Ide Line 753-126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ide Line 753-126, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ide Line 753-126 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ide Line 753-126. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ide Line 753-126 should contain:
- informations concerning technical data of Ide Line 753-126
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ide Line 753-126 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ide Line 753-126 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ide Line 753-126 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ide Line 753-126, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ide Line service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ide Line 753-126.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ide Line 753-126 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ART .NR. 753-126 www .ideline.com ® Mikrobølgeovn med grill ......................................................................................... 2 Mikrovågsugn med grill ..................................................................................5 Mikrobølgeovn med grill ...............................................................[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Page 3

    2 3 BETJENING AF APP ARA TET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndør en. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor , og start apparatet. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk. Displayet viser "End", og der lyder 4 bip. • Når displayet viser[...]

  • Page 4

    4 5 Mikrobølgeeffekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer , der skal tilberedes. I de este tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt. Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller lignende. Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af r etter , hvori[...]

  • Page 5

    4 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • App[...]

  • Page 6

    6 7 Snabbtillagning Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter du har angett. Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning är 12 minuter . 1. T ryck på knappen "Start" upprepade gånger för att ställa in tillagningstiden. V arje gång du trycker ökar tiden med 30 sekunder . 2. Apparat[...]

  • Page 7

    6 7 Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i mikrovågsugnen: • Placera kärlet i apparaten. • Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet. • Starta apparaten och kör den i 15-30 sekunder på full effekt. • Om kärlet blir mycket hett vid beröring, bör du inte använda det. Lämpliga redskap och[...]

  • Page 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell inform[...]

  • Page 9

    8 9 BRUK A V APP ARA TET Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på apparatet. Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av . I displayet står det "End" (slutt), og apparatet piper 4 ganger . • Når displayet vis[...]

  • Page 10

    10 11 Generell informasjon om tilberedning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilberedes. • De este typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og fuktighet. Dette[...]

  • Page 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Uunia saa käyttää v[...]

  • Page 12

    12 13 Pikakypsennys Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä teholla asettamasi minuuttimäärän ajan. Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia. 1. V alitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Start-painiketta. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla. 2. Laite aloittaa kypsennyksen täydel[...]

  • Page 13

    12 13 RUOANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa. Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:[...]

  • Page 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • The appliance may only be used for its original [...]

  • Page 15

    14 15 OPERA TING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door . Select cooking function as described below and start the appliance. Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically . The display will show "End" and 4 beeps will sound. • When the display sh[...]

  • Page 16

    16 17 Microwave power The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. In most cases, the food is cooked on full power . Full power is used, among other things, for reheating food quickly , boiling water or similar . Low power is principally used to defrost food and prepar e dishes containing cheese, milk or egg. (Whol[...]

  • Page 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorge[...]

  • Page 18

    18 19 Einbau des Glas-Drehtellers V ergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, dass der Glas-Drehteller (8) korrekt auf dem Drehring (6) sitzt. Befestigen Sie diesen auf den dr ei Rädern, wobei jedes Rad zur V ertierung der Unterseite des Drehtellers ausgerichtet ist. BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Betrieb • Stellen Sie das zu [...]

  • Page 19

    18 19 TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln in der Mikrowelle gelten folgende Grundregeln: Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größer e. W enn die Menge verdoppelt wird, erhöht sich die Zuber eitungszeit um mehr als das Doppelte. Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstüc[...]

  • Page 20

    20 21 INFORMA TIONEN FÜR ENTSORGUNG UND RECYCLING DIESES PRODUKTES Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen tragen muss: Es bedeutet, dass das Gerät nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektr onikmüll gesondert zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat f[...]

  • Page 21

    20 21 PL WSTĘP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpieczeństw a. Instrukcję obsługi war to zachow aæ na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃS T WA Informacje ogólne • Ur ząd[...]

  • Page 22

    22 23 OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstaw owa • Umieść produkty przeznaczone do gotow ania w ur ządzeniu i zamknij drzwiczki. W ybier z funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. P o upłynięciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie w yłączona. Na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (K oniec) i[...]

  • Page 23

    22 23 PORAD Y NA TEMA T PRZYGOT OWYW ANIA PRODUKTÓ W SPOŻYWCZYCH P odczas pr zygotowyw ania żywności należy pr zestrzegać następując ych podstaw owych zasad: Czas gotow ania Mniejsze ilości produktó w gotują się szybciej niż duże. Jeż eli ilość produktów zostanie podw ojona, czas gotowania musi zostaæ zwiększ ony ponad dwukrotni[...]

  • Page 24

    24 ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SER WISOWEGO Jeż eli kuchenka mikrofalowa nie c hce się ur uchomić: • Sprawdź, czy wtyczka jest pra widłowo włożona do gniazdka. J eżeli wtyczka jest włożona, należy ją wyjąć, odcz ekać 1 0 sekund i włożyć ponownie. • Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został w yłączony b[...]