Homelite HG1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Homelite HG1800, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Homelite HG1800 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Homelite HG1800. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Homelite HG1800 should contain:
- informations concerning technical data of Homelite HG1800
- name of the manufacturer and a year of construction of the Homelite HG1800 item
- rules of operation, control and maintenance of the Homelite HG1800 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Homelite HG1800 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Homelite HG1800, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Homelite service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Homelite HG1800.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Homelite HG1800 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DANGER: Y ou WILL be KILLED or SERIOUSL Y HURT if you do not follow the instructions in this operator’ s manual. OPERA TOR’S MANUAL Manuel de l’opérateur Manual del operador ELECTRIC GENERA TOR Gr oupe electr ogene Generador electrico HG1800 Series Série HG1800 Serie HG1800 DANGER : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d?[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS / T ABLE DES MA TIERES / INDICE ENGLISH Safety and operation rules ............................... 3 Spark arresting muf fler ..................................4 Operating voltage ......................................4 Determining total wattage ................................4 Electrical ......................................[...]

  • Page 3

    3 SAFETY INFORMA TION SAFETY AND OPERA TION RULES  Read car efully and understand operator manual prior to operation of this product. Read and understand engine manual prior to operation. Follow all war nings and instructions.   Know your equipment. Consider the applications, limitations, and the potential hazards specific to your unit. ?[...]

  • Page 4

    4 OPERA TING VOL T AGE  Ensure that generator is pr operly grounded. (See “Grounding the generator” section in this manual.)  Do not wear loose clothing, jewelry , or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.  Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before tur n-[...]

  • Page 5

    5 GENERA TOR CAP ACITY Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps. 1. Selecttheitemsyouwillpoweratthesametime. 2. T otal the continuous (running) watts of these items.[...]

  • Page 6

    6 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the requir ed load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Current in Amperes Load in W atts Maximum Allowable Cord Length At 120V At 240V #8 Wire #10 [...]

  • Page 7

    7 MAJOR GENERA TOR FEA TURES  Subaru OHC engine  Receptacles on endbell  Battery charger  1.3 gallon fuel tank  Spark arrester  Brushless generator CONTROL P ANEL A . 120 V , 15 Ampere Duplex Receptacle 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However , total power drawn must be kept with[...]

  • Page 8

    8 WARNING: Do not use a pipe as the ground sour ce. INST ALLA TION BEFORE OPERA TION WARNING: T o avoid possible personal injury or equipment damage, register ed electrician or an authorized service r epresentative s ho u l d p e r f o rm i n s t a l l a t i on a n d a l l s e r vi c e . U n d e r no circumstances should an unqualified person attem[...]

  • Page 9

    9 LUBRICA TION Operating the unit without lubricant can damage the engine. Fill the engine with lubricant according to the engine man- ual. For units with a dipstick, fill lubricant to the pr oper level. Units without a dipstick should be filled to the top of the opening of the lubricant fill. FUEL Fill the tank with clean, fresh unleaded automotiv[...]

  • Page 10

    10 APPL YING LOAD This unit has been pretested and adjusted to handle its full capacity . When starting the generator , disconnect all load. Apply load only after generator is running. V oltage is regulated via the engine speed adjusted at the factory for correct output. Read- justing will void warranty . CAUTION: When applying a load, do not excee[...]

  • Page 11

    11 FUEL T ANK VENTING CAUTION: Keep fuel tank area free of all debris, water , and ice. Do not block vent. “T ank must breathe.” SP ARK ARRESTER MUFFLER This engine is equipped with a spark arrest muf fler . It should periodically be cleaned to prevent the screen from becoming clogged, which could hamper engine performance. T o clean, remove th[...]

  • Page 12

    12 SERVICE INFORMA TION CONT ACT HOMELITE CONSUMER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE A T 1-800-242-4672 or at www .homelite.com to obtain warranty service information or to or der r eplacement parts or accessories. HOW TO ORDER REPLACEMENT P ARTS Even quality built equipment such as the electric generator you have purchased, might need occasional replaceme[...]

  • Page 13

    13 LIMITED 3-YEAR ENGINE W ARRANTY Limited Manufacturer’ s Warranty fr om Subaru Robin (Effective with engines pur chased fr om Robin America, W ood Dale, IL, after April 1, 2008) Robin America, Inc., a division of Fuji Heavy Industries, Ltd. (herein “Subaru Robin”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and [...]

  • Page 14

    14 SÉCURITÉ RÈGLES D’OPÉRA TION ET DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le guide d’utilisation et le manuel de fonctionnement du moteur , puis s’assurer de les comprendr e avant de mettr e l’appareil en marche. Observer l’ensemble des avertissements et des directives s’y rapportant.  Se familiariser avec l’appareil et tenir com[...]

  • Page 15

    15  Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du moteur ou à toute autre surface du moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.  Ne modifiez pas l’écran de chaleur . d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de veilleuses ou d’équipement électrique projetant des étincelles comme les out[...]

  • Page 16

    16 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAP ACITÉ DU GÉNÉRA TEUR S’assurer que le générateur peut four nir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) suf fisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1.  Sélectionner les articles qui seront alimentés au[...]

  • Page 17

    17 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES T AILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGA TEUR V oir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appar eil et surchauf fer le cor don.[...]

  • Page 18

    18  Moteur Subaru OHC  Prises sur covre-enroulement  Chargeur de batterie  Réservoir de carburant d’une contenance de 4.9 litres (1.3 gallon)  Pare-étincelles  Sans balais génératrice T ABLEAU DE COMMANDE A. Prise double de 120 V , 15 A 15 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié de la [...]

  • Page 19

    19 INST ALLA TION A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appar eils, fair e effectuer l’installation électrique et toutes réparations par un électricien licencié ou un specialiste du service après-vente agréé. En aucune circonstance, une personne non qualifiée ne doit-elle essayer de réaliser le câblage sur l?[...]

  • Page 20

    20 LUBRIFICA TION Un moteur qui tourne sans huile dans le carter peut se trouver détruit. Remplir le moteur de lubrifiant selon les directives énoncées dans le manuel de fonctionnement du moteur . Dans le cas des appareils dotés d’une jauge de lubrifiant, remplir au niveau adéquat. Les appareils qui en sont dépourvus doivent faire l’objet[...]

  • Page 21

    21 BRANCHEMENT DES APP AREILS Cet appareil a été vérifié et réglé pour fonctionner à pleine capacité. Débrancher tout appareil qui y est relié avant de le mettre en marche. Attendre qu’il tourne avant de commencer à brancher des appareils dessus. La tension est réglée par la vitesse du moteur , qui a été ajustée à l’usine pour [...]

  • Page 22

    22 DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT A TTENTION : Garder le réservoir de carburant sans domaine de tout débris, toute eau, et toute glace. Pas le conduit de bloc. “Respire” de réservoir . LE SILENCIEUX P ARE-ETINCELLES Ce moteur est muni d’un silencieux pare-étincelles. Il faut nettoyer périodiquement le silencieux pour empêcher que[...]

  • Page 23

    23 SERVICE CLIENTELE CONT ACTER HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICE CLIENTELE À 1-800-242-4672 ou à www .homelite.com pour obtenir des r enseignements sur les modalités de réparation sous garantie ou pour commander des pièces ou des accessoir es de r echange. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Même dans le cas d’appareils de haute qualité comm[...]

  • Page 24

    24 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LE MOTEUR Garantie limitée de Subaru Robin (Applicable aux moteurs achetés de Robin America à W ood Dale, IL, après le 1 avril 2008) Robin America, Inc., une division de Fuji Heavy Industries, Ltd. (désigné ci-après « Subaru Robin »), garantit à l’acheteur original que chaque nouveau moteur qui est [...]

  • Page 25

    25 SEGURIDAD  Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto. Lea y entienda el manual del motor antes de su funcionamiento. Siga todas las advertencias e instrucciones.  Conozca su equipo. Considere las aplicaciones, limitaciones y los riesgos potenciales específicos de su unidad.  El equipo deberá [...]

  • Page 26

    26 EL REQUERIMIENTO DE VOL T AJE e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los cuales deberán estar buenas condiciones en todo momento ya que detienen el fuego en caso de una explosión incompleta en el motor . f. No fume cerca del generador .  Cerciór ese de el generador esté conectado a tierra correctamente (Consulte la sección [...]

  • Page 27

    27 CAP ACIDAD DEL GENERADOR Cerciór ese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en mar cha) y de sobrecorriente (al arrancar) para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo. Siga estos pasos sencillos. 1 .  Seleccione los equipos que desea alimentar al mismo tiempo. 2. S[...]

  • Page 28

    28 ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadr o mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cor dones de extensión que utilice puedan con la car ga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cor dón mi[...]

  • Page 29

    29  Motor Subaru OHC  Receptáculos sobre el placa lateral  Cargador de batería  T anque de combustible con capacidad de 4.9 litros (1.3 galone)  Apagachispas  El generador sin escobillas A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes 15 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada mitad del receptácul[...]

  • Page 30

    30 ANTES DE LA OPERACION ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físicas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista profesional o r epresentante de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitada trate de manipular cables dent[...]

  • Page 31

    31 LUBRICACION El operar la unidad sin lubricante puede arruinar el motor . Llene el motor con lubricante de acuerdo con el manual del motor . Para unidades que cuentan con varilla del nivel del lubricante, llene de lubricante hasta que éste llegue al nivel adecuado. Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del lubricante deben llenars[...]

  • Page 32

    32 COMO APLICAR UNA CARGA Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada para manejar su capacidad máxima. Al arrancar el generador , desconecte todas las cargas. Aplique la carga solamente después de que el generador esté funcionando. El voltaje se regula por medio de la velocidad del motor ajustada en fábrica para la salida correcta. E[...]

  • Page 33

    33 T ANQUE DEL COMBUSTIBLE DESCARGAR PRECAUCIÓN: Mantenga área de tanque de combustible libre de todos escombros, del agua, y del hielo. No bloquee abertura. “El tanque debe respirar .” SILENCIADOR DEL ARRESTOR DE CHISP AS Este motor viene equipado con un silenciador del arrestor de chispas. Periódicamente debe limpiarse para evitar el tapon[...]

  • Page 34

    34 SERVICIO AL CLIENTE CONT ACTO HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICIO AL CLIENTE EN EL 1-800-242-4672 o en www .homelite.com para obtener información sobr e el servicio de la garantía o para or denar piezas de r eemplazo o accesorios. COMO PEDIR LOS REPUESTOS Incluso equipos de calidad como el generador eléctrico que usted ha adquirido podrían n[...]

  • Page 35

    35 MOTOR CON GARANTÍA LIMIT ADA DE 3 AÑOS Garantía limitada del fabricante propor cionada por Subaru Robin (Válida para los motores adquiridos en Robin America, W ood Dale, IL, luego del 1 de Abril de 2008) Robin America, Inc., una subsidiaria de Fuji Heavy Industries, Ltd. (en adelante denominada “Subaru Robin”), garantiza al comprador min[...]

  • Page 36

    36 P ARTS DRA WING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS[...]

  • Page 37

    37 P ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS REF . NO. P ART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY 1 Note A Engine Subaru Moteur Subaru Motor Subaru 1 2 0064143 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor 1 3 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz Perno, whz 4 4 0063918 Stator Stator Estator 1 5 0063919 Rotor Rotor Ro[...]

  • Page 38

    38 WARNING: T o avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wir e into a utility circuit. A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équ[...]

  • Page 39

    39 NOTES / REMARQUES / NOT AS[...]

  • Page 40

    1428 Pearman Dairy Rd. Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 www .homelite.com 987000-357 7-9-08 (REV :02) Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’ s nameplate: Model No. _______________________ Serial No. ____________________________ Enregistr er le code du modèle et le numér o de série figurant sur la plaque signaléti[...]