Jenn-Air 8112P341-60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Jenn-Air 8112P341-60, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Jenn-Air 8112P341-60 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Jenn-Air 8112P341-60. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Jenn-Air 8112P341-60 should contain:
- informations concerning technical data of Jenn-Air 8112P341-60
- name of the manufacturer and a year of construction of the Jenn-Air 8112P341-60 item
- rules of operation, control and maintenance of the Jenn-Air 8112P341-60 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Jenn-Air 8112P341-60 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Jenn-Air 8112P341-60, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Jenn-Air service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Jenn-Air 8112P341-60.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Jenn-Air 8112P341-60 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    J ENN -A IR G AS ON G LASS C OO K T OP J ENN -A IR G AS ON G LA S S C OO K T OP U SER G U I D E Important Safety Instructions ................................................ 1-4 Using Your Cooktop ................................................................. 5-7 Care & Cleaning ..............................................................[...]

  • Page 2

    I M P O RT ANT S AF ET Y I NS TRUC T IONS Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. To ensure proper and safe ope[...]

  • Page 3

    2 Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtains from blowing over burners. Many aerosol-type spr[...]

  • Page 4

    3 NEVER heat an unopened container on the surface burner. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance. Use dry, sturdy potholders. Damp pot- holders may cause burns from steam. Dishtowels or other substitutes should never be used as potholders because they can trail across hot surfa[...]

  • Page 5

    4 S AV E T HE S E I NS TRUC TIONS FOR F UTU R E R EF EREN C E E L E CT R I CA L C O NNEC T IO N Appliances which require electrical power are equipped with a three-prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three-hole 120 volt electrical outlet. Always disconnect power to appliance before servicing. The three-prong[...]

  • Page 6

    U SING Y OUR C OOK T OP 5 S URF A CE C O NTR O LS S UGG ES TE D C OOKI NG G U I D E LI N E S • If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutes before relighting the burner. • Be sure all surface controls are set to the OFF position prior to supplying g[...]

  • Page 7

    4 NO TES: 6 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, [...]

  • Page 8

    G LA SS -C ERA MIC S URF A CE NO TES: T IP S TO P RO TEC T TH E G LA SS -C ERA MIC S URF A CE • Before first use, clean the cooktop. (See Cleaning, page 8.) • Do not allow plastic, sugar or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean immediately. (See Cleaning, page 8.) • Never use cooktop as a work s[...]

  • Page 9

    8 • To ensure even cooking performance, keep burner ports free of food soils/debris. C O NTR OL K NOBS • Remove knobs in the OFF position by pulling up. • Wash in warm soapy water, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents or abrasive pads as they may scratch the finish. • Do not soak. • Knobs may be cleaned in the dishwasher. Re[...]

  • Page 10

    S URF AC E BUR NER FA I L S TO LI G HT . • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas. • Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged. • Check to be sure ig[...]

  • Page 11

    N OT E S 10 9/8/06, 1:31 PM 11[...]

  • Page 12

    JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Jenn -Ai r brand of Whirlpool Corporation or Whi rl pool Canada LP (her e after “Jenn-Air”) will pay for factory spec i[...]

  • Page 13

    S URF A CE DE C UISSO N À G AZ EN V ERRE J ENN -A IR S URF A CE DE C UISSO N À G AZ EN V ERRE J ENN -A IR G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R Instructions de sécurité importantes ............................. 13-16 Cuisson sur la surface ........................................................ 17-19 Nettoyage et [...]

  • Page 14

    I NS TRUC TIONS DE SÉCU R ITÉ I M P O RT ANTE S 13 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– –– –– –– –– –– –– –– –– Numéro [...]

  • Page 15

    14 E N CA S D ’ IN C END IE Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui s[...]

  • Page 16

    15 Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s’accumuler dans ou près de l’appareil, de la hotte ou du ventilateur de l’évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments sous la hotte, allumer le ventilateur. NE JAMAIS por[...]

  • Page 17

    16 C ONSERVER CES IN S T RU C T I ON S POU R CONSU L T A TION U L TÉR I E U R E R AC CO R D E M E NT É LECTR IQ U E Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre. Touj[...]

  • Page 18

    ALLUMEUR CHAPEAU DU BRÛLEUR ORIFICES SOCLE DU C UI S SO N SU R LA S U R F AC E 17 C O M MAN D E S DE LA S U R F AC E DE CUISSO N • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d’allumer de nouvea[...]

  • Page 19

    4 R E MARQ U E S: 18 • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demand[...]

  • Page 20

    19 C UI S SO N SU R LA S U R F AC E , S U ITE S URF A C E DE C U ISSON EN V ITRO CÉR AM I Q U E • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • La surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude. Ceci est normal et dispa[...]

  • Page 21

    20 N ET T OY AG E ET E NTR ETI E N • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Après tout d[...]

  • Page 22

    A V ANT DE C ON T A C TE R UN R ÉP ARA TE U R U N B RÛLE U R DE S U R F AC E NE S ’ ALLU M E PA S . • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/ remplacer les fusibles. • Contrôler la source d’alimentation électrique. • Vérifier que le b[...]

  • Page 23

    R E MAR Q U ES 22 9/8/06, 1:31 PM 23[...]

  • Page 24

    GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce g ros appareil ménager es t utilisé et entretenu conformément aux instru ct io ns jointes à ou fourni es avec le produit, Je nn-Air , marque de Whir lpool Corporat ion ou Whirlpool Canada LP (ci-aprè s désignées “J[...]

  • Page 25

    C U B I E RT A DE E STU F A A G AS EN V IDRI O J ENN -A IR C U B I E RT A DE E STU F A A G AS EN V IDRI O J ENN -A IR G UÍA DE L USU A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............. 25-28 Cocinando en la Cubierta .................................................. 29-31 Cuidado y Limpieza .............................................[...]

  • Page 26

    I NS TRUCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D 25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– –– –– –– –– –– –– –?[...]

  • Page 27

    26 E N CA S O DE IN CEND I O Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. • NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua[...]

  • Page 28

    27 Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables[...]

  • Page 29

    28 C O NS E RV E E ST A S I NS TRUC CION ES P ARA R EFEREN CI A F UTU R A C O N E X IÓN E LÉCTR I CA Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra , el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidament[...]

  • Page 30

    TAPA DEL QUEMADOR ORIFICIOS ENCENDEDOR BASE DEL QUEMADOR 29 P ERIL L A S DE LO S C ONTR O LE S SU P E R IOR ES Se utilizan para encender los quemadores supe-riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘High’ se puede sentir un tope o una muesca. quemador se apaga, el[...]

  • Page 31

    V IS T A G ENE R A L DE LA C U B I E RT A N O T AS: 30 • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póng[...]

  • Page 32

    C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A , CON T . 31 S UP ERF I CI E DE V ID RIO C E RÁM ICA • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • La superficie de vidrio cerámico se puede ver descolorida cuando está caliente. Es normal y esto desaparecerá cuando la superficie se enfríe. • Las superfic[...]

  • Page 33

    32 mantenga los puertos de los quemadores libres suciedad del alimento/debris. P ERIL LA S DE C ONTR O L • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. No quite el sello debajo de perilla. • Lave con agua tibia jabonosa , enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos ni esponjas abrasivas, ya qu[...]

  • Page 34

    E L QUE MA D OR SUPER IOR NO SE ENC IEND E . • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compatible con su clase de gas. • Verifique para asegura[...]

  • Page 35

    N OT A S 34 9/8/06, 1:32 PM 35[...]

  • Page 36

    GARANTÍA DE LOS AP ARA TOS DE COCCIÓN DE JENN-AIR ® GARA NTÍA LIMIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instrucci ones adjuntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whir[...]