Hotpoint AQ103F 49 FR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hotpoint AQ103F 49 FR, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hotpoint AQ103F 49 FR one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hotpoint AQ103F 49 FR. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hotpoint AQ103F 49 FR should contain:
- informations concerning technical data of Hotpoint AQ103F 49 FR
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hotpoint AQ103F 49 FR item
- rules of operation, control and maintenance of the Hotpoint AQ103F 49 FR item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hotpoint AQ103F 49 FR alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hotpoint AQ103F 49 FR, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hotpoint service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hotpoint AQ103F 49 FR.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hotpoint AQ103F 49 FR item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 FR Sommair e Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tiroir à pr oduits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’ea Pr[...]

  • Page 2

    FR 2 Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il accompagne toujours le lave-linge. ! Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil[...]

  • Page 3

    3 FR Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau de vidange à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm en évitant à tout prix de le plier . A u t r em e n t , a c c r o c h e r l e t u ya u d e v i d a n g e à u n év i e r o u à u n e b a i g n oi r e , d a n s [...]

  • Page 4

    FR 4 Coupur e de l’arrivée d’eau et du courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’appareil et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d’entretien. Nettoyage de l’appar e[...]

  • Page 5

    5 FR des déchets solides urbains ordinair es. Les appar eils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits po[...]

  • Page 6

    FR 6 PORTE HUBLOT Pour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration). TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS Le tiroir est situé à l’intérieur de l’appareil et il faut ouvrir la porte pour y accéder . Pour le dosage des produits lessiviels, consulter le chapitre “Produits lessiviels et linge”. 1. bac à pro du it de pré l[...]

  • Page 7

    7 FR T ableau de bord Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert indique que l’appareil est sous tension. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’[...]

  • Page 8

    FR 8 REMARQUE : lors de la premièr e mise en service du lave- linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage. 1. METTRE L ’APP AREIL SOUS TENSION . Appuyer sur la touche . T ous les voyants s’allument pendant 1 seconde, après quoi le voyant de la touche restera[...]

  • Page 9

    9 FR Icône Description du Programme T emp. maxi (°C) Vitesse maxI (tours minute) Produits lessiviels Charge maxi (Kg) Humidité résiduelle % Consom- mation d’énergie kWh Eau totale lt Durée cycle Préla- vage Lava- ge Javel Adou- cis- sant Synthétique 60° 800     5,5 48 1,20 74 120’ Synthétique (4) 40° 800     5[...]

  • Page 10

    FR 10 u t il is er le pr o g r am me sp éc i a l . Po ur in t r od ui r e le s du ve t s da ns le t a m b o u r , no u s r e c om m a n d o n s de r ep l i e r l e s bo rd s ve rs l’ in t é r i eu r (v oi r f i gu re s ) et de ne pa s oc c up er pl us de ¾ du vo l u m e du t a m b o u r . P o u r un l a v a g e o p t i m a l , n o u s r e c o [...]

  • Page 11

    11 FR Anomalies et r emèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. A vant d’appeler le Service de dépannage ( voir “Assistance”) , contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un pr oblème facile à résoudr e à l’aide de la liste suivante. Anomalies: L ’appareil ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre [...]

  • Page 12

    FR 12 Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes); • Remettre le pr ogramme en mar che pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! En cas de problème d’[...]

  • Page 13

    EN 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and a[...]

  • Page 14

    EN 14 14 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r efer ence. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information rela[...]

  • Page 15

    EN 15 T e c h n i c a l d a t a Model AQ103F 49 Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm Capacity from 1 to 10 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the ma- chine W ater con- nections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 71 litres Spin speed up to 1400 r[...]

  • Page 16

    EN 16 Car e and maintenance Cutting of f the water and electricity supplies • T ur n off the water tap a fter every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components[...]

  • Page 17

    EN 17 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be r ead carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by children aged from 8 y[...]

  • Page 18

    EN 18 1. pre-wash compartment : use powder detergent. ! Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed. 2. main wash compartment : If liquid detergent is used, it is recommended that the removable plastic partition A (supplied) be used for proper dosage.If powder detergent is used, place the partition into slot[...]

  • Page 19

    EN 19 TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR knob OPTION buttons with indicator lights LOCK indicator light ST ART/ P AUSE button with indicator light W ASH CYCLE PHASE icons SPIN button CONTROL P ANEL LOCK button with indicator light Button with ON/OFF indicator light ECO indicator light OPTION buttons with indicator lights Control panel Button [...]

  • Page 20

    EN 20 W ARNING: befor e you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second; the indicator light corresponding to the button will then remain lit in a fixed man[...]

  • Page 21

    EN 21 W ash options Extra rinse By selecting this option, the efficiency of the rinse is incr eased and optimal residual detergent r emoval is guaranteed. It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents. We recommend this option is used with a full load of washing, or when a large amount of detergent is requir ed. ! It cannot be[...]

  • Page 22

    EN 22 Deter gents and laundry Du v et s : t o w a s h d ou b l e o r s i ng l e d u ve t s ( t he we i g ht of w hi c h sh o ul d no t e x c ee d 3 , 5 k g ), c us h io n s o r c l o th e s p a dd e d w i th go o se d ow n s u c h a s p u f f a j ac k e ts , u s e t h e s p ec i al w a sh cy c le . W e r eco m m en d t h a t d uv e t s a r e pl a c[...]

  • Page 23

    EN 23 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w[...]

  • Page 24

    EN 24 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have[...]