Hamilton Beach 63326 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hamilton Beach 63326, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hamilton Beach 63326 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hamilton Beach 63326. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hamilton Beach 63326 should contain:
- informations concerning technical data of Hamilton Beach 63326
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hamilton Beach 63326 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hamilton Beach 63326 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hamilton Beach 63326 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hamilton Beach 63326, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hamilton Beach service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hamilton Beach 63326.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hamilton Beach 63326 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es Mixer Head Dough Hook BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays un plug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. A TT ACHMENTS Attachment Shaft 3.5-Qt. Bowl Head Lift Button Speed Control Suction Cups Whisk Flat Beater 840203701 ENv01.qxd:Layout 1[...]

  • Page 4

    4 How to Use 1 3 4 2 5 P ush attachment onto attachment shaft. Press head lift button. Always make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). 6 Press head lift button. Tilt mixer head up. BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays unplug mixer from electrical outlet before insertin[...]

  • Page 5

    5 How to Use (cont.) 9 11 8 Plug mixer into outlet. 10 Speed control should always be set on lowest speed for starting, then gradually moved to desired higher speed to avoid splashing ingredients out of bowl. When finished, turn speed control to OFF ( O ). Unplug from outlet. 12 13 NOTE: FOLD setting is manual. T o use, turn speed control to FOLD a[...]

  • Page 6

    6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency . • Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. • Always stay near mixer during use. • T o begin mixing, use the lower speeds until the ingredients [...]

  • Page 7

    7 Flat Beater Tips Dough Hook Tips Flat beater is used for most of your mixing needs. Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or potatoes. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughl[...]

  • Page 8

    8 • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Y our mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid. If smaller qua[...]

  • Page 9

    9 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer , cord, or plug in water or any other liquid. w WARNING Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). Whisk Bowl Flat Beater Dough Hook DISHW ASHER -S AFE DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could dama[...]

  • Page 10

    10 PROBLEM F ood is not mixed. F ood splatters during mixing. Mixer “walks” on counter during mixing. PROBABLE CAUSE • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid[...]

  • Page 11

    11 R ecipes Chocolate V elvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 10 tablespoons (150 ml) butter , room temperature 2 cups (500 ml) light brown sugar , packed 2 eggs 1 teaspoon (5 ml) vanilla 3/4 cup (175 ml) sour cream 3/4 cup (175 ml) cold brew[...]

  • Page 12

    12 R ecipes (cont.) Best Ever Sugar Cookies 2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 1/4 teaspoon (1.25 ml) nutmeg 3/4 cup (175 ml) butter , softened 3/4 cup (175 ml) sugar 1 egg 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1/4 cup (60 ml) milk Preheat oven to 375°F (190°C). [...]

  • Page 13

    13 R ecipes (cont.) Sour Cream Coffee Cak e Crumb T opping 1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , softened 1/3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1/3 cup (80 ml) sugar 1 1/4 teaspoons (6.25 ml) ground cinnamon 1 cup (250 ml) pecans, chopped Cak e 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , so[...]

  • Page 14

    14 R ecipes (cont.) Simple Y east Rolls 1 cup (250 ml) warm water , 100° to 110°F (38° to 43°C) .25-ounce (8-g) package active dry yeast 1/4 cup (60 ml) butter , melted and cooled 3 tablespoons (45 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) salt 1 egg 3 to 3 1/2 cups (750 to 875 ml) flour P our water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes.[...]

  • Page 15

    15 Notes 840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 15[...]

  • Page 16

    16 This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your exclusi[...]

  • Page 17

    17 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Débrancher l’app[...]

  • Page 18

    18 Pièces et car actéristiques Tête du batteur Crochet à pâte A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer . T oujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. ACCESSOIRES Tige de fixation Bol de 3.5-Qt. Bouton de sou[...]

  • Page 19

    19 Utilisation 1 3 4 2 5 Fixer l’accessoire sur la tige. Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. T oujours s’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). 6 Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. Relever la tête du batteur . A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le[...]

  • Page 20

    20 Utilisation (suite) 9 11 8 Brancher le batteur sur une prise. 10 La commande de vitesse devrait toujours être réglée sur la vitesse la plus basse pour la mise en marche, puis graduellement aug- mentée à la vitesse plus élevée désirée pour éviter la projection d’ingrédients hors du bol. Lorsque la préparation est terminée, tourner [...]

  • Page 21

    21 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. • Mettre les ingrédients liquides dans le bol en premier , puis ajouter les ingrédients secs. • T oujours rester près du batteur durant l’uti[...]

  • Page 22

    22 Conseils pour le f ouet plat Conseils pour le cr ochet à pâte Le fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage. Utiliser le fouet plat pour mélanger gâteaux, pâte à biscuits, caramel, ou pommes de terre. La pâte à biscuits est l’une des pâtes les plus épaisses à mélanger . Les conseils suivants faciliteront la tâ[...]

  • Page 23

    23 • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • V otre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 tasse de crème. Le rendement du[...]

  • Page 24

    24 Nettoyage 1 2 3 4 Assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). Fouet Bol Fouet plat Crochet à pâte Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur , le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. w AVERTISSEMENT LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE NE P AS utiliser le réglage “SANI[...]

  • Page 25

    25 PROBLÈME Aliments non mélangés. Éclaboussures d’aliments durant le mélange. Le batteur se déplace sur le comptoir durant le mélange. CAUSE PROBABLE • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs. • Arrêter le batteur et racler les cotés du bol. • Augmenter de la vitesse. • Les mélanges [...]

  • Page 26

    26 R ecettes Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 150 ml (10 c. à soupe) de beurre, à la température ambiante 500 ml (2 tasses) de cassonade claire, tassée 2 oeufs 5 ml (1 c. à thé[...]

  • Page 27

    27 R ecettes (suite) Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml (1/2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 1,25 ml (1/4 c. à thé) de muscade 175 ml (3/4 tasse) de beurre, ramolli 175 ml (3/4 tasse) de sucre 1 oeuf 5 ml (1 c. à thé) d’extr[...]

  • Page 28

    28 R ecettes (suite) Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage 175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml (1/3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml (1/3 tasse) de sucre 6,25 ml (1 1/4 c. à thé) de cannelle moulue 250 ml (1 tasse) de pacanes, hachées Gâteau 175 ml (3/4 tasse) de beurre n[...]

  • Page 29

    29 R ecettes (suite) P etits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml (1/4 tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c. à soupe) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 oeuf 750 ml à 875 ml (3 à 3 1/2 tasses) de farine V erser l’eau dans le bol à [...]

  • Page 30

    30 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]

  • Page 31

    31 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún otro líquido. 4. Es necesario que haya buena supervisión cuan[...]

  • Page 32

    32 Piezas y Car acterísticas Cabeza de la Batidora Gancho para Masa ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. ACCESORIOS Placa con Logotipo T azón de 3.5 Cuartos Botón de Elevación del Cabezal Control de V elo[...]

  • Page 33

    33 Cómo Usar 1 3 4 2 5 Coloque el accesorio en su eje haciendo presión. Presione el botón de elevación del cabezal. Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). 6 Presione el botón de elevación del cabezal. Incline la cabeza de la batidora hacia arriba. ANTES DEL PRIMER USO: La ve[...]

  • Page 34

    34 Cómo Usar (cont.) 9 11 8 Enchufe la batidora en un tomacorriente. 10 El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo gradualmente hacia la velocidad más alta deseada para evitar que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a AP AGADO[...]

  • Page 35

    35 Guía de Batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. • Coloque primero los ingredientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingredientes secos. • Siempre permanezca cerca de la batidora[...]

  • Page 36

    36 Consejos par a el Batidor T r adicional Consejos par a el Gancho par a Masa El batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido. Use el batidor tradicional para mezclar pasteles, masa de galletas, caramelo y papas. La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar . Haga esta tarea más fácil siguiend[...]

  • Page 37

    37 • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batidora mejora cuando la punta del aspa se sum[...]

  • Page 38

    38 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). Batidor Ta z ó n Batidor T radicional Gancho para Masa RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS No utilice la [...]

  • Page 39

    39 PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina ” sobre el mostrador durante el mezclado. CAUSA PROBABLE • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. • Aumente la velocidad. • Las m[...]

  • Page 40

    40 R ecetas P astel T erciopelo de Capas de Chocolate 2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 10 cucharadas (150 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 2 tazas (500 ml) azúcar moreno clara, en paquete 2 huevos 1 cuchara[...]

  • Page 41

    41 R ecetas (cont.) Galletas de Azúcar Best Ever 2 1/2 tazas (625 ml) de harina común 1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear 1/2 cucharadita (2.5 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.25 ml) nuez moscada 3/4 taza (175 ml) mantequilla, derretida 3/4 taza (175 ml) de azúcar 1 huevo 1 cucharadita (5 ml) vaini[...]

  • Page 42

    42 R ecetas (cont.) P astel de Café y Crema Agria Cobertura de Migajas 1 1/2 tazas (375 ml) de harina común 1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin sal, derretida 1/3 taza (80 ml) azúcar moreno clara, en paquete 1/3 taza (80 ml) de azúcar 1 1/4 cucharaditas (6.25 ml) canela molida 1 taza (250 ml) pecanas, picadas Pa s t e l 1 1/2 palos [...]

  • Page 43

    43 R ecetas (cont.) P ancitos Simples de Levadura 1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C) .25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa 1/4 taza (60 ml) mantequilla, derretida y enfriada 3 cucharadas (45 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 huevo 3 a 3 1/2 tazas (750 a 875 ml) harina Vierta el agua en un tazón. Agregue la [...]

  • Page 44

    44 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 44[...]

  • Page 45

    45 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 45[...]

  • Page 46

    46 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Page 47

    47 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Page 48

    6/11 840203701 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 63325 Tip o: SM[...]