IMAGENES Inser[...]

  • Page 24

    24 Impresión estroboscópica El impresor almacena el número seleccionado de imágenes en intervalos cortos y las imprime en una hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y pr[...]

  • Page 25

    25 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena. •Si coloca “VELOCIDAD ESTROBOSCOPICA” en “AL T A” el impresor almacena las imágenes cada 1/4 segundo aproximadamente, y si la coloca en “BAJA”, las imágenes son almacenadas cada 1/2 segundo aproximadamente. •Una vez que haya sido almacenado el nú[...]

  • Page 26

    26 Superposición de título Usted puede imprimir una escena o imagen con su propio título superpuesto escrito a mano o dibujado. El título o el dibujo cubrirá toda el área de imagen de la hoja impresa, independientemente del ajuste de “IMAGEN”. IMPRESION A V ANZADA (cont.) Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, gra[...]

  • Page 27

    27 Si la imagen almacenada es borrosa . . . Coloque “ESTABILIZADOR DE IMAGEN” en el menú de impresión en “HABILIT ADO”. Si desea conmutar entre la imagen que está ingresando y la imagen almacenada . . . Presione PICTURE SELECT . La imagen entrante y la almacenada aparecen en el TV conectado alternadamente. * Durante la impresión la imag[...]

  • Page 28

    28 Impresión de fotografía Si usted posee una cámara de video de JVC con función de búsqueda de fotografía (como las GR-SV7 y GR-DV1), podrá ubicar e imprimir fácilmente las fotografías. 1 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá el menú de impresión. 2 SELECCION DEL NO. DE ESCENAS Presione SELECT para colocar el cursor pr?[...]

  • Page 29

    29 5 LOCALIZACION DE LA ESCENA DESEADA Rebobine la cinta en la cámara de video hasta la escena que desea imprimir y active la pausa de la cinta. 6 ALMACENAMIENTO DE LA FOTOGRAFIA Presione el botón de fotografiado de la cámara de video. La cámara localiza automáticamente el principio de la fotografía y el impresor almacena la escena. • Una v[...]

  • Page 30

    30 Indice de edición Mientras edita la cinta fuente utilizando la edición de conjuntos aleatorios (disponible en las cámaras de video y VCR de JVC), usted puede almacenar e imprimir las escenas en los puntos de inserción y corte de edición que ha registrado. Esto le permitirá confeccionar un índice de edición. IMPRESION A V ANZADA (cont.) P[...]

  • Page 31

    31 4 SELECCION DEL MODO Presionando SELECT , coloque el cursor próximo a “INDICE DE EDICION” y luego presione MODE SELECT . •Desaparecerá el menú de modo operativo y se activa el modo de índice de edición. •En este modo una hoja está dividida en 16 secciones iguales, independientemente del ajuste “IMAGEN” en el menú de impresión[...]

  • Page 32

    32 MENSAJES DE ERROR CIERRE LA PUER T A P APEL A T ASCADO AP AGUE EL IMPRESOR EXTRAIGA EL P APEL COLOQUE LA HOJA DE TINT A EXTRAIGA EL P APEL AL T A TEMPERA TURA ESPERE UN MOMENTO LA MEMORIA EST A LLENA P ARE LA MAQUINA DE VIDEO NO HA Y SEÑAL IMPRIMIENDO . . . NO HA Y IMAGEN EN MEMORIA v Cuando la tapa no está firmemente cerrada. m Presione PUSH [...]

  • Page 33

    33 LOCALIZACION Y REP ARACION DE A VERIAS SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIV A La alimentación no puede ser conectada. La lámpara de error se enciende o parpadea. La imagen de video de la fuente conectada no aparece en el TV conectado. La imagen en el TV conectado está congelada. La imagen almacenada ha desaparecido. La hoja para imprimir [...]

  • Page 34

    Hoja atascada en la impresor Si se atasca una hoja dentro del impresor , siga los pasos de abajo para extraerla. 1 ABERTURA DE LA T AP A Y EXTRACCION DEL CARTUCHO DE HOJA DE TINT A Deslice la perilla de abertura en la dirección de la flecha. La tapa se abre accionada por resortes y por ello es necesario aplicar una leve presión sobre la misma par[...]

  • Page 35

    INDICE 35 ESPECIFICACIONES Alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Durante la impresión : 74 W aprox. Cuando no está imprimiendo : 13 W aprox. Señal : NTSC estándar Formato de impresión : Impresión de línea de transcripción por teñido sublimado Calidad de impresión Resolución : 704 (horiz.) x 464 (vert.) puntos Gradación : 2[...]

  • Page 36

    GV-PT1 COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U(C) Printed in Japan 0296TOV * UNME1  JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP . 41 Slater Drive, Elmwood Park, N.J. 07407 JV C CANADA INC. 21 Finchdene Square, Scarborough Ontario M1X 1A7[...]