Hitachi EC 119SA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hitachi EC 119SA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hitachi EC 119SA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hitachi EC 119SA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hitachi EC 119SA should contain:
- informations concerning technical data of Hitachi EC 119SA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hitachi EC 119SA item
- rules of operation, control and maintenance of the Hitachi EC 119SA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hitachi EC 119SA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hitachi EC 119SA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hitachi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hitachi EC 119SA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hitachi EC 119SA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISA TION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P ARA EL COMPRESOR DE AIRE Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about prod[...]

  • Page 2

    - 2 - — C O N T E N T S — Page IMPORT ANT INFORMA TION ............................................................................................................................... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....................................................................................................... ................. 3 SAFETY IMPOR[...]

  • Page 3

    - 3 - English IMPORTANT INFORMATION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operati ng or maintaining this compressor. Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An acciden[...]

  • Page 4

    - 4 - English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS 1. NEVER TOUCH MOVING PARTS. Never place your hands, fingers or other body parts near the com[...]

  • Page 5

    - 5 - English 19. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE. Keep all screws, bolts, and covers tightly mounted. Check their conditions periodically. 20. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN. The motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check for dust build-up frequently. 21. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE.[...]

  • Page 6

    - 6 - English Grounding Means (C) Ground Blade Cover of Grounded Outlet box (A) Cover of Grounded Outlet box (B) Adapter SAFETY — Continued GROUNDING INSTRUCTIONS This compressor should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The compressor is equipped with a three-conductor cord and three-prong grounding type plug t[...]

  • Page 7

    - 7 - English Fig.1 OPERA TION AND MAINTENANCE NOTE : The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor. NAME OF PARTS SPECIFICATIONS Model [...]

  • Page 8

    - 8 - English Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5 ACCESSORY WARNING: Accessory other than these shown below can lead to malfunction and resulting injuries. STANDARD ACCESSORY Dipstick ........................................... 1 APPLICATIONS Air source of the pneumatic nailer and stapler. WARNING: Never use compressor for applications other than compressor fo[...]

  • Page 9

    - 9 - English Fig.6 Fig.7 Fig.8 TRANSPORT Push the knob of the pressure switch to “OFF” and disconnect it from the power source before move the compressor. Transport the compressor in the correct manner. OPERATION 1. Start-up Insert the plug into the receptacle and start the compressor by pulling the knob of the pressure switch to “ON” (Ref[...]

  • Page 10

    - 10 - English Fig.9 Fig.10 1. Cleaning the intake filter Remove the intake filter (Refer to Fig. 1) every 50 hours or once a week and clean the inside of the intake filter and the filter element with compressed air (Fig. 9). Use a phillips screwdriver to disassemble intake filter. WARNING: Never clean filter element with a flammable liquid or solv[...]

  • Page 11

    - 11 - Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements figurant dans le Manuel d’instructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre à des interventions d’entretien. La plupart des incidents dérivant de l’utilisation [...]

  • Page 12

    - 12 - Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le décès ou des lésions physiques graves. Pour éviter ces risques, respecter les instructions de sécurité de base suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. NE TOUCHEZ PAS L[...]

  • Page 13

    - 13 - Français endommagé doivent être réparés selon les règles de l’art ou remplacés par un centre de service après-vente autorisé à moins que d’autres instructions détaillées à ce propos ne figurent dans le présent manuel d’instructions. Tous les switches doivent etre rémplacés par centres services autorisés. Ne utiliser pa[...]

  • Page 14

    - 14 - Français Voici quelques exemples de ces substances chimiques: - composés contenus dans les fertilisants - composés contenus dans les insecticides, les herbicides et pesticides - l’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité chimiquement Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il est impératif de porter des équip[...]

  • Page 15

    - 15 - Français Dispositif de mise à la terre (C) Broche de terre Cache de la boîte de prises avec mise à la terre (A) Cache de la boîte de mise à la terre (B) Adaptateur SÉCURITÉ (suite) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce compresseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement de manière à protèger l’opérateur des décharg[...]

  • Page 16

    - 16 - Français Fig.1 SPECIFICATIONS Modèle EC119SA Moteur Moteur à induction monophasé Alimentation Monophasée, 120 V – 60 Hz Puissance de sortie 1.6 HP (1,2KW) Courant 15.0 A Contenance du réservoir 4 US gal. (15.1 ltr) Pression maximale 135 PSI (9.3 bar) at 40 PSI 5.3 CFM (2.8 bar) (150 ltr/min) Refoulement d’air libre at 90 PSI 4.4 CF[...]

  • Page 17

    - 17 - Français Fig.4 Fig.3 Fig.5 ACCESSOIRE AVERTISSEMENT: Le accessoires autres que ceux indiqués ci-dessous risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement et de provoquer des blessures. ACCESSOIRE ST ANDARDS Jauge de niveau d’huile - - - - 1 APPLICATION Source d’air de la cloueuse et de l’agrafeuse pneumatique. AVERTISSEMENT: N’util[...]

  • Page 18

    - 18 - Français Fig.6 Fig.7 7. Température Les températures de fonctionnement sont comprises entre 0 et 40°C (32 et 104°F). PRÉCAUTION: N e j a m ais mettre en marche si la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C (104°F). TRANSPORT Appuyer sur le bouton du commutateur de pression pour le mettre en position «OFF?[...]

  • Page 19

    - 19 - Français Fig.8 Filtre d’admission Élément du filtre Fig.9 Fig.10 4. À propos du protecteur thermique Le protecteur thermique permet d’arrêter le moteur quand un problème, tel qu’une surchauffe du moteur, etc. se produit. Si le moteur s’arrête pendant le fonctionnement, procéder comme suit. (1) Appuyer sur le bouton du commuta[...]

  • Page 20

    - 20 - Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias contenidas en el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o someter este compresor a cualquier tipo de mantenimiento. La mayor parte de los accidentes que derivan del uso y mantenimient[...]

  • Page 21

    - 21 - Esp añol SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones físicas graves. Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones básicas de seguridad: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. NO TOCAR LAS PIEZAS MÓVILES. No a[...]

  • Page 22

    - 22 - Español 17. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA APLICACIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS. No usar nunca el compresor para aplicaciones diferentes a las especificadas en el Manual de instrucciones. No usar nunca aire comprimido para la respiración o respiración artificial. 18. USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR. Poner en funcionamiento el comp[...]

  • Page 23

    - 23 - Esp añol Lengüeta de puesta a tierra (C) Contacto de puesta a tierra Cubierta del tomacorriente con puesta a tierra (A) Cubierta del tomacorriente con puesta a tierra (B) Adaptador SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de cho[...]

  • Page 24

    - 24 - Español Fig.1 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: Las informaciones contenidas en este Manual de instrucciones han sido concebidas para asistir al usuario en el uso y mantenimiento seguros del compresor. Algunas ilustraciones contenidas en el Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o equipos diferentes a los que se encuentran en el com[...]

  • Page 25

    - 25 - Esp añol Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5 ACCESORIO ADVERTENCIA: Accesorios que no son mostrado aquí pueden conducir al mal funcionamiento y resultar en lesiones. ACCESORIO ESTÁNDAR Indicador de nivel de aceite - - - - 1 APLICACIONES Fuente de aire de remachadoras y engrapadoras neumáticas. ADVERTENCIA: No usar nunca el compresor para una aplicac[...]

  • Page 26

    - 26 - Español Fig.6 Fig.7 7. Temperatura La temperatura de funcionamiento está comprendid a entre 32 °F y 104 °F (0 °C y 40 °C). PRECAUCIÓN: No usar nunca a temperatura inferior a 32 °F (0 °C) ni superior a 104 °F (40 °C). TRANSPORTE Antes de mover el compresor, presione la perilla del interruptor de presión para ponerla en “OFF” y[...]

  • Page 27

    - 27 - Esp añol Fig.8 Fig.9 Fig.10 (4) Efectúe el arranque. Si el motor sigue parándose durante la operación, póngase en contacto con el servicio técnico. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de realizar las operaciones de mantenimiento, desconecte el compresor de la fuente de alimentación y vacíe el aire comprimido del depósito de aire. Deje [...]

  • Page 28

      '  & %  % ' &    ( (        ) )                                [...]

  • Page 29

    ,7(012 &2'(12 3$571$0( 47< 5()(5(1&(12  7DQN%/$&.     5XEEHU     :DVKHU     6FUHZ    ?[...]

  • Page 30

    - 30 -[...]

  • Page 31

    - 31 -[...]

  • Page 32

    602 Code No.C99149561 Printed in Italy Cod. 910 149 0040 Rev .0 5 /06[...]