Haier BCF27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Haier BCF27, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Haier BCF27 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Haier BCF27. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Haier BCF27 should contain:
- informations concerning technical data of Haier BCF27
- name of the manufacturer and a year of construction of the Haier BCF27 item
- rules of operation, control and maintenance of the Haier BCF27 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Haier BCF27 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Haier BCF27, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Haier service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Haier BCF27.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Haier BCF27 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto Please Read and Save this Use & Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto V euillez lire et conser ver ce guide d'entretien et d'utilisation Models Modelos Modéles ❏ BCF27 ❏ BCF27B[...]

  • Page 2

    1 English GENERAL SAFETY RULES W ARNING: Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. 1) Use this ap[...]

  • Page 3

    2 English Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. “…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save[...]

  • Page 4

    3 English 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray 3. Drip T ray 4. T emperature Control 5. Full Width Shelves (2) 6. Leveling Legs(2) 7. Door Storage Shelf (2) Parts And Features 1 3 4 5 6 7 2[...]

  • Page 5

    4 English 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners [...]

  • Page 6

    5 English • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerato[...]

  • Page 7

    6 English W ARNING: USE OF EXTENSION CORDS- POTENTIAL SAFETY HAZARD Refrigerator Features And Use To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 2) 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. General Features Adjustable temperature d[...]

  • Page 8

    7 English Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store fo o d i n ai r ti gh t a nd mo is tu r e p ro of ma te ri al un le s s o th er wi se no te d . Th is will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Eggs sho[...]

  • Page 9

    8 English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. WARNING: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning[...]

  • Page 10

    9 English Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. Never us a sharp or metallic instrument to remove frost as it ma y da ma ge th e c oo li ng co il s . ( A pu n ct ur ed co ol in g co il wi ll ca us e s er io us da m ag e t o t he pr od uc t a nd wi ll vo id th e wa rr an ty ). We re co mm e[...]

  • Page 11

    10 English Vacation and Moving Care • For long vacations or absences, empty food from refrigerator and freezer, move the temperature dial to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving, always move the refrigerator vertical[...]

  • Page 12

    Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added warm food to reach fresh food temperat[...]

  • Page 13

    Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in only) 12 months parts (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the au[...]

  • Page 14

    13 Francais A TTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 2[...]

  • Page 15

    14 Francais CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d[...]

  • Page 16

    Francais 15 1. Compartiment congélateur 2. Tiroir à glace 3. Bac de récupération 4. Réglage de la température 5. Clayettes larges (2) 6. Mise à niveau des jambes (2) 7. Compartiments de la porte (2) Piéces et Caractéristiques 1 3 4 5 6 7 2[...]

  • Page 17

    Francais 16 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le r?[...]

  • Page 18

    Francais 17 • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pour[...]

  • Page 19

    Francais 18 A TTENTION: UTILISA TION DE RALLONGES – RISQUE DE DANGER POTENTIEL fig. 1 Alignement de la porte (Voir figure 1) 1. Démontez le cache-charnière supérieur à l’aide d’un tournevis à tête plate. Placez la tête sous l’extrémité avant du capuchon et soulevez légèrement. 2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à [...]

  • Page 20

    Francais 19 fig. 2 Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 2) 1. Pe nc he z l ég èr e me nt la cl ay et te ve r s le ha u t e t gl i ss ez -l a v er s l ’a v an t j us qu ’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Clayettes Intérieures Aliments frais •[...]

  • Page 21

    Francais 20 Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter[...]

  • Page 22

    Francais 21 • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure d’alimentation se pro[...]

  • Page 23

    Francais 22 Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général». Fair[...]

  • Page 24

    Francais 23 Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: ?[...]

  • Page 25

    Francais 24 Garantie Limitée Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 12 mois pour la main d’œuvre (au service uniquement) 12 mois pour les pièces (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garant[...]

  • Page 26

    ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) Util[...]

  • Page 27

    Español 26 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD “…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar p[...]

  • Page 28

    Español 27 1. Congelador 2. Bandejas para cubos de hielo 3. Bandeja 4. Control de temperatura 5. Estante de del refrigerador de todo su ancho (2) 6. Patas de nivelación (2) 7. Estante de la puerta del refrigerador de todo su ancho (2) Piezas y Características 1 3 4 5 6 7 2[...]

  • Page 29

    1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador. • Su refrigerador tiene dos patas niveladora[...]

  • Page 30

    Copia de la Alineación Puerta (Vea la fig. # 1) 1. Remueva la tapa de la bisagra superior usando un desarmador de cabeza plana. Coloque el desarmador debajo del borde de la tapa y levante gentilmente. 2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un dearmador phillips. 3. Aj us te la pu er ta o p on ga un a gom a espaciadora entre la puert[...]

  • Page 31

    Español 30 fig. 2 Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene e[...]

  • Page 32

    Español Empaques de la puerta: Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabore[...]

  • Page 33

    Español Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. • Prepare una solución de l[...]

  • Page 34

    Español Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congela - dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tu b ul a re s de en fr ia mi en to (U n tub o de en fr ia mi en to pe r fo ra do pr o v [...]

  • Page 35

    Español Vacaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el dial de temperatura a la posición de OFF (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de “Limpieza general”. Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular[...]

  • Page 36

    Español El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado [...]

  • Page 37

    Garantía Limitado Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor (únicamente en taller) 12 meses partes (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía comienza el día en que el producto fue co[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    120V~60Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China Haier America, New Y ork, NY 10018 100914 Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reser ved. La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de[...]