Joycare JC-358 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Joycare JC-358, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Joycare JC-358 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Joycare JC-358. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Joycare JC-358 should contain:
- informations concerning technical data of Joycare JC-358
- name of the manufacturer and a year of construction of the Joycare JC-358 item
- rules of operation, control and maintenance of the Joycare JC-358 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Joycare JC-358 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Joycare JC-358, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Joycare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Joycare JC-358.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Joycare JC-358 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 JC-358 I MASSAGGIA TORE SHIA TSU PER CERVICALE CON FUNZIONE C ALORE JC-358 Vi ringraziamo per aver acquistato il cuscino massaggiante shiatsu Joycare grazie al quale potete godere di un vero massaggio shiatsu sulla zona cervicale. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamen[...]

  • Page 2

    2 DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO E UTILIZZO T asto ON/OFF OFF= prodotto spento SHIA TSU (L): massaggio shiatsu con velocità bassa SHIA TSU (H) HEAT : massaggio shiatsu con calore con velocità alta T estine di massaggio shiatsu connettore adattatore di rete Il massaggiante è dotato di doppia funzione; massaggio shiatsu e massaggio shiatsu con ca[...]

  • Page 3

    3 SHIA TSU NECK MASSAGGER WITH JC-358 HEA T FUNCTION Thank you for having purchased the Joycare massaging cushion massager , with which you will be able to enjoy a real shiatsu neck massage. IMPORT ANT SAFETY RULES AND WARNINGS T o ensure correct use of the product, you are advised to read the following instructions and to keep this manual for futu[...]

  • Page 4

    ON/OFF button OFF= the device is switched off SHIA TSU (L): low intensity massage SHIA TSU (H) HEAT : high intensity shiatsu massage with heat Shiatsu massage heads Connector Network adapter This massager has a dual function; a shiatsu massa ge and a shiatsu massage with heat on two different power settings. The heat function (red light switched on[...]

  • Page 5

    Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié. Les réparations effectuées incorrectement, ou de façon inadaptée, peuvent mettre gravement en danger l’utilisateur . Pour les réparations, s’adresser au ser vice d’assistance habilité. Il n’est pas autorisé d’ouvrir la f[...]

  • Page 6

    ENTRETIEN ET RANGEMENT DE L ’APPAREIL Débrancher la fiche avant de procéder au netto yage de l’appareil. N’utiliser aucun type de solvant pour nettoyer l’appareil. Netto yer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et doux, ne jamais utiliser de détergents. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne[...]

  • Page 7

    BESONDERE HINWEISE FÜR DIE NUTZUNG DES PRODUKTES Dieses Gerät ist ausschließlich für die Massage des menschlichen Rückens bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Das Massagegerät in den nachstehend aufgeführten Fällen bitte nicht verwenden. Verwenden Sie das Massagegerät nicht - bei vorliegenden krankhaften Zuständen oder [...]

  • Page 8

    Gerät der Klasse II Dieses Gerät nicht in der Nähe von gefüllten Badewannen, Duschen, W aschbecken oder anderen Behältern benutzen. Diese V orrichtung ist konform mit allen anwendbaren europäischen Richtlinien. ENTSORGUNG Das Gerät, die ausbaubaren T eile und das Zubehör darf am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem Hausmüll, sond[...]

  • Page 9

    cuidado al utilizar esta función. Consulte a su médico antes de usar el masajeador: si sufre alguna enfermedad grave o después de haber sufrido una operación en la parte superior del cuerpo; si lleva marcapasos, implantes u otros dispositivos auxiliares; trombosis; diabetes; en presencia de dolor de origen desconocido. El apara to ha sido dise?[...]

  • Page 10

    10 MASSAJADOR DE PESCOÇO SHIA TSU JC-358 COM SISTEMA DE AQUECIMENTO Obrigado por ter adquirido a almofada de massagem shiatsu Joycare, graças à qual poderá desfrutar de uma verdadeira massagem shiatsu na região cervical. NORMAS IMPORT ANTES DE SEGURANÇA E AVISOS Para uma correcta utilização do produto, é aconselhado ler atentamente as segu[...]

  • Page 11

    DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E MODO DE UTILIZAÇÃO Botão ON/OFF OFF= dispositivo desligado SHIA TSU (L): massagem shiatsu com intensidade baixa SHIA TSU (H) HEAT : massagem shiatsu com intensidade alta de calor Cabeças de massagem shiatsu Conector Adaptador de corrente Este massajador tem uma dupla função: massagem shiatsu e massagem shia tsu com [...]

  • Page 12

    12 JC-358 BG МАСАЖОР ШИАЦУ ЗА ВРАТА С ФУНКЦИЯ ЗА ЗАТОПЛЯНЕ JC-358 Благодарим Ви, че закупихте масажиращата възглавница шиацу Joycare, благодарение на която ще можете да се наслаждавате на истински масаж [...]

  • Page 13

    Елементите за опаковане (пластмасови пликове, картон, полистирол и др.) не трябва да бъдат оставяни в обсега на деца, тъй като са възможни източници на опасност и трябва да бъдат изхвърляни спо[...]

  • Page 14

    14 JC-358 RO AP ARA T DE MASAJ SHIA TSU PENTRU ZONA CERVICALĂ CU FUNCŢIE DE ÎNCĂLZIRE JC-358 Vă mulţumim că aţi achiziţionat perna de masaj shiatsu Joycare, cu ajutorul căreia că puteţi bucura de un masaj shiatsu în zona cervicală. ST ANDARDE DE SIGURANŢĂ ŞI A VERTISMENTE IMPORT ANTE Pentru o corectă utilizare a produsului, este r[...]

  • Page 15

    DESCRIEREA ŞI UTILIZAREA AP ARA TULUI Întrerupător ON/OFF OFF= produs oprit SHIA TSU (L): masaj shiatsu cu viteză joasă SHIA TSU (H) HEA T : masaj shiatsu cu încălzire şi viteză ridicată Capete de masaj shiatsu Conector Încărcător de reţea Aparatul de masaj este dotat cu o funcţie dublă: masaj shiatsu şi masaj shiatsu cu încălzir[...]

  • Page 16

    16 JC-358 HU SHIA TSU MASSZÍROZÓ A NY AKSZIRTI ZÓNÁRA MELEGÍTŐ FUNKCIÓV AL JC-358 Köszönjük, hogy a Joycare shiatsu masszázs párnát választotta, melynek köszönhetően igazi shiatsu masszázzsal kezelheti a nyakszirti zónát. FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A termék megfelelő használata érdekében javasolj[...]

  • Page 17

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS HASZNÁLA T A ON/OFF gomb OFF= a készülék ki van kapcsolva SHIA TSU (L): alacsony sebességű shiatsu masszázs SHIA TSU (H) HEA T : nagy sebességű, melegítő funkciós shiatsu masszázs Shiatsu masszázs fejek Csatlakozó Hálózati adapter A masszírozó párna kettős funkcióval rendelkezik; shiatsu masszázst,[...]

  • Page 18

    18 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vend[...]

  • Page 19

    19 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. E[...]

  • Page 20

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D?[...]