Graco ComfortSport 1758573 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco ComfortSport 1758573, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco ComfortSport 1758573 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco ComfortSport 1758573. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco ComfortSport 1758573 should contain:
- informations concerning technical data of Graco ComfortSport 1758573
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco ComfortSport 1758573 item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco ComfortSport 1758573 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco ComfortSport 1758573 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco ComfortSport 1758573, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco ComfortSport 1758573.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco ComfortSport 1758573 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS Before Y ou Begin Important Information........................................ 3 W arnings ................................................. 4 Basic Information................................................ 6 What is LA TCH ?................................................... 8 LA TCH System....................................[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT INFORMA TION Registration Information No child restraint can guarantee protection from injur y in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injur y or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your n[...]

  • Page 4

    W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: 4 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child rest[...]

  • Page 5

    5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued) : If child restraint is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided b[...]

  • Page 6

    BASIC INFORMA TION 6 W ARNING DO NOT place this child restraint in a vehicle seating location that has a front air bag. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installati[...]

  • Page 7

    BASIC INFORMA TION (continued) : 7 Child Restraint Useful Life STOP using child restraint and throw it away after the date molded INTOTHEBACKOF the child restraint. V ehicle Seat Protection 0ROTECTVEHICLESEAT5SEACHILDRESTRAINTMAT TOWELORTHINBLANKETUNDERANDBEHINDCHILD restraint. W arm W eat[...]

  • Page 8

    WHA T IS LA TCH ? 8 LA TCH System for V ehicles: 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDANEWSYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HE system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchorage and T ether for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOF?[...]

  • Page 9

    LA TCH SYSTEM 9 LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended BYVEHICLEMANUFACTURER  As a manufacturer we do not recommend using the LA TCH system in the center position if it exceeds 11 inches from the center of one LA TCH anchor to the c[...]

  • Page 10

    FEA TURES 10 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPEDWITHTETHER anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the VEHICLE7HENUSEDPROPERLYWITHTHEVEHICLESEAT belt or LA TCH , a tether helps reduce injur y in a sudden stop or crash. 5NITED3T[...]

  • Page 11

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS 11 Rear Facing: 5 to 30 lbs. (2.2 - 13.6kg) s)NFANTSWHOWEIGHLESSTHANLBS KG MUST be rear-facing . s)NFANTSORTODDLERSTOLBS TOKGMAYBE rear-facing . IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTIS CER[...]

  • Page 12

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for rear-facing mode. (see page 29, fig. d  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust child restraint to recline position (see fig. a and page 25, fig. g 0LACE rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED[...]

  • Page 13

    LAP C01 10A LAP C01 10A REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 13 LAPC0110A (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA PC 01 10 A (fig. e) (fig. f) Recline Position Openings T owels LA TCH Recline Position T ether[...]

  • Page 14

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for forward-facing (see page 29, fig. e  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust car seat to upright position (see fig. a and page 25, fig. g 3ECURERECLINE STANDINTO5PRIGHT0OSITIONBYPU[...]

  • Page 15

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Openings LA TCH Upright Position T ether (fig. e) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a)[...]

  • Page 16

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 16 1 6 5 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through forward-facing openings (see page 31, fig. k  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling [...]

  • Page 17

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 17 LA PC 0 1 1 0A LA PC 01 10A (fig. a) (fig. d) LAPC01 10A (fig. b) (fig. c) Recline Position LA PC0110A LAPC0110A (fig. e) Openings T owels LA TCH Recline Position T ether Installation with Lap belt only Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Page 18

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 18 1 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through rear-facing openings (see page 31, fig. j  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling adjustment b[...]

  • Page 19

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Openings Upright Position T ether (fig. f) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a) FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. d) Installation with Lap belt only LA TCH (stored) Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Page 20

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT 20 Check harness system: REAR-F ACING s Rear-facing - 5-30 lbs (2.2-13.6 kg) Harness straps must be through bottom or middle slots at or below shoulders. 1” s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or below child’ s shoulders. s4 OPOFHEADMUSTBEATLEAST 1” below the top of the c[...]

  • Page 21

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 21 FORW ARD-F ACING s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through middle or top slots at or above shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or above child’ s shoulders. s4 OPOFCHILD S ears are at or below the ?[...]

  • Page 22

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 22 1 0LACECHILDINCHILDRESTRAINTWITHCHILD SBACK mATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD SSHOULDERSAND INSERTTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARELOCKED Clos[...]

  • Page 23

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 23 (fig. a) (fig. b) 2 3 4[...]

  • Page 24

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 24 1 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) . s4 OLOOSEN,IFTUPLEVERWHILEPULLINGON shoulder straps (fig. b) . 3 2 Harness Straps (fig. a-b): s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKE SUREHA[...]

  • Page 25

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 25 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. f) (fig. g) Lift Up (to loosen) Lever Recline - Rear-facing Upright - Forward-facing 1 4 3 2 Harness Adjustment Strap (pull to tighten)[...]

  • Page 26

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 26 5 Loosen harness straps: ,IFTUPLEVER (fig. b, pg. 25) while pulling on shoulder straps. 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAP LOOPSFROMSPLITTERPLATEONBACKOF child restraint. Change harness strap slots. -AKESUREHARNESSSTRAPSARETHREADED through m[...]

  • Page 27

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) For Infants or Small T oddlers For T oddlers Splitter plate To p Loop Bottom Loop Stand[...]

  • Page 28

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 28 6 2EMOVEPADFROMFRONTOFSEATAREABY pulling out 2-button clips on lower front edge of child restraint (fig. a) and 2-button clip in center of seat. 2EMOVINGPADWILLEXPOSETHEROTATING LA TCH belt. (fig. b) Rotate LA TCH belt so that the belt routes through the proper opening[...]

  • Page 29

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 29 (fig. d) Route LA TCH belt through Rear-facing openings for: s LA TCH Rear-facing use. or s LA TCH storage with Forward-facing VEHICLESEATBELTUSE0G fig. j . Route LA TCH belt through Forward-facing openings for: s LA TCH Forward-facing use. or s LA TCH storage[...]

  • Page 30

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 30 7 4ILTMETALTABOFADJUSTERTORELEASETENSION (fig. f) . Press down on child restraint compressing VEHICLESEATCUSHIONTOREDUCETENSIONON lower anchorage belt. Press and hold LA TCH release hinge. (fig. g) . Push connector in, lift connector up and PULLOUTAWAYFR[...]

  • Page 31

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 31 8 LA TCH Storage: s,OCATE LA TCH storage bars under arm rest on sides of child restraint (fig. i) . s&ASTEN LA TCH onto storage bar as shown. (fig. j or k) Repeat for other side of seat. (fig. i) LA PC 01 10A (fig. k) (fig. j) LA TCH storage bar[...]

  • Page 32

    VEHICLE SEA T BEL TS 32 W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restraint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s?[...]

  • Page 33

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 33 Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold child restraint. #HECKVEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLE DEALERFORCARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s)FAPPROVEDFORUSEWITHCHILDRESTRAINTINSTALL [...]

  • Page 34

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 34 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOS[...]

  • Page 35

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 35 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING[...]

  • Page 36

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 36 Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST BEUSEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATES[...]

  • Page 37

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 37 W ARNING A void serious injur y or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle sea[...]

  • Page 38

    ADDITIONAL INFORMA TION 38 T ether Storage DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOTHEVEHICLE when using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. For storage of tether hook: s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCH[...]

  • Page 39

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 39 Cup holder A vailable on some models: s)NSERTTHETWOPRONGSOFTHECUPHOLDERINTO the two slots on either the left or right side of the seat. 1 s0USHCUPHOLDERDOWNUNTILTHECLIPSNAPS onto the bottom of seat 2 . CHECK that cupholder is secure by pulling on it. W ARNING Never [...]

  • Page 40

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 40 Head Support / Body Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in a sudden stop or crash: s!LWAYSMAKESURESHOULDERSTRAPSARE threaded through slot and properly positioned on shoulders. s5SEBODYSUPPORTWITHBOTTOMHARNESS slots only . s.EVER[...]

  • Page 41

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 41 Head Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in a sudden stop or crash: s&ORUSEWITHTOPANDMIDDLE harness slots only ! Use head support in slot ABOVE harness, NOT in the same slot with the harness. s5SEPROPERHARNESSSTRAP shoulder slots. s+EEPHAR[...]

  • Page 42

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 42 Head Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s3HOULDERSTRAPSMUSTBETHREADED through slots and properly positioned on shoulders. 5NSNAPTHESIDESANDRESNAPTHEMWITHTHE harness straps threaded through the slots in the cushion.[...]

  • Page 43

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 43 Harness Covers (available on some models) W ARNING s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS properly secured. s#HECKTHATHARNESSSTRAPSARENOT twisted. s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDO not interfere with placement of the chest clip. Harness #OVER[...]

  • Page 44

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 44 Care & Cleaning Removing Seat Pad: 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open harness tie, RELEASETONGUESFROMBUCKLESEEPAGES  Pull two 2-button clips out of lower front edge[...]

  • Page 45

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 45 Seat Pad: 2EMOVETHEPLASTICBUTTONCLIPS -ACHINEWASHSEPARATELYONGENTLECYCLE and drip dry . Harness Straps and LA TCH belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. )FHARNESSSTRAPSORBELTAREFRAYEDORHEAVILY soiled, they MUST be replaced. Cup Holder:[...]

  • Page 46

    NOTES 46[...]

  • Page 47

    NOTES 47[...]

  • Page 48

    INSTRUCTION MANUAL Do not install or use this child restrain FAILURE TO PROPERLY USE THIS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN S 48 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Fold instruction manual. 1 Store instruction manual behind this tab. [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    T ABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante..................................... 3 Advertencia ................................................. 4 Información básica............................................. 6 ¿Qué es el LA TCH ? ............................................. 8 El sistema LA TCH ..............................[...]

  • Page 51

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE Información de registro Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRAR?[...]

  • Page 52

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: 4 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Page 53

    5 ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.) : Se debe reemplazar el asiento de seguridad si ha sufrido un accidente. ¡ NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y usarlo de nuevo podría causar lesiones graves o la muerte. NO use el asiento de seguridad si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesor[...]

  • Page 54

    INFORMACIÓN BÁSICA 6 ADVERTENCIA NO ponga este sistema de seguridad para niños en un asiento del vehículo que tenga instalado una bolsa de aire delantera. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del propietar[...]

  • Page 55

    INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) : 7 V ida útil del asiento de seguridad DEJE de usar el asiento para automóvil y deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la parte posteriora del asiento para automóvil. Protección del asiento del vehículo 0ROTEJAELASIENTODELVEHÓCULO5SEUNAALFOMBRILLA una toalla o una manta fina de[...]

  • Page 56

    ¿QUÉ ES EL LA TCH ? 8 Sistema LA TCH para vehículos: ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: !NCLAJEINFERIORYSUPERIOR[...]

  • Page 57

    SISTEMA LA TCH 9 El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). 5TILICECON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. Como fabricante, no recomendamos el uso del sistema LA TCH en la posición central si excede las 11 pulgadas desde el centro de un [...]

  • Page 58

    CARACTERÍSTICAS 10 **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje DETRÌSDEALGUNOSASIENTOS5NANCLAJESUJETALA parte superior del sistem a de seguridad para niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo o e[...]

  • Page 59

    LÍMITES DE AL TURA Y PESO 11 Orientado hacia atrás: 5 a 30 libras (2,2-13,6 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOY ?[...]

  • Page 60

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera VEALAPÉGINA fig. d ). El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse. Coloque el asiento de seguridad en posición reclinad[...]

  • Page 61

    LAP C01 10A LAP C01 10A INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.) 13 LAPC0110A (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA PC 01 10 A (fig. e) (fig. f) Posición reclinada Aperturas T oallas LA TCH Posición reclinada Anclaje[...]

  • Page 62

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de ORIENTACIØNDELANTERAVEALAPÉGINA fig. e ). El cinturón debe quedar plano y no torcido. !JUSTEELASIENTODESEGURIDADALAPOSICIØN vertical ([...]

  • Page 63

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Aperturas LA TCH Posición vertical Anclaje (fig. e) Posición vertical Posición trabada (A) (B) Jale para apretar (fig. a)[...]

  • Page 64

    INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 16 1 6 5 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores por las aperturas para la orientación HACIADELANTEVEALAPÉGINA fig. k ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig.[...]

  • Page 65

    17 LA PC 0 11 0A LA PC 01 10A (fig. a (fig. d) LAPC01 10A (fig. b) (fig. c) Posición reclinada LA PC0110A LAPC0110A (fig. e) Aperturas T oallas LA TCH Anclaje Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Posición reclinada Instala[...]

  • Page 66

    18 1 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores a través de las aperturas destinadas a la orientación trasera VEALAPÉGINA fig. j ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEELCINTURØN LA TCH para evitar que se afloj[...]

  • Page 67

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Aperturas Posición vertical Anclaje (fig. f) Posición vertical Posición trabada (A) (B) (fig. a) INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. d) LA TCH (guardado) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Instalación con cinturón de s[...]

  • Page 68

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD 20 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA A TRÁS s Orientado hacia atrás - 5 a 30 libras (2.2 a 13.6 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores o medianas a nivel o por debajo de los hombros. 1” s,AALTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a o por [...]

  • Page 69

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 21 ORIENT ADO HACIA DELANTE s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13.6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas o superiores a nivel o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a[...]

  • Page 70

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 22 1 Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). !BROCHEEL?[...]

  • Page 71

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 23 (fig. a) (fig. b) 2 3 4[...]

  • Page 72

    OPERACIONES Y AJUSTES 24 1 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDEL arnés (fig. a) . s0ARASOLTAR Levante la palanca que jala los correas de los hombros (fig. b) . 3 2 Correas del arnés (fig. a-b): s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA s0ARAABROCHAR*UNTELASDOS?[...]

  • Page 73

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 25 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. f) (fig. g) Levante (para soltar) Correa de ajuste del arnés ( Jale para apretar) Palanca Reclinada - Orientado hacia atrás V ertical - Orientado hacia delante 1 4 3 2[...]

  • Page 74

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 26 5 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca (fig. b, pg. 25) que jala los correas de los hombros. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. Cambie las ranuras de las correas del arnés. !SEGÞRESEQUELASCORREASDELARNÏS[...]

  • Page 75

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) Para bebés o niños pequeños Para niños más grandes Placa de unión Bucle superior Bucle inferior Soporte[...]

  • Page 76

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 28 6 Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig. a) YLATRABADEBOTONESDEL centro del asiento. !LQUITARLAALMOHADILLASEVERÉELCINTURØN LA TCH giratorio (fig. b). 'IREEL?[...]

  • Page 77

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 29 (fig. d) 0ASEELCINTURØN LA TCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: s5SAR el sistema LA TCH orientado hacia atrás . o s!LMACENAJE LA TCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia delante. 0G fig. j . 0ASEELCINTURØN LA T[...]

  • Page 78

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 30 7 Incline la lengüeta metálica del dispositivo de ajuste para soltar la tensión (fig. f) . Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (fig. g) . Empuje el conector hacia dentro, levante el c[...]

  • Page 79

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 31 8 Almacenaje LA TCH: s5BIQUELASBARRASDEALMACENAJE LA TCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i) . s!BROCHEELSISTEMA LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO?[...]

  • Page 80

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 32 ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Page 81

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 33 Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados DELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉNOSUJETEN bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre[...]

  • Page 82

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 34 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DEN[...]

  • Page 83

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 35 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.[...]

  • Page 84

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 36 Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉG[...]

  • Page 85

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 37 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERRE?[...]

  • Page 86

    INFORMACIÓN ADICIONAL 38 Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del a[...]

  • Page 87

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 39 Apoya vasos Disponible en ciertos modelos: s)NSERTELASDOSCLAVIJASDELAPOYAVASOSENLAS  DOSRANURASDELCOSTADOIZQUIERDOODERECHO del asiento. 1 s%MPUJEELAPOYAVASOSHACIAABAJOHASTAQUE la traba se asegure al fondo del asiento. 2 . ?[...]

  • Page 88

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 40 Soporte de la cabeza/Soporte de cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s!SEGÞRESESIEMPREQUELASCORREASDEL hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. s5TILICEELSOPORTEDEL?[...]

  • Page 89

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 41 Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s_0ARAUSARSESOLAMENTECONLAS ranuras superiores y centrales del arnés! Use el apoya cabeza en la ranura de ARRIBA del arnés, NO en la misma ranura del arnés. s5SE[...]

  • Page 90

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 42 Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s,ASCORREASDELHOMBRODEBENPASAR   a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros. Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las cor[...]

  • Page 91

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 43 Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADEL arnés esté asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNO estén torcidas. s!SEGÞRESEDEQUELASCUBIERTASDEL arnés no interfieran con la colocac[...]

  • Page 92

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 44 Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla. (vea las páginas [...]

  • Page 93

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 45 Almohadilla: 3AQUELASTRABASDEBOTONESDEPLÉSTICO 3ELAVANAMÉQUINAPORSEPARADOENELCICLO delicado y se secan al aire. Correas del arnés y del sistema LA TCH : 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN suave y un paño mojado. 3ILASCORREASDEL?[...]

  • Page 94

    NOT AS 46[...]

  • Page 95

    NOT AS 47[...]

  • Page 96

    INSTRUCTION MANUAL Do not install or use this child restrain FAILURE TO PROPERLY USE THIS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN S 48 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. 1 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas leng[...]