Graco TI8885a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco TI8885a, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco TI8885a one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco TI8885a. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco TI8885a should contain:
- informations concerning technical data of Graco TI8885a
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco TI8885a item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco TI8885a item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco TI8885a alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco TI8885a, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco TI8885a.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco TI8885a item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    II 2 G 312598B Instr uctions – Pièces P ompes Dura-Flo ™ P ompes en acier ou ino x avec tige de pist on et cylindre pou r conditions sévères. P ompes Dura-Flo 1800 (430 cc) P ompes Dura-Flo 2400 (580 cc) Les inf or mations sur les modèles , et sur les pressions de service maximum, se trouv ent à la page 3. Instruction s de sécurité impor[...]

  • Page 2

    2 312598B T ab le des matières Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P ompes Dur a-Flo ™ av ec moteur pneumatique NXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P ompes Dur a-Flo™ av ec moteur h ydraulique Viscount ® . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    Modèles 312598B 3 Modèles P ompes Dura-Flo ™ avec moteur pneumatique NXT Le numéro à 6 caractères d e votre pompe se trouv e sur la plaque signalétique (ID). Le tab leau suivan t définit la construction de v otre pompe, sur la base d es 6 caractères. P ar ex emple, le No . de modèle P 1 5 M C D est une pompe ( P ) av ec un rapport de pre[...]

  • Page 4

    Modèles 4 312598B P15LCD , A 222796 Dura-F lo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N34LN0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15LSB, A 687055 Dura-Flo 1800 (430 cc) inox, 3 PETHMM/2 PTFE N34LN0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15MCD , A 222796 Dura-Flo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N34L T0 15:1 10,9, 109 (1580) 0,7, 7,0 (100) P15MSB , [...]

  • Page 5

    Modèles 312598B 5 P ompes Dura-Flo™ avec moteur h ydraulique Viscount ® Le numéro à 6 caractères d e votre pompe se trouv e sur la plaque signalétique (ID). P our commander des Pièces de rechan ge, voir la sectio n Nomenclature des pièces qui comm ence à la page 18. P32LCD , A 222796 Dura-Flo 1800 (430 cc) acier , 3 PTFE/2 Cuir N65LN0 32[...]

  • Page 6

    Mises en garde 6 312598B Mises en gar de Les mises en gardes suivantes so nt relatives à la configuratio n, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparatio n de ce matér iel. Le point d’e xclamation est une mise en garde géné rale et le symbole de danger f ait référence à des ris ques spécifiq ues aux procéd ures. V [...]

  • Page 7

    Mises en garde 312598B 7 D ANGERS EN CAS DE MA UV AISE U TILISA TION DU MA TÉRIEL T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des blessures gr a ves , voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est f atig ué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool • N e pas dépass er la pression de ser vice ma ximum ou la t[...]

  • Page 8

    Installation 8 312598B Installation Mise à la terre L ’équip ement doit être relié à la terre . Une mise à la terre réduit l e r isque de décharge élect rostatique ou de choc électrique en permettant au couran t dû à une charge statique ou un cou r t-circuit de s’échapper par ce fil. Po m p e : Utiliser la v is (GS) sur le moteur ,[...]

  • Page 9

    Installation 312598B 9 Accessoires de tuy auteries d’air P our les pompes pneuma tiques, installer les accessoires suiv ants dans l’ordre indiqué à la F IG . 1, en utilisant au besoin des adaptateurs . • V anne d’air principale, a vec purge (E) : requise par votre installation po ur per mettre d e dépressuriser la conduite d’air lorsqu[...]

  • Page 10

    Installation 10 312598B Key: A P ompe B Suppor t mural D Lubrificateur sur conduite d’air E V anne d’air princip ale av ec purge (NÉcessaire) F Régulateur de pression d’air de la pompe H Fle x ible conducteur d’alimentation d’air J Filtre sur conduite d’air K V anne d’arrêt d’air L Filtre produit M V anne de vidang e produit (né[...]

  • Page 11

    Installation 312598B 11 Key: A P ompe B Suppor t mural C Canalisation d’alimentation hydraulique D Canalisation de retour d’huile hydraulique E Canalisation de drainage (du régu lateur de pression) F Manomètre G V anne de régulation de déb it H V anne de régulation de pressio n J Accumulateur K T uyauterie de drainage du lar mier du moteur[...]

  • Page 12

    Fonctionnement 12 312598B Fonctionnement Pr océdure de dépressurisation 1. V errouiller la gâchette. 2. Arrêt de la pompe : a. Dans le cas d’une pompe pneumat ique, fe r m e r la vanne d’air principale avec purge. b. P our les pompes h ydrauliques, fer mer la vanne d’alimentation (U) en premier , puis la va nne de retour (V ). 3. Déverro[...]

  • Page 13

    Fonctionnement 312598B 13 5. F aire battre lentement la po mpe jusqu’à ce que la totalité de l’air soit expuls ée et que la pompe et les fle xibles soient complèteme nt amorcés . Relâcher la gâchette du pist olet et enclencher le v errou de sécurité. La pompe de vrait caler sous l’action de la pression au moment où l’on relâche l[...]

  • Page 14

    Entretien 14 312598B Entretien Pr ogramme de Maintenance Préventive Ce sont les conditions de f onctionnement de vot re système qui déterminent la fréquence des op érations de maintenance . Établir un programme de maintenance prév entiv e en notant quand et quel type de mainten ance est néces saire, puis fixer un programme de contr ôle ré[...]

  • Page 15

    Guide de dépanna ge 312598B 15 Guide de dépannage 1. Relâcher la pression, page 12. 2. Envisager to us les problèmes et causes av ant de démonter la pompe. * P our déter miner si le fle xible produit ou le pistolet es t obstrué, dépressuri ser le système, page 12. Déconnecter le fle xible produit et placer un récipient à la sor tie prod[...]

  • Page 16

    Réparation 16 312598B Réparation Outillage nécessaire • Je u de clés à pipe • Jeu de clés à molette • Clé anglaise de 24 in. • Clé dynamométr ique ; • Lubr ifiant à filetage • Lubr ifiant ant igrippant 222955 •L o c t i t e ® 2760 ™ ou equiv alent Démontage du bas de pompe 1. Rincer la pompe si possible . L ’arrêter [...]

  • Page 17

    Réparation 312598B 17 Remontage du bas de pompe 1. Visser l’adaptateur de la t ige de conne xion (105) sur l’arbre du moteur pneumatique. Serre r au couple de serrage ind iqué à la F IG . 4. 2. Visser les tirants ( 106) dans le moteur pneumatiqu e (101). Serrer à l’aid e d’une clé placée sur les méplats des tirants . 3. S’assurer q[...]

  • Page 18

    Pièces 18 312598B Pièces P ompes Dura-Flo avec moteur pneumatique NXT TI8363a 101 102 103 104 105 106 107 108[...]

  • Page 19

    Pièces 312598B 19 101 102 103 104 10 5 106 107 108 115 116 Pump P ar t No. MO TOR; see 312377 LOWER; see 312588 NUT , coupling COLLAR, coupling AD APTER ROD , tie NUT , he x; 5/8-11 WRENCH SHIELD , war n in g SCREW; 8-32 x 2 in. (51 mm) P12LCD N34LN0 222801 184096 184130 15H371 15H562 101712 184278 15H782 120094 P12LSA N34LN0 222803 P12MCD N34L T0[...]

  • Page 20

    Pièces 20 312598B P ompes Dura-Flo avec moteur h ydraulique Viscount TI8365a 101 102 103 104 105 106 107 108 Pump P ar t No. Ref. Nos. and Descriptions 101 102 103 104 105 106 107 108 MO TOR; see 307158 LO WER; see 312588 NUT , coupling COLLAR, coupling AD APTER ROD , tie NUT , he x; 5/8-11 WRENCH 222892 235345 222796 184096 184130 18459 5 185596 [...]

  • Page 21

    Pièces 312598B 21[...]

  • Page 22

    Dimensions 22 312598B Dimensions P ompes Dura-Flo avec moteur pneumatique NXT P ompes Dura-Flo avec moteur hydraulique Viscount A B C D A B C D TI8885a TI8900a Motor Model Pump Model Amm (in.) Bmm (in.) Cmm (in.) Dmm (in.) W ei ghtkg (lb) NXTModel 3400 All 1105 (43,5) 762 (30) 343 (13,5) 427 (16,8) 5 9 (130) NXTModel 6500 All 1105 (43,5) 762 (30) 3[...]

  • Page 23

    Disposition des trous de fixation 312598B 23 Disposition des tr ous de fixation Modèle NXT 6500 TI8069A 157 mm T rois trous taraudés pour tirants 5/8-11 157 mm Quatre trous taraudés de fixation 3/8-16 94,3 mm Modèle NXT 3400 TI8070A Six trous taraudés pour tirants 5/8-11 157 mm 157 mm Quatre trous taraudés de fixation 3/8-16 Viscount 0653 Qua[...]

  • Page 24

    Caractéristiques techniques 24 312598B Caractéristiques techniques Diagrammes de perf ormanc e (v oir pages 25 à 27) Pression de sortie pr oduit P our obtenir la pr ession de refoulem ent du produit (MP a/bar) à un débit d e produit donné (l/mn) et une pression d’air/ huile par ticuliè re (A/B/C) : 1. Repérer le débit v oulu en bas du gr[...]

  • Page 25

    Caractéristiques techniques 312598B 25 LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 b ar (100 psi) pression d’air ou 10, 5 MPa, 105 bar (1500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 bar (100 psi) pression d’air ou 7,5 MP a, 75 bar (1500 psi) pression hy draulique C 0,3 MP a, 2,8 bar (100 psi) pression d’air ou 4,2 MP a, 42 bar (1500 psi) pression hy draulique [...]

  • Page 26

    Caractéristiques techniques 26 312598B LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 b ar (100 psi) pression d’air ou 10, 5 MPa, 105 bar (1500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 bar (100 psi) pr ession d’air ou 7,5 MP a, 75 bar (1500 psi) pression hydraulique C 0,3 MP a, 2,8 bar (100 psi) pr ession d’air ou 4,2 MP a, 42 bar (1500 psi) pression hydraulique [...]

  • Page 27

    Caractéristiques techniques 312598B 27 LÉGENDE A 0,7 MP a, 7 bar (100 psi) pres sion d’air ou 10,5 MP a, 105 bar (1 500 psi) pression h ydraulique B 0,5 MP a, 4,9 ba r (100 psi) pression d’air ou 7,5 MPa, 75 bar (1500 psi) pression h ydraulique C 0,3 MP a, 2,8 ba r (100 psi) pression d’air ou 4,2 MPa, 42 bar (1500 psi) pression h ydraulique[...]

  • Page 28

    All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains French. MM 311826 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 144[...]