Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU), along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU). A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) should contain:
- informations concerning technical data of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU)
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) item
- rules of operation, control and maintenance of the Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU), and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hotpoint service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hotpoint TCF 97B 6HY (EU).

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruction booklet TUMBLE DR YER 1 GB TCF 97B GB English, 1 E Español, 52 P Português, 69 D Deutsch, 35 F Français, 18 Contents Installation, 2 Where to put your dryer V entilation W ater drain Electrical connection Before you start using your dryer W arnings, 3-4 General safety T o minimise the risk of fire Maintenance and Care, 5-6 Switching [...]

  • Page 2

    2 Installation Where to put y our dryer ● Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the appliance under a work counter , be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between t[...]

  • Page 3

    3 GB W arnings ! The appliance has been designed and built according to inter national safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed car efully . General safety ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of kno[...]

  • Page 4

    W arnings T o minimise the risk of fire in your tumble dryer , the follo wing should be observed: ● T umble dry items only if they have been washed with detergent and water , rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazar d to dry items that HA VE NOT been washed with water . ● Do not dry gar ments that have been treated with chemic[...]

  • Page 5

    ! F ailure to empty the water container may cause the follo wing: - The dryer will stop heating (so the load may still be damp at the end of the drying cycle) ( see The Controls ). ● Priming the water collection system When your dryer is new , the water container will not collect water until the system is primed. This will take 1 or 2 drying cycl[...]

  • Page 6

    6 Maintenance and Care Quick Tips ● Remember to clean the door filter and the condenser filter after each load. ● Remember to empty the water container after each load. ! Doing BOTH the above will keep your appliance working at its BEST . Check the drum after eac h cyc le T ur n the drum manually in order to r emove small items (handkerchiefs) [...]

  • Page 7

    7 GB Dr y er Description Control panel PROGRAMME knob Display Unit & Selection Buttons ST ART/P A USE Button & Light CHILD LOCK Button & Light HEA T LEVEL Button & Lights ON/OFF Button Indicator The ON/OFF button : If the dr yer is running and this button is pressed and held for mor e that 3 seconds the dr yer is turned off, it coun[...]

  • Page 8

    The Displa y 8 The Display has three main functions, each with its corr esponding button. After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and r elease the button until the requir ed dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep[...]

  • Page 9

    GB 9 Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure items ar e not in the way of the door seal. Clos[...]

  • Page 10

    10 GB Star t and Pr ogrammes Bed & Bath ● This is a programme for cotton towels and sheets. ● The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer ( see Laundr y ). ● Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use, the edges or seams may b[...]

  • Page 11

    11 GB Star t and Pr ogrammes W ool Programme ● This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol . ● It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters). ● We r ecommend that garments are turned inside out before drying. ● The duration of this programme will depend on the size and density of the load a[...]

  • Page 12

    12 Star t and Pr ogrammes GB Cuddly T oy Pr ogramme With this programme you can r emove dust easier and wash the cuddly toys more often because the drying time is very much reduced compared to drying in the open air . It is a delicate dr ying cycle that dries at low temperature and with soft mechanical action to maintain at best the original look a[...]

  • Page 13

    13 GB Star t and Pr ogrammes ● Programmes knob ! W arning , if after pressing the ST ART/P AUSE button the programme knob position has changed, the new position will NO T change the programme selected. T o change a selected programme, pr ess the ST ART/P AUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new pro[...]

  • Page 14

    14 Laundr y GB Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not loa[...]

  • Page 15

    15 GB T r oubleshooting Prob lem: The tumble dryer w on’t star t. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry . The ‘water container full’ icon is flashing and display ed but the dryer has onl y been running for a short period. Empty water icon is on and the water container is not full. Programme finishes and clothes are damper[...]

  • Page 16

    16 Ser vice Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. Before calling the Serv[...]

  • Page 17

    Pr oduct Data... (EU Regulation 392/2012) 17 GB Brand Hotpoint Ariston Models TCF97B6HY Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 9 kg Energy efficiency class B The weighted Annual Energy Consumption ( AE c ) 615.8 kWh Consumption per year , based on 160 dr ying cycles of the standard cotton pr ogramme at full and par[...]

  • Page 18

    18 F Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE T able des Matières Installation, 19 Où installer votre sèche-linge V entilation Vidange de l’eau Connexions électriques Avant de commencer à utiliser votr e sèche-linge A ver tissements, 20-21 Sécurité Générale Pour minimiser les risques d'incendie Entretien et Nettoy age, 2[...]

  • Page 19

    19 F Installation Où installer v otre sèche-linge ● Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. ● Si vous installez cet appareil sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 m m entre le dessus [...]

  • Page 20

    20 F A ver tissements ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des nor mes de sécurité internationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement. Sécurité Générale ● Ce sèche-linge peut étré utilisé par des personnes (notamment des enfants de plus 8 ans) pré[...]

  • Page 21

    21 F A ver tissements V ous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout risque d'incendie dans v otre sèche-linge : ● Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau et un détergent, rincés et essorés. Le fait de sécher des articles qui N’ONT P AS été lavés avec de l’eau constitue un danger d’incen[...]

  • Page 22

    22 F ! Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes suivants peuvent se vérifier: - L ’arrêt du chauffage de l’appar eil (le linge pourrait donc être encor e humide à la fin du cycle de séchage) ( voir Les Commandes ). ● Amorçage du système de récupération d’eau Sur un sèche-linge neuf, le réservoir d’eau ne récu[...]

  • Page 23

    23 F Entretien et Netto y a g e Conseils rapides ● N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et le filtre du condenseur après chaque séchage. ● N’oubliez pas de vider le réservoir d’eau après chaque séchage. ! V ous obtiendrez ainsi, des performances optimales. Vérifiez le tambour après chaque cyc le T ournez le tambour à la[...]

  • Page 24

    24 F P anneau de commandes Description du sèc he-ling e Bouton PROGRAMMES L ’Affichage et Boutons de sélection Bouton et Témoin DÉP ART/P A USE Bouton et Témoin SÉCURITÉ ENF ANTS INTENSITÉ DE CHALEUR Bouton et Témoins Bouton MARCHE/ARRÊT Indicateur Le bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque le sèche-linge fonctionne, si vous appuyez sur ce bout[...]

  • Page 25

    25 F Affic hage L'Affichage of fre tr ois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. Après avoir sélectionné un programme associé à l'option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu'à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s'af fiche. Si l'option de d[...]

  • Page 26

    26 F Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. T riez votre linge en fonction du type de textiles ( v oir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propr e et en place et le réservoir d’eau est vide et en place ( voir Entretien ). 4. Chargez la machine et assur ez-vous que de[...]

  • Page 27

    27 F Démarra g e et Pr ogrammes Lit et Bain ● Ce programme est destiné aux serviettes et aux draps en coton. ● La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge ( v oir Linge ). ● Les charges séchées avec Sec Ext[...]

  • Page 28

    28 F Démarra g e et Pr ogrammes Programme Laina ge ● Il s’agit d’un programme pour fair e tourner les vêtements tolérant le sèche-linge et marqués du symbole . ● Le programme peut êtr e utilisé pour des charges jusqu’à 1kg (environ 3 pull-overs). ● Nous recommandons de r etourner les vêtements avant de les sécher . ● La dur?[...]

  • Page 29

    29 F Démarra g e et Pr ogrammes Programme pré-repassa ge (Repassage Facile) Le cycle "Pré-repassage" (Repassage Facile) traite les vêtements secs. Il défr oisse pour faciliter le repassage et le pliage . Ce cycle dure 15 minutes maximum. ! "Pré-r epassage" (Repassage Facile) n'est pas un programme de séchage et ne do[...]

  • Page 30

    30 F Démarra g e et Pr ogrammes ● Bouton des PROGRAMMES ! Attention , si après avoir appuyé sur le bouton de DÉP ART/P AUSE , l a position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera P AS le programme sélectionné. P our modifier un programme sélectionné, appuyez sur le boutonD ÉP AR T /P AUSE . Le témoin clig[...]

  • Page 31

    31 F Ling e T rier v otre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● T riez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures Éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et les cor do[...]

  • Page 32

    32 F Que faire en cas de panne Prob lème : Le sèche-linge ne démarre pas. Le cyc le de séchage ne démarre pas. L ’appareil met longtemps à sécher . L'icône "Réservoir d'eau plein" clignote, est affiché mais le sèche-linge n'a fonctionné que peu de temps. L'icône "Vider l'eau" est allumée [...]

  • Page 33

    33 F Ser vice Après-V ente A vant d’appeler le Centre de Service Après-V ente : ● Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le pr oblème vous-même ( voir Que f aire en cas de panne ). ● Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre de Service Après-V ente le plus proche. Quelles informations donner au Ce[...]

  • Page 34

    34 F Données relatives au pr oduit... (règlement UE n°392/2012) Cet appareil est conforme aux Directives Eur opéennes suivantes: - 2006/95/EC (Équipement Basse T ension) - 2004/108/EEC (Compatibilité Électromagnétique) Marque Hotpoint Ariston Modèles TCF97B6HY Capacité nominale pour le programme standar d coton à pleine charge 9 kg Class[...]

  • Page 35

    35 D Bedien ungsanleitung WÄSCHETR OCKNER Inhaltsverzeichnis Installierung, 36 Aufstellung Ihres Wäschetr ockners Belüftung W asserabfluss Stromanschluss V or der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners W arnhinweise , 37-38 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner W ar tung und Pflege , 39-40 S[...]

  • Page 36

    36 D Installierung A ufstellung des Wäschetr ockner s ● Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten vorhanden ist, da das Ge räte beschädigt werden könnte. ● Wird der Wäschetr ockner untergebaut, muss zwischen der Geräteoberseite und der Arbeitsplatte (auch andere Gegenständ[...]

  • Page 37

    37 D W arnhinweise ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnor men entworfen und hergestellt. Die W arnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt befolgt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise ● Dieser Wäschetrockner darf von Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen[...]

  • Page 38

    38 D W aar schuwingen Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetroc kner: ● Nur solche Artikel in den T rockner legen, die mit W aschmittel und W asser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wur den. Artikel, die NICHT mit W asser gewaschen wur den, stellen ein Brandrisiko dar . ● Keine Wäsche trocknen, die mit Ch[...]

  • Page 39

    39 D ! Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes T rocknenprogramms. ! Die ausbleibende Entleerung des W asserbehälters verur sacht: - Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung könnte somit bei Beendigung des T rockenzyklus noch feucht sein) ( s i eh e Die Bedienelemente ). ● Anlauf des W assersammelsystems Wenn Ihr T ro[...]

  • Page 40

    40 D W ar tung und Pfleg e K urzempfehlungen ● Denken Sie daran, den Türfilter und den Kondensatorfilter nach jedem T rockengang zu reinigen. ● Denken Sie daran, den Wässerbehälter nach jeder Füllung zu leeren. ! Auf diese Weise erhalten Sie die besten Leistungen. T rommelinspektion nac h jedem Zyklus Die T rommel mit der Hand drehen, um kl[...]

  • Page 41

    41 D Bedienblende Besc hreib ung Ihres Wäsc hetr oc kner s PROGRAMMW AHL - Knopf Display-Einheit und A uswahltasten ST ART/P A USE - T aste/Leuchte KINDERSICHERUNG - T aste/Leuchte TEMPERA TURANZEIGE -T aste und -Leuchten EIN/A US - T aste/Leuchte Anzeige EIN/A US -T aste : Wenn der T rockner in Betrieb ist und diese T aste gedrückt wird und für[...]

  • Page 42

    42 D Displa y Das Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entspr echende T aste. Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensor gesteuer t drücken Sie die T aste und lassen sie wieder los, bis der gewünschte T rocknungsgrad angezeigt wird. Falls für das ausgewählte Pr ogramm keine sensorgesteuerte Option zur V erfügu[...]

  • Page 43

    43 D Star t und Pr ogramme Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese W aschetrockner mit einem automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-T aste und halten Sie sie gedrückt, bis sich der T rockner wieder einschaltet. ! W[...]

  • Page 44

    44 D Star t und Pr ogramme Bett und Bad ● Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche. ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten T rocknungseinstellung und der von Ihr er W achmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig ( siehe Gewebeart ). ● Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwend[...]

  • Page 45

    45 D Star t und Pr ogramme W ollprogramm (W olle) ● Dies ist ein Programm für tr ocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen . ● Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden. ● Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem T rocknen auf links zu drehen. ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom La[...]

  • Page 46

    46 D Star t und Pr ogramme Plüschtier -Programm Mit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da die T rocknungszeit wesentlich kürzer ist als beim T rocknen im Freien. Es ist ein sanftes T rocknungspr ogramm, das mit niedrigen T emperaturen und mit sanfter mechanischer Einwirkung tr ocknet, um [...]

  • Page 47

    47 D Star t und Pr ogramme ● PROGRAMMW AHL Knopf ! W arnung : Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Star t/Pause- T aste geändert hat, wird die Programmauswahl durch die neue Knopfposition NICHT geändert. Zum Ändern eines Programms ist die ST ART/P AUSE- T aste zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um an[...]

  • Page 48

    48 D Ge webear t Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind. • Die Wäsche nach Gewebear ten sortieren. • T aschen leeren und Knöpfe überprüfen. • Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere [...]

  • Page 49

    49 D Fehler suc he Prob lem: T roc kner startet nicht. T roc knungszyklus startet nicht. Wäsche tr ocknet nur langsam. Das Symbol „W asserbehälter v oll“ blinkt und wird angezeigt, aber der T roc kner läuft erst seit kurzer Zeit. Das Symbol "W asser leeren" wird angezeigt, aber der W asserbehälter ist nicht v oll. Die Wäsche ist [...]

  • Page 50

    50 D K undendienst Bev or Sie den autorisier ten K undendienst anrufen: ● V ersuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen ( siehe Fehlersuche ). ● Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, schalten Sie den T rockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an. V om Kundendienst benötigte Informati[...]

  • Page 51

    51 D Pr oduktdaten ... (Delegier te V eror dnung (EU) 392/2012) Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven: -2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung) -2004/108/EG (Elektromagnetische Störfreiheit) Marke Hotpoint Ariston Modelle TCF97B6HY Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardpr ogramm bei voller Beladung 9 kg Energieeffizienzklasse [...]

  • Page 52

    52 E Folleto de instrucciones SECADORA Índice de materias Instalación, 53 Dónde instalar la secadora V entilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora Advertencias, 54-55 Seguridad general Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora Mantenimiento y cuidados, 56-57 Desconectar la electricidad[...]

  • Page 53

    E Instalación Dónde instalar la secadora ● Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. ● Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la máqui[...]

  • Page 54

    ● Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada. ● La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque mientras está funcionando. ● No utilice la secadora a menos que el filtro, el r ecipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados ( véase Mantenimiento ). ● No cargue la secadora[...]

  • Page 55

    55 E Ad ver tencias P ara minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deberá seguir las siguientes precauciones: ● Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua. ● No seque prendas que hayan sido tratad[...]

  • Page 56

    56 E ! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podría ocasionar que: - Se detenga el calentamiento de la máquina (por lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al finalizar el ciclo de secado) ( véase Controles ). ● Cebado del sistema de recogida de agua Cuando la secadora es nueva, el recipiente del agua no recogerá agua hasta [...]

  • Page 57

    57 E Mantenimiento y cuidados Consejos Rápidos ● Recuerda limpiar el filtr o puerta y el filtro condensador tras cada secado. ● Recuerda vaciar el r ecipiente de agua tras cada carga. ! Procediendo de esta manera podrás obtener el máximo de prestaciones ! Comprobar el tambor después de cada ciclo Girar el tambor manualmente para retirar las[...]

  • Page 58

    58 E P anel de control Descripción de la secadora PROGRAMADOR La pantalla y Botones de selección Botón y Luz de INICIO/P A USA Botón y Luz de BLOQUEO NIVEL DE CALOR Botón y luces Botón de ENCENDIDO/AP A GADO Indicador El botón de ENCENDIDO/AP AGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se en[...]

  • Page 59

    59 E La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón corr espondiente. Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y liber e el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la [...]

  • Page 60

    60 E Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido ( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado ( véase Mantenimiento ). 4. Cargue la máquina y asegúrese que no haya ning[...]

  • Page 61

    61 E Comienzo y Pr ogramas Cama y baño ● Este es un programa para toallas y sábanas de algodón. ● La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora ( véase La colada ). ● Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente [...]

  • Page 62

    62 E Comienzo y Pr ogramas Programa de lana ● Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo . ● Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos). ● Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del r evés antes de secarlas. ● La duración de este programa dependerá del tamaño y l[...]

  • Page 63

    63 E Comienzo y Pr ogramas Programa para peluc hes Con este programa podrá eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a menudo, ya que el tiempo de secado se r educe considerablemente en comparación con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave acción mecánica para manten[...]

  • Page 64

    64 E Comienzo y Pr ogramas ● PROGRAMADOR ! Ad vertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/P AUSA se cambia la posición del programador , la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/P AUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. [...]

  • Page 65

    65 E La colada Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor . • Clasificar la colada por tipo de tejido. • V aciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cor dones sueltos. • Escurra [...]

  • Page 66

    66 E Resolución de pr oblemas Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. No comienza el ciclo de secado. T ar da mucho tiempo en secar . El icono "depósito de agua lleno" parpadea y en la pantalla aparece pero la secadora solo ha funcionado durante un periodo de tiempo corto. El icono V aciar agua está activado y el depósito de a g[...]

  • Page 67

    67 E Ser vicio Antes de llamar al centro de servicio técnico: ● Utilice la guía de resolución de pr oblemas para ver si puede resolver el pr oblema usted mismo ( véase Resolución de problemas ). ● Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cer cano. Qué información debe facilitar al centr o de servi[...]

  • Page 68

    68 E Datos del Pr oducto... (Reglamento UE 392/2012) Este electrodoméstico cumple las siguientes dir ectivas de la CEE: - 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje) - 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética) Marca Hotpoint Ariston Modelo TCF97B6HY Capacidad nominal de ropa de algodón para el pr ograma estándar a plena carga 9 kg Eficiencia ene[...]

  • Page 69

    69 P Folheto de instruções MÁQUINA DE SECAR R OUP A Índice Instalação, 70 Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa A visos, 71-72 Segurança Geral Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios Manutenção e cuidado, 73-7[...]

  • Page 70

    70 P Instalação Onde colocar a sua máquina ● Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho. ● Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a bancada [...]

  • Page 71

    ● V erifique se a secadora está vazia antes de carregá-la. ● O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização. ● Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente d e água e o condensador estejam seguramente afixados nas respectivas posições ( v er Manutenção ). ● Não sobrec[...]

  • Page 72

    72 P A visos P ara reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos: ● Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água. ● Não seque peças de vestu?[...]

  • Page 73

    73 P ! O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar: - A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem) ( ver Controlos ). ● Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que se[...]

  • Page 74

    74 P Man utenção e Cuidado Conselhos rápidos ● Deve limpar a filtro porta e o filtro condensador depois de cada secagem. ● Relembramos que deve esvaziar o recipiente de r ecolha da água após cada carga. ! Desta forma, opterá sempre o melhor desempenho. V erificar o tambor depois de cada ciclo Rode o tambor manualmente, de modo a remover p[...]

  • Page 75

    75 P P ainel de controlo Descrição da máquina de secar botão dos PROGRAMAS Visor e Botões de selecção botão e luz INICIAR/P A USA Botão e luz BLOQUEIO INF ANTIL NÍVEL DE CALOR Botão e Luzes Botão LIGAR/DESLIGAR Indicador O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar , este botão for premido e mantido por mais de [...]

  • Page 76

    76 P Após seleccionar um programa que possua uma opção de T emporizador de Atraso, poderá seleccionar um tempo de início do atraso. Cada vez que premir o botão do T emporizador de Atraso irá fazer avançar a definição de atraso em incrementos de 30 minutos de a , depois em incrementos de a , em seguida a e após cinco segundos irá cancela[...]

  • Page 77

    77 P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. 2. Escolha a sua r oupa de acordo com o tipo de tecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e cer tifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição ( v er Manutenção ). 4. Carr egue a máquina e cer[...]

  • Page 78

    78 P Arranque e Pr ogramas Cama e Banho ● Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão. ● A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar ( v er Roupa ). ● As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de [...]

  • Page 79

    79 P Arranque e Pr ogramas Programa de Lãs ● Este programa destina-se a r oupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo . ● Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas). ● Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina. ● A dura[...]

  • Page 80

    80 P Arranque e Pr ogramas Programa para P eluches Com este programa, é possível r emover mais facilmente as poeiras e lavar os peluches com mais frequência, uma vez que o tempo de secagem é substancialmente reduzido em comparação com a secagem ao ar . É um ciclo de secagem delicado, de baixa temperatura e com uma acção mecânica suave par[...]

  • Page 81

    81 P Arranque e Pr ogramas ● Botão dos PROGRAMAS ! Cuidado , se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/P AUSA , a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/P AUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está[...]

  • Page 82

    82 P Roupa Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias. • T orça cada peça de modo a eliminar [...]

  • Page 83

    83 P Resolução de pr oblemas Prob lema: A secadora não inicia. O ciclo de seca gem não inicia. Demora muito tempo a secar . O ícone "recipiente de água cheio" está a piscar e é apresentado , mas o secador apenas esteve em funcionamento durante um curto período. O ícone "Esvaziar Água" está ligado e o recipiente de á[...]

  • Page 84

    84 P Reparação Antes de contactar o Centro de Serviços: ● Utilize o guia de resolução de pr oblemas para ver se consegue resolver o pr oblema ( ver Resolução de problemas ). ● Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo. O que dizer ao Centro de Serviço: ● nome, morada e código postal. ● núme[...]

  • Page 85

    85 P Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE: - 2006/95/EC (Equipamento de Baixa T ensão) - 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética) Dados do pr oduto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelos TCF97B6HY Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima [...]

  • Page 86

    86[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    195118646.01 N 04/2014 - LION fpg . Four Ashes, W olverhampton 88[...]