Invacare 6267E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Invacare 6267E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Invacare 6267E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Invacare 6267E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Invacare 6267E should contain:
- informations concerning technical data of Invacare 6267E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Invacare 6267E item
- rules of operation, control and maintenance of the Invacare 6267E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Invacare 6267E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Invacare 6267E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Invacare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Invacare 6267E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Invacare 6267E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Wheeled Walker Accessories Assembly, Installation and Operating Instructions Model Nos. 6270E (3 - Inch Single Fixed Wheel Attachment w/Glide Tips) 6267E (5 - Inch Swivel Wheels w/Glide Tips) 6265E (13 - Inch Rear Wheel Brakes) used with 3 or 5 - Inch Swivel Wheels SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If shipping damag[...]

  • Page 2

    2 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 DESCRIPTION Wheeled Walker Accessories make a standard pick-up walker easier to use for people that find it difficult to lift or maneuver a standard walker and will allow the user to walk more naturally and with greater ease. To use the walker with the wheel attachments, push the walker forward as you w[...]

  • Page 3

    3 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLATION WARNINGS CONTINUED Always test to see that the walker and attachments are properly and securely locked in place before using. Swivel casters should be checked periodically for tightness and damage. If loose, tighten securely. If damaged, replace immediately. INSTALLING SWIVEL WHEEL ATTACHME[...]

  • Page 4

    TIGHTENING SWIVEL CASTERS (FIGURE 3) NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1. Remove swivel wheel attachments from front legs by depressing snap button. 2. Hold one (1) swivel wheel attachment with the wheel up as shown in FIGURE 3. 3. Turn hex nut CLOCKWISE with a wrench to tighten swivel caster.[...]

  • Page 5

    Accessoir es de Cadre de Mar che a Roues Instructions d’assembla ge, d’installation et de fonctionnement Modele N° 6270E (Roue non pivotante simple 3 pouces avec embouts basse friction) 6267E (Roues pivotantes 5 pouces avec embouts basse friction) 6265E (Friens de roue arriére 13 pounces) utilisés sur roues pivotantes 3 ou 5 pouces CONSERVEZ[...]

  • Page 6

    6 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION S’assurer que tous les boutons-ressort sont bien engagés dans les trous de réglage de chaque extension de pied. Les extensions de pied sont ainsi bien verrouillées en position. Les accessoires à roulettes ne doivent être utilisés QUE sur les pieds avant[...]

  • Page 7

    7 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES FIGURE 1 - INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE NON PIVOTANTE MODELE N° 6270E 9 Bouton-ressort Avant Arrière Fixation roue non pivotante 1 2 3 4 5 6 7 7 8 ARTICLE DESCRIPTION QUANTITE* 1. Anti-vibration 1 2. Pied réglable 10 pouces 1 3. Vis, hex. 1/4-20 x 2-1/2 pouces 1 4. Roue 3 pouces 1 5. Palier roue 3[...]

  • Page 8

    8 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 4. S’assurer que le bouton-ressort de chaque pied est bien engagé dans le trou de réglage souhaité et que les pieds sont réglés de façon à ce que le cadre de marche soit de niveau. FIGURE 2- INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE PIVOTANTE MODELE N° 6267E ET LES ACCESSOIRES DE FREIN ARRIERE MODELE N?[...]

  • Page 9

    9 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIE LIMITEE Cette garantie ne couvre que l’acheteur original de nos produits et n’affecte pas les droits statutaires. Le représentant Invacare Service garantit ce produit comme étant sans défaut pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. En ce qui concerne l’acheteu[...]

  • Page 10

    Accesorios para Andador con Ruedas Instrucciones de ensamblaje, instalación y funcionamiento Modelo N° 6270E (Rueda fija simple de 3” con topes antiadherentes) 6267E (Ruedas giratorias de 5” con topes antiadherentes) 6265E (Frenos de rueda trasera de 13”) utilizados en ruedas giratorias de 3 ó 5” CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Revise[...]

  • Page 11

    ADVERTENCIAS RESPECTO A LA INSTALACIÓN Cerciórese de que todos los pivotes de anclaje están bien introducidos en los orificios de ajuste de cada prolongación de pata. Así, estas últimas están bien bloqueadas en la posición correcta. Los accesorios de ruedas SÓLO deben utilizarse en las patas delanteras del andador, salvo en el modelo nº 6[...]

  • Page 12

    12 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 FIGURA 1 - MONTAJE DE LAS FIJACIONES DE RUEDA FIJA MODELO Nº 6270E 9 Detrás Pivote de anclaje Fijación rueda fija Delante 1 2 7 6 4 5 8 3 7 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD* 1. Antirruido 1 2. Pata ajustable 10” 1 3. Tornillo, hex. 1/4-20 x 2-1/2“ 1 4. Rueda de 3” 1 5. Soporte de rueda de 3” [...]

  • Page 13

    13 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES 3 . Ajuste los accesorios traseros en el orificio de reglaje que desea. 4. Compruebe que el pivote de anclaje de cada pata está bien introducido en el orificio de reglaje que desea y que las patas están ajustadas de forma que el andador esté nivelado. FIGURA 2- MONTAJE DE LAS FIJACIONES DE RUEDA GIR[...]

  • Page 14

    GARANTIA La presente garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos y se entiende sin perjuicio de los derechos legalmente estrablecidos. Rehadap-Grupo Invacare garantiza que este producto carece de defectos por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Por lo que se refiere al comprador / al usuar[...]

  • Page 15

    Rollator-Zubehör Zusammenstellung, Zusammenbau und Gebrauchsanw eisung Modell Nr. 6270E ( Feststehendes Rad, einfach, 3-Zoll mit Halterung und Gleitkappen ) 6267E ( Schwenkr ollen, 5-Zoll, Gleitkappen ) 6265E ( Rollensatz hinten, mit Bremsen, 13-Zoll) v erwendet mit 3- oder 6-Zoll-Schw enkrädern DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN! Hinweis: ALLE Te[...]

  • Page 16

    16 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 INSTALLATIONSHINWEISE Sicherstellen, daß alle Rastknöpfe vollkommen in den Justierbohrungen aller Ausleger festsitzen. Dies gewährleistet, daß die Ausleger sich in sicherer, verriegelter Position befinden. Rad-Zubehörsätze dürfen NUR auf den Gehhilfen-Auslegern vorne verwendet werden, mit Ausnah[...]

  • Page 17

    17 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES ABBILDUNG 1 – ANBAU FESTSTEHENDER ROLLENSATZ VORNE MODELL NR. 6270E 4 5 2 8 6 9 1 7 Federknopf Feststehende Laufrolle Vorne Vorne Hinten 7 3 TEIL BENENNUNG MENGE* 1. Schwingungsdämpfer 1 2. Verstellbarer Ausleger, 10-Zoll (ca. 250 mm) 1 3. Schraube, 6-Kant ¼-20 x 2- ½-Zoll 1 4. Aufroller, 3-Zoll 1[...]

  • Page 18

    18 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 2 . Die 10-Zoll-Hinterräder mit Bremse bzw. die 10-Zoll-Sure Glide™ anbauen. Hierzu die Federknöpfe an den hinteren Auslegern eindrücken und Anbauteile auf die hinteren Ausleger schieben. 3. Auf die gewünschte Höhe gem. Bohrung der hinteren Anbauteile einstellen. 4. Nun sicherstellen, daß der F[...]

  • Page 19

    19 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIEBESTIMMUNGEN Vorliegende Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer unserer Produkte. Gesetzliche Bestimmungen ausgenommen. Die Geschäftsstelle von Invacare bzw. der jeweilige Invacare-Service garantiert/garantieren die Mängelfreiheit der Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahr[...]

  • Page 20

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 699 Aero Lane Sanford, Florida 32771 Technical Support: Toll Free 800-832-5324 France Invacare International Europe Headquarters Les Roches 37230 Fondettes France 011-33-2-4762-6491/6511 Spain Invacare, S.A. c/Areny, s/n Poligon Industrial de Celrà [...]