Indesit TAAN 3 V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit TAAN 3 V, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit TAAN 3 V one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit TAAN 3 V. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Indesit TAAN 3 V should contain:
- informations concerning technical data of Indesit TAAN 3 V
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit TAAN 3 V item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit TAAN 3 V item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit TAAN 3 V alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit TAAN 3 V, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit TAAN 3 V.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit TAAN 3 V item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    I Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura port e Descrizione dellapparecchio, 3 Vista d’insieme Accessori, 4 Avvio e utilizzo, 5-6 Avviar e l’apparecchio Sistema di raffr eddamento Utilizzare al meglio il frigorifer o Utilizzare al meglio il congelator e Manut[...]

  • Page 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È impor tante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo pr oprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le ist[...]

  • Page 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio, con PORTAUOVA B[...]

  • Page 4

    4 I Accessori * Presente solo in alcuni modelli. Play Zone * : Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Zone” è possibile raffr eddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre comodamente a disposizione. Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile collocare bottiglie di grossi e medi formati s[...]

  • Page 5

    I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella pr esa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione intern[...]

  • Page 6

    6 I Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolar e la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERA TURA ( vedi Descrizione ). • Inserire soltanto alimenti fr eddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ). • Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi. • Non [...]

  • Page 7

    I 7 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla r ete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è suf ficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.[...]

  • Page 8

    8 I Precauzioni e consigli ! L ’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme inter nazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Page 9

    I 9 Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella pr esa della corrente o non abbastanza da fare contat[...]

  • Page 10

    10 I Assistenza I Prima di contattare lAssistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centr o Assistenza T ecnica più vicino. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numer o di serie (S/N) Queste informazioni si[...]

  • Page 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Accessories, 14 Start-up and use, 15-16 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off C[...]

  • Page 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions car efully . They contain important infor mation for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Position[...]

  • Page 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly r epresent the appliance purchased. For more complex featur es, consult the following pages. Removable lidded shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHEL VES BOTTLE shelf MULTI[...]

  • Page 14

    14 GB Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. MULTI-USE * bin: to store food (such as cold meats) for a long time an d also prevent o[...]

  • Page 15

    GB 15 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Befor e connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewar m water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. T urn th[...]

  • Page 16

    16 GB Using the refrigerator to its full potential • Use the TEMPERA TURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature ( see Description ). • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods ( see Precautions and tips ). • Remember that cooked foods do not last longer than raw foods. • Do not store liquids in open containers[...]

  • Page 17

    GB 17 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessar y to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperatur e adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance • The external and internal parts, as well as [...]

  • Page 18

    18 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/EE[...]

  • Page 19

    GB 19 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The AIR fan does not rotate. The motor[...]

  • Page 20

    20 GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the pr oblem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This in[...]

  • Page 21

    F REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 V ue d’ensemble Accessoires, 24 Mise en marche et utilisation, 25-26 Mise en service de l’appar eil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votr e réfrigérateur Pour profiter à plein de vot[...]

  • Page 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Page 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appar eil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet a[...]

  • Page 24

    24 F Accessoires 1 2 * N’existe que sur certains modèles. CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTI[...]

  • Page 25

    F 25 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la pri[...]

  • Page 26

    26 F Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERA TURE ( voir Description ). • N’introduisez que des aliments fr oids ou à peine tièdes, jamais chauds ( voir Précautions et conseils ). • Les aliments cuits contrair ement à ce que l’on croit ne se conservent[...]

  • Page 27

    F 27 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant : Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lappare[...]

  • Page 28

    28 F Précautions et conseils ! L ’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modifications[...]

  • Page 29

    F 29 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. A vant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Léclairage intérieur ne sallume pas. Le réfrigérateur et le congélateur re[...]

  • Page 30

    30 F Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appar eil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : • le [...]

  • Page 31

    ES FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 33 Vista en conjunto Accesorios, 34 Puesta en funcionamiento y uso, 35-36 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuid[...]

  • Page 32

    32 ES Instalación ! Es impor tante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que per manezca junto al aparato para infor mar al nuevo propietario sobr e su funcionamiento y sobre las pr ecauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen infor mación imp[...]

  • Page 33

    ES 33 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. Balconcito extraíble con tapa y con HUE[...]

  • Page 34

    34 ES Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por mucho t[...]

  • Page 35

    ES 35 Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que s[...]

  • Page 36

    36 ES Uso óptimo del frigorífico • Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERA TURA ( ver Descripción ). • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. • No introduz[...]

  • Page 37

    ES 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la r egulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. L[...]

  • Page 38

    38 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas inter nacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y su[...]

  • Page 39

    ES 39 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían p[...]

  • Page 40

    40 ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • V erifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar - se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: • el tipo [...]