Graco ISPA005AB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco ISPA005AB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco ISPA005AB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco ISPA005AB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco ISPA005AB should contain:
- informations concerning technical data of Graco ISPA005AB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco ISPA005AB item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco ISPA005AB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco ISPA005AB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco ISPA005AB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco ISPA005AB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco ISPA005AB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2003 Graco ISP A005AB 08/03 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Product[...]

  • Page 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 2 • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . [...]

  • Page 3

    3 34 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341[...]

  • Page 4

    4 33 Cuidado y mantenimiento • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • P ARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para d[...]

  • Page 5

    5 32 Soins et entretien • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. • POUR NETTOYER L ’ARMA TURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JAVEL ou détergent. • DE TEMPS EN TEMPS, V[...]

  • Page 6

    6 31 Care and Maintenance • REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replac[...]

  • Page 7

    7 30 • EL NIÑO PUEDE DESLIZARSE ENTRE LAS APERTURAS P ARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que recinto de montaje automático esté en la posición vertical. No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando. • NUNCA COLOQUE el niñ[...]

  • Page 8

    8 29 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X 2X 2X 38 Push crotch strap back through seat slot. Repassez le courroie à travers le fente du siège. Pase la correa por la ranura del asiento. This model may not include some features shown below . Check that yo[...]

  • Page 9

    9 28 Carton • Boîte • Caja T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . VERIFIQUE que el cochecito esté com[...]

  • Page 10

    10 27 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 3 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQU[...]

  • Page 11

    11 26 Rear Axle • L ’essieu arrière • El eje trasero ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l'essieu arrière. W ARNING Choking[...]

  • Page 12

    12 25 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X 2X 2X 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X 2X 2X 2X OR • OU • O • T o remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier , and lift infant carrier out of the stroller . • Pour enlever le porte-bébé: enle[...]

  • Page 13

    13 24 Footrest • Le repose-pied • Reposapiés 6 Deux côtes Dos costillas T wo ribs Une côte Una costilla One rib 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray . Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray . • Incliner le siège de la po[...]

  • Page 14

    14 23 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños 8 W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . MISE EN GARDE T oujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau pour enfant n’est[...]

  • Page 15

    22 15 Brakes • Les freins • Los frenos W ARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 10 9 ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el coch[...]

  • Page 16

    16 21 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 11 13 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 18. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 18. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 18. 12 5 Point Harness • Ha[...]

  • Page 17

    20 17 14 15 16 17 T o convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 21 Pour incliner: souleve[...]

  • Page 18

    18 19 T o Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Harnais d 'a[...]

  • Page 19

    18 19 T o Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Harnais d 'a[...]

  • Page 20

    20 17 14 15 16 17 T o convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 21 Pour incliner: souleve[...]

  • Page 21

    16 21 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 11 13 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 18. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 18. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 18. 12 5 Point Harness • Ha[...]

  • Page 22

    22 15 Brakes • Les freins • Los frenos W ARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 10 9 ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el coch[...]

  • Page 23

    14 23 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños 8 W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . MISE EN GARDE T oujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau pour enfant n’est[...]

  • Page 24

    13 24 Footrest • Le repose-pied • Reposapiés 6 Deux côtes Dos costillas T wo ribs Une côte Una costilla One rib 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray . Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray . • Incliner le siège de la po[...]

  • Page 25

    12 25 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X 2X 2X 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X 2X 2X 2X OR • OU • O • T o remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier , and lift infant carrier out of the stroller . • Pour enlever le porte-bébé: enle[...]

  • Page 26

    11 26 Rear Axle • L ’essieu arrière • El eje trasero ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l'essieu arrière. W ARNING Choking[...]

  • Page 27

    10 27 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras 3 2X CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQU[...]

  • Page 28

    9 28 Carton • Boîte • Caja T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . VERIFIQUE que el cochecito esté com[...]

  • Page 29

    8 29 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X 2X 2X 38 Push crotch strap back through seat slot. Repassez le courroie à travers le fente du siège. Pase la correa por la ranura del asiento. This model may not include some features shown below . Check that yo[...]

  • Page 30

    7 30 • EL NIÑO PUEDE DESLIZARSE ENTRE LAS APERTURAS P ARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que recinto de montaje automático esté en la posición vertical. No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando. • NUNCA COLOQUE el niñ[...]

  • Page 31

    6 31 Care and Maintenance • REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replac[...]

  • Page 32

    5 32 Soins et entretien • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. • POUR NETTOYER L ’ARMA TURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JAVEL ou détergent. • DE TEMPS EN TEMPS, V[...]

  • Page 33

    4 33 Cuidado y mantenimiento • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • P ARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para d[...]

  • Page 34

    3 34 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341[...]

  • Page 35

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 2 • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. • NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . [...]

  • Page 36

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2003 Graco ISP A005AB 08/03 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Product[...]