Hama A41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hama A41, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hama A41 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hama A41. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hama A41 should contain:
- informations concerning technical data of Hama A41
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hama A41 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hama A41 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hama A41 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hama A41, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hama service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hama A41.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hama A41 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    00086520/09.09 Al l lis t ed b ra n ds a re t r ad e ma rk s o f t he c or r es po n din g c om pa ni es. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www .hama.com[...]

  • Page 2

    Lam in ator »A4 1« 00086520[...]

  • Page 3

    2 45 1 2 3[...]

  • Page 4

    3[...]

  • Page 5

    4 1. Inhaltsverzeichnis: 1. Inhaltsverzeichnis Seite 04 2. Sicherheitshinweise Seite 04 3. Aufbau/Installation Seite 04 3.1 Maschinenaufbau Seite 04 3.2 Aufstellhinweise Seite 05 4. Bedienungshinweise Seite 05 5. weitere Bedienungshinweise Seite 05 6. Gerätepfl ege Seite 05 6.1 Walzenreinigung Seite 05 6.2 Maschinenreinigung Seite 05 7. T echnisc[...]

  • Page 6

    5 g Operating Instruction 3.2 Aufstellhinweise a) Entfernen Sie alle V erpackungseinheiten um das Gerät herum. b) Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (3) auf „O”. c) Platzieren Sie den Laminator standsicher auf einer ebenen Unterfl äche und lassen Sie genügend Platz vor und hinter dem Gerät für den Einzug und Auslauf der Laminierfolie. d) Sc[...]

  • Page 7

    6 1. Contents: 1. Contents Page 06 2. Safety instructions Page 06 3. Installation/assembly Page 06 3.1 Parts Page 06 3.2 Preparation for use Page 07 4. Notes on use Page 07 5. Additional notes on use Page 07 6. Caring for the device Page 07 6.1 Cleaning the rollers Page 07 6.2 Cleaning the machine Page 07 7. T echnical specifi cations Page 07 Than[...]

  • Page 8

    7 3.2 Preparation for use a) Remove all packaging materials from the device. b) Set the on/off (3) switch to „O“. c) Place the laminator on a stable, even surface, and leave enough space in front of and behind the device for feeding in and discharging the laminating fi lm. d) Connect the mains plug (1) to a 220-240 V~ mains power socket. 4. No[...]

  • Page 9

    8 1. Sommaire : 1. Sommaire page 08 2. Consignes de sécurité page 08 3. Installation/construction page 08 3.1 Structure de la machine page 08 3.2 Remarques concernant la mise en place page 09 4. Consignes d‘utilisation page 09 5. Autres consignes d‘utilisation page 09 6. Entretien de l’appareil page 09 6.1 Nettoyage des rouleaux page 09 7. [...]

  • Page 10

    9 3.2 Remarques concernant la mise en place a) Retirez tout l’emballage de l’appareil. b) Placez le commutateur marche / arrêt (3) sur « O ». c) Placez la plastifi euse sur une surface plane en prévoyant assez de place devant et derrière l‘appareil pour l‘introduction et l‘extraction de la feuille de plastifi cation. d) Insérez la[...]

  • Page 11

    10 1. Índice: 1. Índice Página 10 2.. Instrucciones de seguridad Página 10 3. Instalación/Montaje Página 10 3.1 Montaje de la máquina Página 10 3.2 Instrucciones de instalación Página 11 4. Instrucciones de uso Página 11 5. Otras instrucciones de uso Página 11 6. Cuidado del aparato Página 11 6.1 Limpieza de los rodillos Página 11 6.2[...]

  • Page 12

    11 3.2 Instrucciones de instalación a) Retire todas las unidades de embalaje del aparato. b) Ponga el interruptor On/Off (3) en la posición “O”. c) Coloque el laminador sobre una superfi cie plana y segura; delante y detrás del aparato, deje sufi ciente espacio para la entrada y la salida de la lámina. d) Enchufe la clavija de corriente ([...]

  • Page 13

    12 1. Inhoudsopgave: 1. Inhoudsopgave pagina 12 2. V eiligheidsinstructies pagina 12 3. Installatie/opbouw pagina 12 3.1 Machineopbouw pagina 12 3.2 Opstelinstructies pagina 13 4. Bedieningsaanwijzingen pagina 13 5. Overige bedieningsaanwijzingen pagina 13 6. Onderhoud van het toestel pagina 13 6.1 Reiniging van de walsen pagina 13 6.2 Reiniging va[...]

  • Page 14

    13 3.2 Opstelinstructies a) V erwijder de gehele verpakking om het toestel. b) Zet de in-/uitschakelaar (3) op „0“. c) Plaats de laminator stevig op een effen ondergrond en laat voor en achter het toestel voldoende plaats vrij voor de in- en uitvoer van de lamineerfolie. d) Sluit de stroomstekker (1) op een stopcontact met 220-240 V~ aan. 4. Be[...]

  • Page 15

    14 1. Indice: 1. Indice: Pagina 14 2. Indicazioni di sicurezza: Pagina 14 3. Installazione/struttura: Pagina 14 3.1 Montaggio della macchina Pagina 14 3.2 Indicazioni di installazione Pagina 15 4. Avvertenze per l‘uso: Pagina 15 5. Ulteriori avvertenze per l‘uso: Pagina 15 6. Cura dell‘apparecchio: Pagina 15 6.1 Pulizia del rullo: Pagina 15 6[...]

  • Page 16

    15 3.2 Indicazioni di installazione a) Rimuovere tutti gli involucri di imballaggio dall‘apparecchio. b) Mettere l‘interruttore (3) ON / OFF in posizione “O”. c) Posizionare la plastifi catrice su una superfi cie stabile e piana, e lasciare uno spazio suffi ciente davanti e dietro l‘apparecchio per l‘inserimento e l‘uscita della pe[...]

  • Page 17

    16 1. Περιεχόμενα: 1. Περιεχόµενα Σελίδα 1 6 2. Υποδείξεις ασφάλειας Σελίδα 1 6 3. Εγκατάσταση/τοποθέτηση Σελίδα 1 6 3.1 ∆οµή συσκευής Σελίδα 1 6 3.2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 1 7 4. Οδηγίες χειρισµού Σελί?[...]

  • Page 18

    17 3.2 Οδηγίες τοποθέτησης α) Αφαιρέστε όλα τα κοµµάτια συσκευασίας από τη συσκευή. β) Θέστε το γενικό διακόπτη (3) στη θέση «Ο». γ) Τοποθετήστε τον πλαστικοποιητή πάνω σε µια σταθερή και επίπεδη ε?[...]

  • Page 19

    18 1. Innehållsförteckning: 1. Innehållsfärteckning Sidan 18 2. Säkerhetshänvisningar Sidan 18 3. Installation/uppställning Sidan 18 3.1 Maskinkonstruktion Sidan 18 3.2 Uppställningsinformation Sidan 19 4. Användningsinstruktioner Sidan 19 5. Mer användningsinstruktioner: Sidan 19 6. Apparatvård Sidan 19 6.1 V alsrengöring Sidan 19 6.2 [...]

  • Page 20

    19 3.2 Uppställningsinformation a) T a bort allt förpackningsmaterial runt apparaten. b) Ställ till-/från reglaget (3) på ”O”. c) Placera laminatorn så att den står stabilt på ett jämnt underlag och lämna tillräckligt med plats framför och bakom apparaten så att lamineringsfolien kan dras in och matas ut. d) Sätt in elkontakten (1[...]

  • Page 21

    20 1. Sisällysluettelo: 1. Sisällysluettelo Sivu 20 2. T urvaohjeet Sivu 20 3. Asennus/rakenne Sivu 20 3.1 Laitteen asennus Sivu 20 3.2 Asennusohjeet Sivu 21 4. Käyttöohjeet Sivu 21 5. Lisää käyttöohjeita Sivu 21 6. Laitteen hoito Sivu 21 6.1 T elojen puhdistus Sivu 21 6.2 Laitteen puhdistus Sivu 21 6.3 T ekniset tiedot Sivu 21 7. T uki- ja[...]

  • Page 22

    21 3.2 Asennusohjeet a) Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteen ympäriltä. b) Käännä virtakatkaisin (3) „0“-asentoon. c) Aseta laminointilaite tukevasti tasaiselle pinnalle ja jätä laitteen eteen ja taakse riittävästi tilaa laminointikalvon sisään viemistä ja ulostuloa varten. d) Kytke virtapistoke (1) pistorasiaan, jonka jännite[...]

  • Page 23

    22 1. Spis treści: 1. Spis treści str. 22 2. Środki ostrożności str. 22 3. Instalacja/budowa str. 22 3.1 Budowa urządzenia str. 22 3.2 Ustawienie urządzenia, dobór miejsca str. 23 4. Użytkowanie str. 23 5. Wskazówki dotyczące użytkowania str. 23 6. Konserwacja urządzenia str. 23 6.1 Czyszczenie wałków str. 23 6.2 Czyszczenie laminato[...]

  • Page 24

    23 3.2 Ustawienie urządzenia a) Zdjąć opakowanie z urządzenia. b) Włącznik/ wyłącznik (3) ustawić na pozycji „O”. c) Laminator ustawić na równej i płaskiej powierzchni; należy również zostawić odpowiednią ilość miejsca z tyłu urządzenia, aby urządzenie mogło swobodnie wciągać folię. d) Wtyk zasilający (1) włożyć do[...]

  • Page 25

    24 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék 24 oldal 2. Biztonsági tudnivalók 24 oldal 3. Telepítés/Üzembe helyezés 24 oldal 3.1 A készülék felépítése 24 oldal 3.2 Használati útmutató 25 oldal 4. Használati tudnivalók 25 oldal 5. További üzemeltetési tudnivalók 25 oldal 6. Karbantartás 25 oldal 6.1 Hengertisztítás 25 oldal 6.[...]

  • Page 26

    25 g Operating Instruction 3.2 Használati útmutató a) Vegye ki a készüléket a csomagolásból. b) Állítsa a Be-/Kikapcsolót (3) „O” állásba. c) A működéshez úgy helyezze el a lamináló készüléket, hogy a környezetében megfelelő hely legyen a lamináló fólia beadagolásához és a másik oldalon a fólia kivételéhez. d)[...]

  • Page 27

    26 1. Obsah: 1. Popis vybavení Strana 26 2. Bezpečnostní pokyny Strana 26 3. Instalace Strana 26 3.1 Montáž Strana 26 3.2 Pokyny pro instalaci Strana 27 4. Pokyny k obsluze Strana 27 5. Ostatní pokyny k obsluze Strana 27 6. Péče o zařízení Strana 27 6.1 Čištění válce Strana 27 6.2 Čištění stroje Strana 27 7. Technická data Stra[...]

  • Page 28

    27 g Operating Instruction 3.2 Pokyny pro instalaci a) sejměte se zařízení veškerý balící materiál b) přepínač nastavte na pozici „O“ c) umístěte stabilně laminovací zařízení na rovný povrch a ponechte dostatek místa před a za ním pro zasouvání a výstup laminovací fólie d) zapojte napájecí vidlici (1) do zásuvky 2[...]

  • Page 29

    28 1. Obsah: 1. Popis vybavenia Strana 28 2. Bezpečnostné pokyny Strana 28 3. Inštalácia Strana 28 3.1 Montáž Strana 28 3.2 Pokyny pre inštaláciu Strana 29 4. Pokyny pre obsluhu Strana 29 5. Ostatné pokyny pre obsluhu Strana 29 6. Starostlivosť o zariadenie Strana 29 6.1 Čistenie valca Strana 29 6.2 Čistenie stroja Strana 29 7. Technick[...]

  • Page 30

    29 g Operating Instruction 3.2 Pokyny pre inštaláciu a) odstráňte zo zariadenia všetok baliaci materiál b) prepínač nastavte do pozície “O” c) umiestnite stabilne laminovacie zariadenie na rovný povrch a ponechajte dostatok miesta pred a za ním pre zasúvanie a výstup laminovacej fólie d) zapojte napájaciu vidlicu (1) do zásuvky [...]

  • Page 31

    30 1. Índice: 1. Índice Página 30 2. Indicações de segurança Página 30 3. Instalação/Montagem Página 30 3.1 Estrutura da máquina Página 30 3.2 Indicações de instalação Página 31 4. Instruções de operação Página 31 5. Outras instruções de operação Página 31 6. Limpeza do aparelho Página 31 6.1 Limpeza dos cilindros Págin[...]

  • Page 32

    31 g Operating Instruction 3.2 Indicações de instalação a) Retire todo o material de embalagem em volta do aparelho. b) Coloque o interruptor de ligar/desligar (3) em „O“. c) Posicione o laminador de forma segura sobre uma base plana e deixe espaço sufi ciente à frente e atrás do aparelho para a recolha e saída da película para lamina[...]

  • Page 33

    32 1. Ог лавление 1. Ог лавление стр. 32 2. Техника безопаснос ти стр. 32 3. Монтаж и подключение стр. 32 3.1 Конструкция с тр. 32 3.2 Инструкция по уст ановке стр. 33 4. Порядок работы с тр. 33 5. Дополнительные и?[...]

  • Page 34

    33 g Operating Instruction 3.2 Инструкция по уст ановке a) У далите упаковочный ма териал. б) Установит е выключат ель (3) в положение «O». в) Уст ановите прибор на прочную ровную поверхность, ост авив доста точ[...]

  • Page 35

    34 1. İçindekiler: 1. İçindekiler Sayfa 34 2. Emniyet uyarıları Sayfa 34 3. Montaj/Kurulum Sayfa 34 3.1 Makinenin montajı Sayfa 34 3.2 Kurulum uyarıları Sayfa 35 4. Kullanma uyarıları Sayfa 35 5. Kullanma uyarıları (devam) Sayfa 35 6. Cihazın bakımı Sayfa 35 6.1 Merdanenin temizlenmesi Sayfa 35 6.2 Makinenin temizlenmesi Sayfa 35 7.[...]

  • Page 36

    35 g Operating Instruction 3.2 Kurulum uyarıları a) Cihazın etr afındaki tüm ambalaj malzemelerini çıkartın. b) Açma/kapatma anahtarını (3) „O“ konumuna getiriniz. c) Laminatörü sağlam bir yer e ve düz bir yüzeye yerleştirin ve laminasyon folyosunun girip çıkabilmesi için önünde ve arkasında yeterli yer bır akın. d) ele[...]

  • Page 37

    36 1. Cuprins: 1. Cuprins P agina 36 2. Instrucţiuni de siguranţă Pagina 36 3. Instalar e/montar e P agina 36 3.1 Construcţia maşinii Pagina 36 3.2 Indicaţii privind instalar ea P agina 3 7 4. Indicaţii de utilizare P agina 3 7 5. alte indicaţii privind utilizarea Pagina 3 7 6. Îngrij irea apar atului Pagina 3 7 6.1 Curăţar ea cilindrilo[...]

  • Page 38

    37 g Operating Instruction 3.2 Indicaţii privind instalarea a) Îndepărtaţi unităţile de ambalaj din jurul aparatului. b) Poziţionaţi comutatorul pornit / oprit (3) pe „O”. c) Amplasaţi laminatorul stabil pe o supr afaţă plană şi lăsaţi sufi cient spaţiu înainte şi după aparat pentru intr area şi ieşir ea foliei de laminat.[...]

  • Page 39

    38 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Ba[...]

  • Page 40

    39 q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesien[...]