Honeywell T87K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honeywell T87K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honeywell T87K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honeywell T87K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Honeywell T87K should contain:
- informations concerning technical data of Honeywell T87K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honeywell T87K item
- rules of operation, control and maintenance of the Honeywell T87K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honeywell T87K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honeywell T87K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honeywell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honeywell T87K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honeywell T87K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner’ s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français : Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T8 7 N /T8 7 K Th e Rou nd ® ® U.S. Registe red T rad emark . U S Pate nt No. H 00 0 6769 a nd oth er p aten ts p end ing. Copyr ig ht © 2 007 H oney we ll In ter nati ona l In c. All rig hts res er ve d. 69-1958EFS-1 The Ro und ® Check pack [...]

  • Page 2

    T87N/T87K • Owner's Manual 2 System T yp es • Gas or oil heat ( T87K ) • Gas, oil, or electric heat with air conditioning ( T87N ) • W arm air , hot water , high-efficiency furnaces, heat pumps, steam, gravity • Heat only • Heat only with fan ( T87N ) • Heat only , 2-wire, and 3-wire hot-water valve (power open and close valves) [...]

  • Page 3

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 3 1. Pull wires through wire hole. Position wallplate on wall, level, and mark hole positions. 2. Drill holes (3/16” for drywall, 7/32” for plaster) and tap in supplied wall anchors. 3. Pull wire through wallplate, position over anchors, then insert and tighten mounting screws. Che[...]

  • Page 4

    T87N/T87K • Owner's Manual 4 Fan operation settings: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setti ng for heat pump or electric heat systems . (This setting is for systems that allow the thermostat to con[...]

  • Page 5

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 5 Hon ey wel l w arr ant s t his pr odu ct, ex cl udi ng bat ter y, to be fre e fro m d efe cts in th e w ork man shi p or mat eri als , u nde r nor ma l u se and se rvi ce, fo r a pe rio d of ve (5 ) y ear s f rom the d ate of pu rch ase by th e c ons ume r. If at an y t ime du rin[...]

  • Page 6

    V ér ifie r le conten u de l’ embal lage : • Thermostat • Ch evi lle s et v is (2 c ha cu n) A v an t de c om me nc er , s’ ass ur er d ’ a v oi r à po rté e d e la ma in : • Peti t tou r ne vi s d e po ch e à po int e cr uc if or m e n° 2 • Marteau • Ni vea u ( fa cu lt at if ) • Crayon • Per c eu se e t m è ch e ( 3 /16 [...]

  • Page 7

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 7 T ypes de syst ème • Gaz ou mazout ( T87K ) • Gaz, mazout ou chauffage électrique avec refroidissement ( T87N ) • Air chaud, eau chaude, appareils de chauffage à haut rendement, thermopompes, vapeur et gravité • Chauffage seulement • Chauffage seulement (avec ventilateu[...]

  • Page 8

    T87N/T87K • Mode d’emploi 8 1. Desserrer les bornes à vis, insérer les fils dans les bornes, puis resserrer les vis. 2. Rentrer les fils qui dépassent dans l'ouverture du mur . 3. Boucher l’ouverture du mur avec de l’isolant ininflammable pour empêcher les courants d’air de perturber le fonctionnement du thermostat. 1. Placer la [...]

  • Page 9

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 9 Réglages du ventilateur : F : Pour les installatio ns à gaz ou à mazout, laisser le sélecteur à la positio n réglée en usine (cette configur ation est pour les install ations qui commanden t le ventilat eur lors d’une demande de chaleur). E : Déplacer le sélecteu r à cett[...]

  • Page 10

    T87N/T87K • Mode d’emploi 10 Hon ey wel l g ara nti t c e p rod uit , à l’ ex cep tio n d e l a p ile , c ont re tou t vic e d e f abr ica tio n o u d e m ati èr e d ans la me sur e o ù il en es t f ait un e u til isa tio n e t u n ent ret ien co nve nab les , et ce , p our ci nq (5) an s à pa rti r d e la dat e d ’ac hat pa r le co nso[...]

  • Page 11

    Comp ruebe el cont enid o del paque te: • T ermostato • Soportes de pared y tor nillos de montaje (2 cada uno) Herra mien tas y mat erial es nece sario s: • Destornillador Phillips N.º 2 y destornilladores de bolsillo • Martillo • Nivel (optativo) • Lápiz • Mecha de taladro (3/16" para mampostería en seco, 7/32" para yeso[...]

  • Page 12

    T87N/T87K • Manual de Uso 12 Ti pos de sistem as • Sistemas de calefacción a gas o a aceite ( T87K ) • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado ( T87N ) • Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, bombas de calefacción, vapor , gravedad • Sólo calefacción • Sólo calefacción con ventilador ([...]

  • Page 13

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 13 1. Afloje los terminales ator nillados, inserte los cables en el bloque de terminales y vuelva a ajustar los tor nillos. 2. Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared. 3. T apone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable para evitar que las corrientes[...]

  • Page 14

    T87N/T87K • Manual de Uso 14 Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróle o, deje el interrup tor de funcionamient o del ventilad or en la posición origina l de fábrica (esta posici ón es para los sistemas que contr olan el ventilador cuando hay demanda de calefac ción). E: Cambie el interruptor a[...]

  • Page 15

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 15 Hon ey wel l g ara nti za que , a ex cep ció n de la bat erí a y en con di cio nes de us o y se rvi cio no rma le s, est e p rod uct o n o ten dr á d efe cto s d e f abr ica ció n n i d e mat eri ale s d ura nte cin co (5 ) a ños a par tir de la fe cha d e c omp ra por pa rte d[...]

  • Page 16

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Registered T rademark. © 2007 Honeywell Inter national Inc. 69-1958EFS—1 M.S. Rev. 02-07 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 Printed in U.S.A. on recycl[...]