Haier HBCN05FVS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Haier HBCN05FVS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Haier HBCN05FVS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Haier HBCN05FVS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Haier HBCN05FVS should contain:
- informations concerning technical data of Haier HBCN05FVS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Haier HBCN05FVS item
- rules of operation, control and maintenance of the Haier HBCN05FVS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Haier HBCN05FVS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Haier HBCN05FVS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Haier service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Haier HBCN05FVS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Haier HBCN05FVS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Entertainment Center Centre de Divertissement Cava de Vinos User Manual Model # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Guide de l’Utilisateur Modéle # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Manual del Usuario Para Modelo de # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Quality n Innovation n Style (HBCN[...]

  • Page 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3) This entertainment center must be properly installed in accordance with th[...]

  • Page 3

    2 1 Table Of Contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5 Unpacking your Entertainment Center 4 Leveling your Entertainment Center 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 4 Use of Extension Cords 4 Installation Limitations 5 Door Reversal 5 ENTERTAINMENT CENTER FEATURES AND USE 6 Gene[...]

  • Page 4

    3 Knowing Your Entertainment Center Parts and Features 1. Thermostat Dial (location varies by model) 2. Coated Storage Shelves (style and quantity vary by model) 3. See-through Glass Door 4. Leveling Legs 5. Recessed Door Handle 6. Work Top (Not on all models) 7. Dual Dispense Can Storage (On HBCND05EB only) 8. Flip Shelf (Not on all models) 9. Loc[...]

  • Page 5

    4 English English Installing Your Entertainment Center Unpacking your Entertainment Center 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the entertainment center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the entertainment center[...]

  • Page 6

    Installation Limitations • Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the entertainment center on a hard, even surface away from direct sunlight or [...]

  • Page 7

    Entertainment Center Features & Use General Features Adjustable Temperature Dial: (location varies per model) Your entertainment center will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 3 settings plus off. MIN is the warmest. MAX is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in the entertain[...]

  • Page 8

    7 Proper Entertainment Center Care & Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury[...]

  • Page 9

    8 Troubleshooting Entertainment Center Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if entertainment center is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Temperature appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added beverages[...]

  • Page 10

    9 English Limited Warranty Covered by Haier America What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for par ts (Functional Parts Only) Carr y In The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of pur[...]

  • Page 11

    10 Francais CENTRE DE DIVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei. 2) Utilisez cet appareil juste pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’entretiens et d’usage[...]

  • Page 12

    11 Table des Matieres PAGE GARANTIES IMPORTANTES 10 PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15 Deballage du centre de divertissement 13 Mise a niveau du centre de divertissement 13 Circulation d’air 13 Conditons electriques 13 Utilisation des rallonges 14 Installation des limitations 14 Inversion de la Porte 15 [...]

  • Page 13

    12 Francais Connaissez votre centre de divertissement Parties et Caracteristiques 1. Le cadran du thermostat (l’emplacement varie selon le modele) 2. Tablettes de rangement plastifiees (le style et la quantite varient selon le modele) 3. Porte en verre transparent 4. Pieds a niveler 5. Poignee de porte encastree 6. Surface de travail (Pas sur tou[...]

  • Page 14

    13 Francais Installation de votre centre de divertissement Deballage du centre de divertissement 1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et la documen[...]

  • Page 15

    Installation Electrique • Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps) avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de divertissement. • N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche afin d’accomoder une prise a 2 broches. Ceci est une pratique dangerueuse car[...]

  • Page 16

    Instructions pour inversion de la porte (HBCN05EBB seulement) Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions. Penchez le centre de divertissement en arriere. Assu[...]

  • Page 17

    16 Francais Caracteristique et usage du centre de divertissement Caracterisitiques Generales Ajustement du cadran de temperature: (l’endroit varie selon le modele) Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la temperature que vous choisissez. Le cadran de temperature a 3 reglages plus le OFF. MIN est le plus chaud et MAX est le pl[...]

  • Page 18

    17 Francais Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement Entretien et Nettoyage Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veui[...]

  • Page 19

    18 Francais Decongelation de votre cenre de divertissement Votre centre de divertissement est concu d’un Cycle Automatique pour la decongelation. Les surfaces de votre centre de divertissement, se decongelera automatiquement quand le cycle est sur le OFF. L’eau de l’unite sera disposee automatiquement au moyen d’un etant dirrige sur un plat[...]

  • Page 20

    19 20 Francais Francais Depannage Le centre de divertissement ne fonctionne pas • Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position. • Assurez vous que le centre de divertissement est branche. • Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur. Temperatue est tiede • Porte est ouverte tr[...]

  • Page 21

    19 20 Francais Francais Que recouvre la garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts du fabricant ou des materiaux pour periode de : 12 mois pour la main-d’oeuvre 12 mois pour les parties 5 ans pour le systeme scelle Cettre garantie commence le jour de l’achat de l’unite et le recu d’achat original doit etre pre[...]

  • Page 22

    21 22 Español Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2) Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual. 3) Esta Cava de vinos debe estar corr[...]

  • Page 23

    21 22 Español Español Indice PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 21 PARTES Y CARACTERISTICAS 23 INSTALACION DE LA CAVA 24-25 Desempacando la cava 24 Nivelando la unidad 24 Circulacion de aire adecuada 24 Requerimientos electricos 24 Uso de Alargues 24 Limitaciones en la instalacion 25 Revirtiendo la puerta 25 CARACTERISTICAS Y USO 26 Caraterísticas g[...]

  • Page 24

    23 24 Español Español Conociendo su Cava Partes y Caracteristicas 1. Dial de termostato (la ubicación varía según el modelo) 2. Estantes de almacenamiento recubiertos (la cantidad y el estilo varían según el modelo) 3. Ventana de vidrio para ver el interior 4. Patas niveladoras 5. Manija de puerta empotrada 6. Superficie de trabajo (no todos[...]

  • Page 25

    23 24 Español Español Instalando la Cava de Vinos Desempacando 1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye la base y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios y el compresor por dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y retire todos los posibles restos de cintas o materiales del packaging antes de e[...]

  • Page 26

    25 26 Español Español Limitaciones de la Instalacion • No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit. • Seleccione una ubicación sobre una base resistente y nivelada, lejos de la luz directa del so[...]

  • Page 27

    25 26 Español Español Caracteristicas y Uso Caraterísticas Iniciales Ajustes de la Temperatura: (la ubicación varía según el modelo) Su cava de vinos mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted elija. El control de temperatura posee 3 opciones y la opción OFF. MIN es la más cálida y MAX es la más fría. Si lleva el dial [...]

  • Page 28

    27 28 Español Español Cuidado y Mantenimiento Adecuado Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza. No ignore nunca esta advertencia. Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza lea y siga siempre las instrucciones del fabricante para evitar daños a la[...]

  • Page 29

    27 28 Español Español Descongelado de la cava Su Cava de vinos está diseñada con un sistema de descongelado automático. Las superficies de la unidad se descongelarán automáticamente durante el ciclo de apagado ´off´ del control de enfriamiento. El agua se desechará automáticamente conducida hasta una bandeja que se encuentra en el comopr[...]

  • Page 30

    29 30 Español Español Problemas Generales La Cava de Vinos no opera • Verifique si la unidad está en posición OFF • Controle que la unidad esté enchufada correctamente • Controle si hay electricidad en la toma de corriente. La temperatura parece demasiado alta • No abra la puerta tan frecuentemente • De tiempo a los vinos recien alma[...]

  • Page 31

    29 30 Español Español Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado. La factura original de compra debe ser presentada antes de [...]

  • Page 32

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des[...]