Invacare CE0123 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Invacare CE0123, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Invacare CE0123 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Invacare CE0123. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Invacare CE0123 should contain:
- informations concerning technical data of Invacare CE0123
- name of the manufacturer and a year of construction of the Invacare CE0123 item
- rules of operation, control and maintenance of the Invacare CE0123 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Invacare CE0123 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Invacare CE0123, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Invacare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Invacare CE0123.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Invacare CE0123 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Invacare ® Check O 2 Plus™ IRC450 EN Oxygen Analyzer User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 2

    ©2012 Invacare®Corporation All rights reserved. Republication, duplication or modification in whol[...]

  • Page 3

    Contents This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this [...]

  • Page 4

    1 General 1.1 Symbols Signal words are used in this manual and apply to hazards or unsafe practices [...]

  • Page 5

    System Overview 2 System Overview 2.1 Description and Principle of Operation The Check O 2 Plus is a[...]

  • Page 6

    2.3 Symbol Guide The following symbols and safety labels are found on the Check O 2 Plus: Authorized[...]

  • Page 7

    Safety 3 Safety 3.1 General Guidelines WARNING! – This section contains important information for [...]

  • Page 8

    WARNING! Improper use of the Check O 2 Plus can cause inaccurate oxygen readings leading to improper[...]

  • Page 9

    Safety CAUTION! – Replace the batteries with high quality AA Alkaline or Lithium batteries. DO NOT[...]

  • Page 10

    4 Operating Instructions 4.1 Oxygen, Flow and Pressure Measurement To check oxygen concentration, fl[...]

  • Page 11

    Operating Instructions Effects of Other Gases The Check O 2 Plus is designed to measure two differen[...]

  • Page 12

    5 Error Codes 5.1 Error Codes The Check O 2 Plus has self diagnostic features built into the softwar[...]

  • Page 13

    Changing the Batteries 6 Changing the Batteries 6.1 Battery Replacement Procedure Batteries should b[...]

  • Page 14

    7 Cleaning and Maintenance 7.1 Cleaning CAUTION! Use caution to prevent any fluid from entering the [...]

  • Page 15

    Technical Data 8 Technical Data 8.1 Product Parameters OXYGEN Oxygen Measurement Range: (from a conc[...]

  • Page 16

    9 Warranty 9.1 Warranty — North America PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY[...]

  • Page 17

    Warranty 9.2 Warranty — Europe Invacare® guarantees that their products are free from defects and[...]

  • Page 18

    Notes[...]

  • Page 19

    Sommaire Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'ut[...]

  • Page 20

    1 Généralités 1.1 Symboles Les mots de signalisation servent à indiquer des dangers ou pratiques[...]

  • Page 21

    Aperçu du système 2 Aperçu du système 2.1 Description et Principe de fonctionnement Le Check O 2[...]

  • Page 22

    2.3 Guide des symboles Les étiquettes de sécurité et les symboles suivants figurent sur le Check [...]

  • Page 23

    Sécurité 3 Sécurité 3.1 Mises en garde AVERTISSEMENT ! – Ce chapitre contient des informations[...]

  • Page 24

    AVERTISSEMENT ! Une utilisation incorrecte du Check O 2 Plus peut causer des mesures d’oxygène in[...]

  • Page 25

    Sécurité ATTENTION ! – Remplacez les piles par des piles AA alcalines ou au lithium de haute qua[...]

  • Page 26

    4 Mode d'emploi 4.1 Mesure du débit, de la pression et de la concentration d’oxygène Pour v[...]

  • Page 27

    Mode d'emploi Effets de l’humidité Le Check O 2 Plus dispose d’un capteur d’humidité po[...]

  • Page 28

    5 Codes d'erreur 5.1 Codes d’erreur Le Check O 2 Plus contient une fonction d’auto-diagnost[...]

  • Page 29

    Remplacement des piles 6 Remplacement des piles 6.1 Procédure de remplacement des piles Les piles d[...]

  • Page 30

    7 Nettoyage et entretien 7.1 Nettoyage ATTENTION ! Risque d’endommagement du produit. Faites atten[...]

  • Page 31

    Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques 8.1 Paramètres Caractéristiques Du Pro[...]

  • Page 32

    9 Garantie 9.1 Garantie limitée – Amérique du Nord Cette garantie couvre uniquement l’acheteur[...]

  • Page 33

    Garantie 9.2 Garantie Invacare® garantit l'absence de défauts et le bon fonctionnement de vot[...]

  • Page 34

    Notes[...]

  • Page 35

    Contenido Este manual debe ser entregado al usuario final. de usar este producto lea este manual y g[...]

  • Page 36

    1 Generalidades 1.1 Símbolos En este manual se utilizan símbolos que hacen referencia a peligros o[...]

  • Page 37

    Resumen sobre el sistema 2 Resumen sobre el sistema 2.1 Descripción y principio de funcionamiento E[...]

  • Page 38

    2.3 Guía de símbolos El Check O 2 Plus posee los siguientes símbolos y letreros de seguridad: Rep[...]

  • Page 39

    Seguridad 3 Seguridad 3.1 Instrucciones Generales ¡ADVERTENCIA! – Esta sección contiene informac[...]

  • Page 40

    ¡ADVERTENCIA! El uso inadecuado del Check O 2 Plus puede provocar lecturas de oxígeno imprecisas, [...]

  • Page 41

    Seguridad ¡PRECAUCIÓN! – Sustituya las baterías por baterías AA de litio o alcalinas de alta c[...]

  • Page 42

    4 Instruciones de operación 4.1 Medición de flujo y presión de oxígeno Para comprobar la concent[...]

  • Page 43

    Instruciones de operación Efectos de la humedad El Check O 2 Plus posee un sensor de humedad para d[...]

  • Page 44

    5 Códigos de error 5.1 Códigos de Error El Check O 2 Plus posee funciones de auto-diagnóstico inc[...]

  • Page 45

    Cómo cambiar las baterías 6 Cómo cambiar las baterías 6.1 Procedimiento de sustitución de bater[...]

  • Page 46

    7 Limpieza y mantenimiento 7.1 Limpieza ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el producto. Sea precavid[...]

  • Page 47

    Datos técnicos 8 Datos técnicos 8.1 Parámetros Habituales del Producto OXÍGENO Rango de medició[...]

  • Page 48

    9 Garantía 9.1 Garantía limitada - Norteamérica TENGA EN CUENTA QUE LA SIGUIENTE GARANTÍA SE HA [...]

  • Page 49

    Garantía COMO SE ESPECIFICA EN LAS PRESENTES CONDICIONES. LA APLICACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLICAD[...]

  • Page 50

    Notes[...]

  • Page 51

    Inhaltsverzeichnis Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Les[...]

  • Page 52

    1 Allgemeines 1.1 Symbole In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um auf Gefahren oder un[...]

  • Page 53

    Systemübersicht 2 Systemübersicht 2.1 Beschreibung & Arbeitsweise Der Check O 2 Plus ist ein S[...]

  • Page 54

    2.3 Symbolübersicht Folgende Symbole und Sicherheitsbeschriftungen sind auf dem Check O 2 Plus zu f[...]

  • Page 55

    Sicherheit 3 Sicherheit 3.1 Allgemeine Richtlinien WARNUNG! – Dieses Kapitel enthält wichtige Inf[...]

  • Page 56

    WARNUNG! Eine unsachgemäße Verwendung des Check O 2 Plus kann zu falschen Sauerstoffmesswerten und[...]

  • Page 57

    Sicherheit VORSICHT! – Ersetzen Sie die Batterien mit hochwertigen AA-Alkali- oder Lithium-Batteri[...]

  • Page 58

    4 Bedienungsanweisungen 4.1 Messung von Sauerstoff, Durchfluss und Druck Überprüfung von Sauerstof[...]

  • Page 59

    Bedienungsanweisungen • Vermeiden Sie den Gebrauch in Umgebungen mit mehr als 95 % relativer Luftf[...]

  • Page 60

    5 Fehlercodes 5.1 Fehlercodes Das Check O 2 Plus verfügt über Selbstdiagnosefunktionen in der Soft[...]

  • Page 61

    Austausch der Batterien 6 Austausch der Batterien 6.1 Austausch der Batterien Sollten die Batterien [...]

  • Page 62

    7 Reinigung und Wartung 7.1 Reinigung VORSICHT! Risiko von Produktschäden Achten Sie darauf, dass k[...]

  • Page 63

    Technische Daten 8 Technische Daten 8.1 Typische Produktparameter SAUERSTOFF Sauerstoffmessbereich: [...]

  • Page 64

    9 Garantie 9.1 Garantie Invacare® garantiert für Mängelfreiheit und Funktionstüchtigkeit Ihres P[...]

  • Page 65

    Sommario Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto. Leggere il pres[...]

  • Page 66

    1 Generalità 1.1 Simboli Nel presente manuale sono evidenziate con simboli tutte quelle situazioni [...]

  • Page 67

    Panoramica del sistema 2 Panoramica del sistema 2.1 Descrizione e principio di funzionamento Check O[...]

  • Page 68

    2.3 Guida dei simboli Check O 2 Plus riporta i seguenti simboli ed etichette di sicurezza: Rappresen[...]

  • Page 69

    Sicurezza 3 Sicurezza 3.1 Guide Linea Generali ATTENZIONE! – Questa sezione contiene informazioni [...]

  • Page 70

    ATTENZIONE! L'uso improprio di Check O 2 Plus può causare letture non accurate dell’ossigeno[...]

  • Page 71

    Sicurezza AVVERTENZA! – Sostituire le batterie con pile AA alcaline o al litio di alta qualità. N[...]

  • Page 72

    4 Istruzioni Operative 4.1 Misurazione di ossigeno, flusso e pressione Per verificare la concentrazi[...]

  • Page 73

    Istruzioni Operative Effetti dell'umidità Check O 2 Plus è dotato di un sensore per rilevare [...]

  • Page 74

    5 Codici di errore 5.1 Codici di Errore Check O 2 Plus è dotato di una modalità di autodiagnosi in[...]

  • Page 75

    Sostituzione delle batterie 6 Sostituzione delle batterie 6.1 Procedura di sostituzione delle batter[...]

  • Page 76

    7 Pulizia e manutenzione 7.1 Pulizia AVVERTENZA! Rischio di danneggiamento del prodotto Prestare la [...]

  • Page 77

    Dati tecnici 8 Dati tecnici 8.1 Parametri tipici del prodotto OSSIGENO Intervallo di misurazione del[...]

  • Page 78

    9 Garanzia commerciale 9.1 Garanzia commerciale Condizioni generali Invacare® garantisce l'ass[...]

  • Page 79

    Inhoudsopgave Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees de[...]

  • Page 80

    1 Algemeen 1.1 Symbolen In deze gebruiksaanwijzing worden symbolen gebruikt die van toepassing zijn [...]

  • Page 81

    Systeemoverzicht 2 Systeemoverzicht 2.1 Beschrijving en werkingsprincipe De Check O 2 Plus is is een[...]

  • Page 82

    2.3 Symboolgids De volgende symbolen en veiligheidslabels kunnen op de Check O 2 Plus teruggevonden [...]

  • Page 83

    Veiligheid 3 Veiligheid 3.1 Algemene richtlijnen WAARSCHUWING! – Dit onderdeel bevat belangrijke i[...]

  • Page 84

    WAARSCHUWING! Als de CheckO 2 Plus incorrect wordt gebruikt, dan kan dit leiden tot onjuiste zuursto[...]

  • Page 85

    Veiligheid LET OP! – Vervang de batterijen door hoogwaardige AA alkaline of lithium batterijen. Ge[...]

  • Page 86

    4 Gebruiksinstructies 4.1 Zuurstof, stroming en druk meten Om de zuurstofconcentratie, stroming en d[...]

  • Page 87

    Gebruiksinstructies te compenseren. Hoge vochtigheidswaarden (condensatie) kunnen de nauwkeurigheid [...]

  • Page 88

    5 Foutcodes 5.1 Foutcodes De Check O 2 Plus beschikt over een zelfdiagnose die in de software is ing[...]

  • Page 89

    De batterijen vervangen 6 De batterijen vervangen 6.1 Batterijen vervangen Batterijen moeten worden [...]

  • Page 90

    7 Reiniging en onderhoud 7.1 Reiniging LET OP! Risico op productbeschadiging Zorg dat er geen vloeis[...]

  • Page 91

    Technische gegevens 8 Technische gegevens 8.1 Algemene productparameters ZUURSTOF Bereik van zuursto[...]

  • Page 92

    9 Garantie 9.1 Garantie Invacare® garandeert u een defectvrije en goed functionerende product. De g[...]

  • Page 93

    Notes[...]

  • Page 94

    Notes[...]

  • Page 95

    United Kingdom Invacare Limited • Pencoed Technology Park,Pencoed, Bridgend CF35 5HZ • Tel: (44)[...]

  • Page 96

    Authorized Representative QNET BV Hommerterweg 286 6436 AM Amstenrade The Netherlands Manufacturer M[...]