Ingersoll-Rand 116 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ingersoll-Rand 116, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ingersoll-Rand 116 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ingersoll-Rand 116. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ingersoll-Rand 116 should contain:
- informations concerning technical data of Ingersoll-Rand 116
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ingersoll-Rand 116 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ingersoll-Rand 116 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ingersoll-Rand 116 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ingersoll-Rand 116, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ingersoll-Rand service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ingersoll-Rand 116.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ingersoll-Rand 116 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Refer All Communications to the Nearest Ingersoll - - Rand Office or Distributor .  Ingersoll - - R and Company 2001 P r i n t e di nU . S . A . 03539525 Fo rm P7080 Edition 5 Sep tember , 2001 INS TRUCT IONS FOR S ERI ES 11 5 , 11 5 - - E U , 11 6 , 11 6 - - E U , 11 7 A N D 11 7 - - E U A I R H A M M E R S NOTE Ser ies 1 15, 1 15 - - EU, 1 16,[...]

  • Page 2

    2 W ARNING SYMBOL IDENT IFICA TION F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING W ARNINGS COULD RESUL T IN INJUR Y . Always w ear eye protect ion when oper ating or pe rfor m- ing maint enance on this too l. W ARNING W ARNING Always w ear hearing protec tion when oper ating this tool. Alway s turn off the air sup- ply a nd disconne ct the a ir supply hos e b[...]

  • Page 3

    3 PLACING T OOL IN SERVICE Never use a h eavy oil or an oil that forms gum. Either w ill clog the small p arts, r estrict v alve motion and caus e los s of ef ficiency . If the oper ation of the Hamme r become s sluggish, pour 3 cc of a c lea n, suitabl e cle aning soluti on into the air i nlet a nd operat e the t ool for 30 seconds. L ubricate in [...]

  • Page 4

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. (1994 → ) XUA XXXXX → EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 Series 1 15 - EU, 1 16 - EU, and 1 17 - EU Air Hammer s 98/37/EC September , 2001 September , 2001 4 DECLARA TION OF CONFORMITY W e (supplier ’ s name) (addr ess) declar e under our s ole r esponsibility that the pr oduc[...]

  • Page 5

    Adr e ssez toutes vos communications au Bureau In gersoll- - Ran d ou dist ribu teur le p lus p roch e.  Ingersoll - - R and Company 2001 Impr imé aux É .U. 03539525 Man uel P7080 Révisi on 5 Sep tembre, 2001 MODE D’ EM PL OI DES MART EAUX P NEUM A TIQUE S DES S É R I E S 11 5 , 11 5 - - E U , 11 6 , 11 6 - - E U , 11 7 E T 11 7 - - E U NO[...]

  • Page 6

    6 SIGNI FICA TION DES SYMBOLES D ’A VERT ISSEMENT A TTENTI ON LE NO N RESPECT D ES A VERT ISSEM ENTS SUI V ANT S PEUT CAUSER DES BL ESSURES Por ter toujour s des lune ttes de prote ction penda nt l’utilisat ion et l’ent retien de cet out il. A TTENTION A TTENTION Por ter toujour s une protec tion ac oustique pe n- dant l’ut ilisation de cet[...]

  • Page 7

    7 MISE EN SERVICE DE L ’OUTI L Ne ja mais u tiliser u ne hu ile lourde o u un e hu ile formant une gomme. Ces de ux types d’hui le bl oqueront les petites pièces , limiteront le mouvement de la soupape et causeront une pe rte de rende ment. E n cas de perte de perfo rmance de l’ou til, vers er 3 cm 3 d’une solution de nettoyag e appropr i?[...]

  • Page 8

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. EN292 ISO8662 PNEUROP PN8NTC1 (1994 → ) XUA XXXXX → Marteaux P neuma tiques d es Séries 1 15 - EU, 1 16 - EU, et 1 17 - EU 98/37/CE Septembre, 2001 Septembre, 2001 8 CER TIFICA T DE CONF ORMITÉ N ous (nom du fournisseur ) (adr esse ) déclar ons sous notr e seule r espons[...]

  • Page 9

    W e nden Si e si ch be i Rüc kfr age n an Ihre näc hste Ing er sol l - - Rand - - Nied erlassu ng oder den a uto risierten Fach han del  Ingersoll - - R and Company 2001 Druc k: USA 03539525 Fo rm - - Nr. P7080 Ausg abe 5 Sep tember , 2001 BEDI ENUNGS ANLE ITUNG F ÜR HÄMME R DER BAUREI HE 1 15, 1 15 - - EU, 1 16, 1 16 - - EU, 1 17 UND 1 17 -[...]

  • Page 10

    10 IDENTI FIKA TION VON W ARNSYMBOL EN ACHTUNG DIE NICHT EINHAL T UNG DIESER W ARNHI NWEISE KANN ZU VERL ETZ UNGEN FÜHREN. Beim B etre iben ode r Warte n dieses Werkzeuges stet s Augensc hutz trage n. ACHTUNG Beim Betreiben dieses We rkz euge s stets Gehörs chutz tra gen. Druckluf tbet riebene Werkzeuge können währ end des Betr iebs vibr ier en[...]

  • Page 11

    11 INBETRIEBNAHM E DES WERKZEUGES Kein Sch werö l oder Öl, d as zu Gum mi erhä rtet, ve rwe nden. Diese Ölart en können kleine T ei le verstopfen, V entilbewegunge n beeinträchtigen und die W erkzeugle istung verringe rn. Arbeit et der Druckluftha mmer schwergängig, e twa 3 cc m eine r geei gneten Re inigungslösung in den L ufteinl aß gebe[...]

  • Page 12

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. EN292 ISO8662 PNEUROP P N8NTC1 (1994 → ) XUA XXXXX → Hämmer der B aureihe 1 15 - EU, 1 16 - EU, und 1 17 - EU 98/37/EG September , 2001 September , 2001 12 KONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG W ir (Name d es He rste ll ers) (A dr esse ) erklär en hiermit, gemäß unser er alleinige[...]

  • Page 13

    In dirizzar e tutte le co mun icazioni a l più vicino con cess ionario od ufficio I ngers oll- - Ran d.  Ingersoll - - R and Company 2001 Stam pato i n U. S.A. 03539525 Modulo P 7080 Edizione 5 Sett embre, 2001 IS TRUZ IONI P ER MARTELLI PN EUMA TICI MODELLI 1 15, 1 15 - - EU, 11 6 , 11 6 - - E U , 11 7 E 11 7 - - E U A VVISO I martel li p neu [...]

  • Page 14

    14 IDENT IFI CAZIONE DEI SIM BOL I DI A VVERTENZ A A VVERTENZ A LA M ANCA T A OSSERV ANZA DEL LE SEGUENT I A VVERTENZ E PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE Indo ssare sempre degli occhi ali pr otettivi qua ndo si adoper a ques to attre zz o o se ne ese gue la manutenz ione. A VVERTENZA Indo ssare sempre delle cuffie pr otettiv e quando si adoper a ques to[...]

  • Page 15

    15 MESSA IN SERVI ZIO DEL L ’A TT REZZO N o nu s a r em a iu no l i op e s a n t eo du no l i oc h es i solid ifichi. L ’uno o l’altr o tipo di olio intas erà i componenti pi ccoli, limiterà il movimento della valvola e causerà una pe rdita di efficie nza. Se il funzi onament o del marte llo divent a lent o, versare 3 cc di una soluzione d[...]

  • Page 16

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. EN292 ISO8662 PNEUROP P N8NTC1 (1994 → ) XUA XXXXX → Mar telli pneumatici ser ie 1 15 - EU, 1 16 - EU, e 1 17 - EU 98/37/CE Settembre, 2001 Settembre, 2001 16 DICHIARAZI ONE DI CONFORMIT À N oi (nom e del forn itor e) (in di rizzo) dichiariamo sotto la nos tra unica r espo[...]

  • Page 17

    T oda com un icación se d eberá dirigir a la of icina o al distribuidor Ingersoll - - Rand más pr óxi mo.  Ingersoll - - R and Company 2001 Impr e so en EE. UU. 03539525 Imp reso P7080 Edición 5 Sept iemb re, 2001 INS TRUCCI ONE S P ARA M A R T I L L O SN E U M Á T I C O SD EL A SS E R I E S 11 5 , 11 5 - - E U , 11 6 , 11 6 - - E U , 11 7[...]

  • Page 18

    18 IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE A VISO AV I S O EL HACER CASO O MISO DE LOS A VISO S SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESI ONES. ADVERTENCIA Las herramien tas neu máticas pueden v ibra r dura nte el us o. La vibr ación, l os movimi entos repe titiv os o las posic iones incómodas podr ían daña rle l os brazos y las mano s. En caso de incomo dida[...]

  • Page 19

    19 P ARA PONER LA HERRAM IENT A EN SERVICIO No use nunca un ace ite pe sado ni un ace ite que se esp ese, pues to qu e atascará las piezas pequeñ as, restr ingirá el movimien to de la válvula y causará un a dis minución d e la eficacia. Si el martillo neumático empezara a funcionar más le ntamente, ponga unos 3 cc de una s olución de limp [...]

  • Page 20

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. EN292 ISO8662 PNEUROP P N8NTC1 (1994 → ) XUA XXXXX → Mar tillos Neumáticos de las Series 1 15 - EU, 1 16 - EU, y 1 17 - EU 98/37/CE Septiembre, 2001 Septiembre, 2001 20 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD L os abajo firmantes (nombr e del pr oveedor) (dom icilio) Declaramos que, b[...]

  • Page 21

    Ric ht al uw c ommuni ca ti e tot he t dic htst bijz ij nde Ingersoll - - Rand Kantoor of W ederve rkoper .  Ingersoll - - R and Company 2001 Ge drukt in U. S. A. 03539525 Fo rm P7080 Ve r s i e 5 Sep tember , 2001 INS TRUCTI ES V OOR TYP EN 11 5 , 11 5 - - E U , 11 6 , 11 6 - - E U , 11 7 E N 11 7 - - E U H A K H A M E R S LET WEL De T ypen 1 1[...]

  • Page 22

    22 IDENTI FICA TIE W AARSCHUWINGSSYMBOO L W AARSCHUWING EEN NALA T EN DE HIERNA VOL GENDE W AARSCHUWINGEN O P TE VOLGEN KAN LICHAM ELIJ K LETSEL TOT GEVOL G HEBBEN. U moet te allen tijde o og - - beschermers dragen w anneer u dit gereedsch ap bedien t of er onderhouds werk zaa mheden aan uitvo ert. Altij d oorbes cher mers drage n wanneer dit gere [...]

  • Page 23

    23 INGEBRUIKNEMING V AN HET GEREEDSCHAP V oord at d e Persluch tham er word t opges lagen, of wann eer het voor ee n p eri ode langer dan 24 uur niet word t gebru ikt ongevee r 3 cc Inge rsoll - - Rand Nr . 10 Olie in de luchtinlaat g ieten en het gereeds chap gedur ende 5 seconden l aten l open. Dit z al e en laa gje oli e aanbre ngen op alle inwe[...]

  • Page 24

    Ingers oll - Rand, Co. Swan Lane, Hindley Gr een, W igan WN2 4EZ, U. K. EN292 ISO8662 PNEUROP P N8NTC1 (1994 → ) XUA XXXXX → T ypen 1 15 - EU, 1 16 - EU, en 1 17 - EU Hakhamers 98/37/EG September , 2001 September , 2001 24 SCH RIFTELIJK E VERKLARING V AN C ONF ORMITEIT W ij (naam leverancier ) (adr es) verklar en, onder onze uitsluitende aanspr[...]

  • Page 25

    25 MAINTENANCE INST RUCTIONS SECTIO N D’ENTRETI E N W ARTUNG SEZIONE DI MANUT ENZIONE INSTRUCCIONES DE MANT ENIMIENT O ONDERHOUD Model 1 15 Model 1 16 Model 1 17 (T PC589) 21 22 1A 23[...]

  • Page 26

    26 P ART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE P OUR CO MMANDE DE LA PIECE BESTEL LNUMMER NUMERO DEL P EZZO PER L’ORDINAZIO NE SIMBO LO DE LA PI EZA P AR A PEDIDO S BESTEL NUMMERS 1 H a ndle 17 V alve Cap Align ment Pin (s mall f o r 1 1 5 ................ 11 5 - - 5 9 d i a m e t e r )................... 11 5 - - 3 2 f o r 1 1 5 - - E U ............. 1 [...]

  • Page 27

    27 Serv ic e Cen t ers Centr es d’entreti en Inger soll - - Rand Niede rlass ungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Serv ice C en tra Inger soll - - Rand Company 510 Hester Driv e Whit e House, TN 37188 USA T el: (615) 672 0321 Fax : (615) 672 0801 Inger soll - - Rand Sales Company Lim ited Chorley New Road Horwich, Bolt on Lancashir e BL[...]