InFocus LP240/LP250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of InFocus LP240/LP250, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of InFocus LP240/LP250 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of InFocus LP240/LP250. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of InFocus LP240/LP250 should contain:
- informations concerning technical data of InFocus LP240/LP250
- name of the manufacturer and a year of construction of the InFocus LP240/LP250 item
- rules of operation, control and maintenance of the InFocus LP240/LP250 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of InFocus LP240/LP250 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of InFocus LP240/LP250, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the InFocus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of InFocus LP240/LP250.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the InFocus LP240/LP250 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LP ® 240/LP ® 250 experience the value of projection User ’ s Guide InFocus Corporation: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20[...]

  • Page 2

    適合性の宣言 製造元 : InFocus Corporation, 275 00 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA ヨーロッパ支社 : Olympia 1, N L-1213 NS Hilversum, The Netherlands InFoc us は LP240/250 プロジェク タが次の条項および基準に 適合していることを 宣言します。 EMC 宣言 89/336/EEC 、 93/68/EEC 改訂 EMC: [...]

  • Page 3

    3 目次 はじめに 5 必要なコンピュータ への接続 6 オプションのコンピ ュータ接続 6 コンピュータ イメー ジの表示 7 Window s 98 で初めてプロジェ クタを使用する場合 8 イメージの調整 9 標準のビデオ接続 10 オプションのビデオ 接続 10 ビデオ イメージの表 示 11 [...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5 はじめに このデジタルプロ ジェクタは 、 簡単に接続 、 使用、 保守できる 製品です 。 LP240 の原像解像は SVGA 800x600 、 LP25 0 は XGA 1024x7 68 です。 プロジェクタには、次のアクセサリが付属しています。 www.infocus.com/servic e/register でプロジェクタをオンライン?[...]

  • Page 6

    6 1 必要なコンピュータへの接続 コンピュータ ケーブルの一端をプロジェクタの青い Computer In コネクタ に接続します。もう一端をコンピュータのビデオ ポートに接続します。 デスクトップ コンピュ ータを使用している場 合は、まずコンピュータのビ デオ ?[...]

  • Page 7

    7 3 コンピュータ イメージの表示 レンズ キャップを取り外します。 プロジェクタの上部またはリモートコントロールにある Power ボタンを押 します。 LED が緑色に点滅し、ファンが回転します。ランプがオンになると、起動 画面が表示され LED が点滅から点灯?[...]

  • Page 8

    8 4 Windo ws 98 で初めてプロジェクタを使用する場合 Windows 9 8 を実行しているコンピュータにプロジェクタを初めて接続す ると、 コンピュータがプ ロジェクタを 「新しいハード ウェア」 として認識 し、 [ 新しいハードウ ェアの追加 ] ウィザー ドが表示されま[...]

  • Page 9

    9 5 イメージの調整 必要ならば、リリースボタンを押して伸縮脚を伸ばし、 プロジェクタの高 さを調節します。 必要ならば、水平調整脚を回します。 プロジェクタをスクリーンに対して 90 度の方向でスクリーンから適切な距 離を離した位置に設置します。 ?[...]

  • Page 10

    10 1 標準のビデオ接続 オーディオ / ビデオ ( A/V )ケーブルの黄色いコネクタをビデオ デバイス のビデオ出力コネクタに差し込みます。もう一方の黄色いコネクタをプロ ジェクタの黄色い Video コネクタに差し込みます。 白いコネクタをビデ オ デバイスの左?[...]

  • Page 11

    11 3 ビデオ イメージの表示 レンズキャップを取り外します。 プロジェクタの上部にある powe r ボタンを押します。 LED が緑色に点滅し、ファンが回転します。ランプがオンになると、起動 画面が表示され LED が点滅から点灯に変わります。 イメージが完全な明?[...]

  • Page 12

    12 ズームと焦点を調整します。 イメージが正方形でない場合は、キーパッドのボタンを使ってキーストー ンを調節します。 上の keyston e ボ タンを押すと、 イメージの上部サイズを 小さくできます。 下の key stone ボタンを押すと、 イメージの下部サイズを 小?[...]

  • Page 13

    13 プロジェクタのシャットダウン 30 分間アクティブな信号源が検出されないと、プロジェクタが自動的に灰 色の画面を表示します。この灰色の画面は、 プロジェクタの寿命を延ばす のに役立ちます。 アクティブな信号源が検出されるか、 リモート コントロ?[...]

  • Page 14

    次の表に一般的な問題を示します。 解決法が複数記載されている場合があります。 記載されている順番に解決法を試してください。 問題が解決された場合 は、残りの解決法は無視してください。 問題 解決法 結果 起動画面が表示されない 電源ケーブルを差?[...]

  • Page 15

    15 問題 解決法 結果 コンピュータのイメージが表示されず、 「シグナルは 範囲外です」というメッセージだけが表示される。 キーパッドの auto i mage ボタンを押します。 コンピュータのイメージが表示されます。 Signal out of range A [ コントロール パネ ル ]>[ ?[...]

  • Page 16

    16 イメージがぼやけて いたり表示されない部分 がある。 コンピュータの ディスプレイ解像度をプロ ジェ クタの原像解像度に設定 します( [ スタート ]> [ 設定 ]>[ コントロール パネル ]>[ 画面 ]>[ 設定 ] タブで、 LP24 0 には [ 80 0x600 ] 、 LP250 には [ 1024[...]

  • Page 17

    17 リモート コントロールでコンピュータのマウスを制 御できない。 マウス ケーブルとアダプタまたはオプション の USB ケーブルを接続します 。 (6 ページ ) リモート コントロールがコンピュータのカー ソルを制御します ( マウスはズーム モードで は機能し?[...]

  • Page 18

    18 イメージが画面の中央に表示されない。 プロジェクタの移動、ズームまたは高さをし 調整します。 正しいイメージ イメージが正方形ではない。 キーパッドのキーストーンを調節します。 正方形のイメージ zoom [ 画像 ]>[ 上級設定 ] メニューで水平または [...]

  • Page 19

    19 イメージが鮮明でない。 [ 画像 ]>[ 上級設定 ] メニューで [ 鮮明度 ] を調節 します。 正しいイメージ イメージが 16:9 の画面に収まらない。 [ 画像 ]>[ アスペクト比 ] メニューでアスペクト 比を [16: 9] に変更します。 正しいイメージ イメージが上下反対?[...]

  • Page 20

    20 イメージが左右反対である。 [ 設定 ]>[ システム設置 ] メニューで [ 後方撮影 ] をオフにします。 正しいイメージ 投影された色が信号源と一致していない。 メニューで色、色合い、色温度(上級設定) 、 明るさ、コントラストを調節します。 正しいイメ[...]

  • Page 21

    21 この製品は、 2 年間保証されています。 代理店から延長保証を購入していた だくこともできます。プロジェクタを修理のために返送する場合は、機器 を携帯ケースに入れて元のパッケージ材を使って梱包するか、専門の梱包 業者に依頼してす べてのアクセ[...]

  • Page 22

    22 リモート コントロールの使い方 単 4 電池 2 個をリモート コントロールに取り付けるには、 リモート コント ロールの背面カバーをスライドさせて開き、電池の + と - の極を合わせて 収納部に入れ、カバーを取り付けます。 リモート コントロールを使用す?[...]

  • Page 23

    23 オーディオの使い方 プロジェクタのスピーカーを使用するには、 信号源をプロジェクタの Audio In コネクタに接続します。 音量を調節するには、キ ーパッドまたはリモー ト コントロールのボタ ンを 使用してください。 消音するには、リモート コントロー[...]

  • Page 24

    24 コンピュータ イメージの最適化 コンピュータを正しく接続しコンピュータのイメージが画面に表示された ら、画面のメニューを使用してイメージを最適化できます。 メニューの使 い方に関する一般的な情報には、 26 ページを参照してください。 •[ 画像 ][...]

  • Page 25

    25 ビデオ イメージの最適化 ビデオ デバイス を正しく接続してイメ ージが画面に表示さ れたら、画面の メニューを使用してイメージを最適化できます。メニューの使い方に関す る一般的な情報には、 26 ページを参照してください。 •[ 画像 ] メニューで [ ?[...]

  • Page 26

    26 メニューの使い 方 メニューを開くには、キーパッドまたはリモート コントロールの menu ボ タンを押します。 ( ボタンを押さない時間が 60 秒以上続くとメニューが自 動的に閉じます。 ) メイン メニューが表示されます。 矢印ボタンを使って選 択を上下し?[...]

  • Page 27

    27 [ 画像 ] メニュー 次の 5 つの設定を調整するには、設定をハイライトして select を押し、上 下矢印ボタンを使って値を調整してから select を押して変更を適用します。 キーストーン : イメージを垂直方向に調整してイメージ をより正方形に近 づけます。キー[...]

  • Page 28

    28 モード選択 : プロジェクタに 付属のモード選択は、コンピ ュータ プレゼン テーション、 写真、フィルム イメージ、 ビデオ イメージを表示するために 最適化されたイメージを表示するためのオプションです。 ( フィルム入力は ムービーなどのフィルム用?[...]

  • Page 29

    29 [ 上級設定 ] メニュー 鮮明度 : ( ビデオ 信号源のみ ) ビデオ イメージの縁の明瞭さを変更します。 鮮 明度設定を選択します。 色温度 : 色の強度を変更します。リストされている値を選択するか、 [ ユー ザー ] を選択して赤、緑、青の色の強度を個別に調整[...]

  • Page 30

    30 [ 設定 ] メニュー [ 信号源 ]>[ 起動デフォルト信号源 ]: このオプションは、起動時に最初に チェックするアクティブなビデオ信号を選択します。 信号源自動選択 : この機能をオンにしている場合は、 プロジェクタが起動デ フォルト信号源を最初にチェッ?[...]

  • Page 31

    31 起動ロゴ : 起動時および信号源が検出されなかった場合 にデフォルトの画 面の代わりに空白の黒、白、または青の画面を表示します。 空白画像 : リモート コントロールで blank ボタンを押すか、 アクティブな信 号源がない場合に表示される空白の画面の色?[...]

  • Page 32

    32 PIP (ピクチャ イン ピクチャ)を使用すると、コンピュータとビデオ 信号 源を接続している場 合に、大きなコンピュータ の信号源にビデオ 信号 源を 表示するウィンドウを表示できます。 コンピュータのイメージを小さな PIP ウィンドウに表示すること は[...]

  • Page 33

    33 保守 レンズのクリーニン グ 1. 研磨性でないカメラ レンズ用のクリーナーと柔らかい乾いた布を使っ てクリーニングします。 • クリーナーを使いすぎないように注意してください。クリーナーを 直接レンズに付けないでください。研磨性のクリーナー、溶[...]

  • Page 34

    34 投影ランプの交換 [ インフォメーション ] メニューの [ ランプ時間 ] タイマーは、ランプが使 用された時間数をカウントします。 使用時間が 19 80 時間に達すると、 起動 時に 「ランプノコウカン」というメッセージが画面に短時間表示されます。 タイマー?[...]

  • Page 35

    35 警告 : 火傷を防ぐため、 ランプの交換を行う前にプロジェクタの電源を切っ てから 60 分間放置してください。 警告 : ランプ モジュー ルを落とさないでください。ガ ラスが割れて怪我に つながることがあります。 警告 : ランプを収納部から外す時は十分?[...]

  • Page 36

    36 付録 仕様 アクセサリ 温度 : 動作時 海面レベルで 41 ~ 95 ° F (5 ~ 35 ° C) 10,000 フィートで 41 ~ 86 × F (5 ~ 30 × C) 保管時 -4 ~ 140 ° F (-20 ~ 60 ° C) 高度 動作時 0 ~ 10,0 00 フィート (3,048 m) 保管時 0 ~ 20,000 フィート (6 ,096 m) 湿度 動作時 20% ~ 80% (相対湿度)[...]

  • Page 37

    37 注 : 認定されているアクセサリのみを使用してください。 投影イメー ジのサイズ 注意 : InFoc u s のウェブサイト www.in focus.c om では、インタラクティブ なイメージ サイズ計算ツールをご利用いただけます。 オプションのアクセサリ 部品番号 梱包 (ATA 認定 ) C[...]