Global Machinery Company LJS750CF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Global Machinery Company LJS750CF, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Global Machinery Company LJS750CF one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Global Machinery Company LJS750CF. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Global Machinery Company LJS750CF should contain:
- informations concerning technical data of Global Machinery Company LJS750CF
- name of the manufacturer and a year of construction of the Global Machinery Company LJS750CF item
- rules of operation, control and maintenance of the Global Machinery Company LJS750CF item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Global Machinery Company LJS750CF alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Global Machinery Company LJS750CF, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Global Machinery Company service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Global Machinery Company LJS750CF.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Global Machinery Company LJS750CF item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 750W CARBON FIBRE PENDULUM ACTION JIGSA W LJS750CF PENDELDECOUPEERZAAG V AN KOOLSTOFVEZEL SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE EN FIBRE DE CARBONE KOHLEF ASER -PENDELHUBSÄGE SEGHETTO AL TERNA TIVO AD AZIONE PENDOLARE IN FIBRA DI CARBONIO SIERRA DE V AIVÉN CON ACCIÓN DE PÉNDULO DE FIBRA DE CARBONO LJS750CF IM ed3.indd 1 4/8/09 14:49:04[...]

  • Page 2

    GB GB 2 GB GB Guarantee 2 Description of symbols 3 Specifications 3 Safety rules for laser lights 4 General safety rules 4 Additional safety rules for jigsaws 6 Contents of carton 6 Unpacking 6 Assembly 6 Know your product 7 Adjusting the shoe for angular cutting 8 Switching the jigsaw on/off 8 Adjusting the cutting speed 8 Pendulum adjustment 8 Ma[...]

  • Page 3

    GB GB GB GB 3 Environmental Protectio n Waste ele ctri cal product s sho uld not be dispos ed of with househo ld waste. Please recycl e wher e fac ilities exist. Ch eck w ith yo ur loc al auth orit y or retail er for recycl ing adv ice. Description of symbols The rat ing pla te on yo ur tool ma y sh ow symb ols . The se repre sent imp ortan t info [...]

  • Page 4

    GB GB 4 GB GB Safety rules for laser lights The laser light/laser radiation used in the GMC ® system is Cl ass 2 with ma ximum ≤1 mW and 650 nm wavel ength . The se laser s d o not no rmall y pres ent an opt ical haz ard, although staring at the beam may cause flash blindness. W ARNING. Do not sta re direc tly at the las er beam . A haza rd may [...]

  • Page 5

    GB GB GB GB 5 f. If ope rat ing a powe r too l in a dam p loc ati on is una voidab le, use a re sidual cu rre nt devic e ( RCD ) protected supply . Use of an RCD re duces th e ri sk of electric shock. 3. PERSONAL SAFETY a. St ay ale rt, wat ch wha t you are do ing and us e common sense when operating a power tool. Do no t use a po wer tool whi le y[...]

  • Page 6

    GB GB 6 GB GB Additional safety rules for jigsaws W ARNINGS. Befor e conn ectin g a to ol to a powe r sour ce (ma ins swit ch power po int rec eptac le, out let, et c.) be sure tha t th e volta ge sup ply is the sa me as that sp ecifi ed on th e nam eplate of the to ol. A po wer sour ce with a vo lta ge gr eat er tha n th at spec ifi ed fo r the to[...]

  • Page 7

    GB GB GB GB 7 GB Know your product Bef ore usin g t he jig saw , fam iliari se yours elf wit h all th e operating features and safety requirements. Use the to ol and acc ess ories on ly for the ap plicat ions int ended . All oth er appl ica tio ns are expressly ruled out. 1. Laser light on/off switch 2. Jigsaw on/off trigger switch 3. Soft grip han[...]

  • Page 8

    GB GB 8 GB GB Adjusting the shoe for angular cutting The sho e plate (4) sho uld be kep t fl at agai nst the wor k piece whe n ma king a cut . It can be til ted left an d righ t to chang e the angle of cut. CAUTION. Alway s ensu re tha t th e jigsa w is swi tched off and plu g is remov ed from th e power point before making any adjustments. 1. T o [...]

  • Page 9

    GB GB GB GB 9 Making a cut W ARNING. The blade guard (6) should always be in place when the jigsaw is in use. 1. S wit ch on the jig saw and all ow the bla de to reach maximum speed. 2. S low ly gu ide the jig saw for ward usi ng both ha nds, kee ping the sh oe pla te flat against the work piece. Do not force the jigsaw . NOTE. Use only en oug h pr[...]

  • Page 10

    GB GB 10 GB GB Refitting a new blade 1. E nsu re th e blad e chang e control (12) is pressed down, sli de the new blad e into th e loc ating gr oove in th e bl ade clamp with the teeth pointing for ward, en suring th at the bla de rear ed ge is locat ed and sup porte d by th e bl ade guide (7). 2. R ele ase the bl ade chan ge con trol and th e blad[...]

  • Page 11

    GB GB GB GB 11 Power cord maintenance If th e supp ly cord needs re placin g, the tas k must be ca rri ed out by th e m anu fac turer , th e ma nufac turer’s agen t, or an authorised service centre in order to avoid a safety hazard. General inspection Reg ularly ch eck that all th e fi xing sc rew s are tight . They may vibrate loose over time. L[...]

  • Page 12

    NL NL 12 NL NL Garantie 12 Beschrijving symbolen 13 Specificaties 13 V eiligheidsregels voor laserlicht 14 Algemene veiligheidsregels 14 Aanvullende veiligheidsregels voor decoupeerzagen 16 Inhoud van de verpakking 16 Uitpakken 16 Montage 16 Ken uw product 17 De voetplaat instellen voor hoekzagen 18 De decoupeerzaag aan/uitschakelen 18 De zaagsnelh[...]

  • Page 13

    NL NL NL NL 13 Bescher ming V an Het Milieu Elekt risc he pro ducten mogen niet wo rden afgevoerd met h et nor male hu isvuil. Indi en de moge lijkheid best aat, dient u h et produ ct te recycl en. Vraag de pla atselijke auto riteiten of winkelier om advies betref fende recyclen. Beschrijving symbolens Op he t gege vensp laatje va n uw ge reedsc ha[...]

  • Page 14

    NL NL 14 NL NL V eiligheidsregels voor laserlicht ® Het las erlic ht / de laser stral ing die wo rdt gebr uik t in he t GMC ® syst eem is van kla sse 2, met ma ximaal 1 mW en 650 nm golfl engte. De ze laser s v orm en no rma alg esprok en gee n op tisch gev aar , hoew el het kij ken naar de str aal plotseling opkomende blindheid kan veroorzaken. [...]

  • Page 15

    NL NL NL NL 15 maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het geb ruik van een sn oer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok. 3. Persoonlijke veiligheid a. Blijf alert, houd uw aandacht gericht op wat u aan het doe n bent en geb ruik uw ge zonde ve rst and wanne e[...]

  • Page 16

    NL NL 16 NL NL Aanvu llende veiligh eidsregel s voor decoupeerzagen W AARSCHUWINGEN. V oordat u gereedschap met de stroom verbindt (stopcontact, verlengsnoer , etc.), dient u ervoor te zor gen dat het vo lta ge gel ijk is aan wat op he t ge gevens plaat je van het ger eedsch ap wordt ve rme ld. Indie n het volt age van de stroombron hoger is dan op[...]

  • Page 17

    NL NL NL NL 17 NL Ken uw product V oor dat u de deco upeer zaag gaa t geb ruiken , dient u al le kenme rken en ve ili ghe idseis en goed in u op te nemen. Gebruik het gereedschap en de acc essoir es allee n voor het do el waa rvoor ze be ste md zi jn. All e an dere do ele n zij n expl iciet uitgesloten. 1. Aan/uit-schakelaar laserlicht 2. Aan /uit-[...]

  • Page 18

    NL NL 18 NL NL De voetplaat instellen voor hoekzagen De voetplaat (4) moet plat op het werkstuk gehouden worden wanneer u zaagt. Hij kan naar rechts of links gekanteld worden om de zaaghoek te veranderen. LET OP . Zorg er altijd voor dat de decoupeerzaag is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u iets aanpast. 1. Om[...]

  • Page 19

    NL NL NL NL 19 Een zaagsnede maken W AARSCHUWING. De zaagkap (6) moet altijd op zijn plaats zitten als de decoupeerzaag in gebruik is. 1. Schakel de decoupeerzaag in en laat het zaagblad de maximale snelheid bereiken. 2. Geleid de decoupeerzaag langzaam met beide handen naar voren, waarbij u de voetplaat plat op het werkstuk houdt. Forceer de decou[...]

  • Page 20

    NL NL 20 NL NL Een nieuw zaagblad monteren 1. Dr aai het app araat ondersteboven, zodat u bij het za agblad va n de decoupeerzaag kunt. 2. Duw met uw duim en wi jsv ing er de ger eedsch apsvr ije zaagbladwisselknop aan bei de kante n v an het zaagblad naar beneden, waa rbij u erv oor moe t zor gen dat uw ving ers niet in co nta ct ko men met de tan[...]

  • Page 21

    NL NL NL NL 21 LET OP . De zaag mag nooit in contact komen met water . Onderhoud elektriciteitssnoer Als het sn oer verv angen mo et worde n, moet di t worden ged aan door de fabri kant, de tu ssenpe rsoon van de fab rikant of een be voegd se rvicec entru m, zodat er ge en veiligheidsrisico ontstaat. Algemene controle Con trolee r regelm atig of al[...]

  • Page 22

    F 22 Garantie 22 Description des symboles 23 Spécifications 23 Consignes de sécurité pour les lumières laser 24 Consignes générales de sécurité 24 Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies sauteuses 26 Contenu du carton 26 Déballage 26 Montage 26 Connaissez votre produit 27 Réglage de l’inclinaison de la semelle pour une c[...]

  • Page 23

    F 23 Protection De L ’ e n vironn ement Les déc hets de pr oduits él ectr iques ne doiven t pas être mis au rebut avec les ordures ménagères . V euillez le s recy cler dans les c en tres exis t an t s. Consultez les aut orités l ocales ou vo tre revendeur s ur la faço n de recyc ler . Description des symboles La pl aqu e de val eur nomi na[...]

  • Page 24

    F 24 Consignes de sécurité pour les lumières laser La lumière laser/radiation laser utilisée dans ce système GMC ® est de la Cla sse 2 avec un e pu issan ce de so rtie max imale ≤1 mW et un e longue ur d’ond e alla nt de 650n m. Ces las ers ne pré sen ten t norm aleme nt pas de risqu es pour la vue , mais un ave ugl eme nt pas sager peu[...]

  • Page 25

    F 25 ser vez -vo us d’u ne rallo nge appr opriée à une ut ili sat ion en extérieur. L ’utilisation d’un cordon électrique adapté à une ut ilisat ion en ext éri eur rédui t le risqu e de dé charge électrique. 3. Sécurité des personnes a. Res tez vigi lant(e ), faite s attent ion à ce que vo us faite s et utilisez votre bon sens lo[...]

  • Page 26

    F 26 Consi gnes de séc urité suppl ément aires pour les scies sauteuses A VERTISSEMENT . avant de brancher un outil à l’alimentation sec teu r (Pri se de cour ant du boît ier d’ali mentat ion du sec teu r , pri se de co urant, et c.) , assu rez-v ous que la te nsi on est la mêm e que ce lle indi quée sur l’out il. Une al imenta tion é[...]

  • Page 27

    F 27 F Know your product Av ant d’ut ilise z ce tte scie sa uteuse , fam iliari sez-v ous ave c toute s les car actéri stiqu es de fonct ionne ment et toutes les exigences de sécurité. Uti lisez ce t o uti l et ses ac ces soires uni quemen t pour leu r utilis ation init ial e. T outes les autres utilisations sont formellement interdites. 1. Bo[...]

  • Page 28

    F 28 Réglage de la semelle pour une coupe d’angle Pen dan t la cou pe, la sem ell e (4) devrait être toujours positionnée à plat sur la surface de travail. Ell e peut êt re incli née vers la gau che et la dr oit e afin de modifier l’angle de coupe A TTENTION. avant de régler la sci e sauteu se, assu rez-vo us tou jou rs de l’ arrête r[...]

  • Page 29

    F 29 Réali sation d’une coupe A VERTISSEMENT . le dispositif de sûr eté de la la me (6) de vra it tou jou rs êtr e en place pen dant l’utilisation de la scie sauteuse. 1. Mettez la scie sauteuse en marche et attendez que la lame atteigne la vitesse maximale. 2. Fa ites len tement ava ncer la sc ie saute use en la gui dant avec les deux main[...]

  • Page 30

    F 30 Mise en place d’une nouvelle lame 1. Assurez-vous que le dispositif de cha ngeme nt de la me sans out il (12 ) est bien enf oncé, faites glisser la nouvelle lame dans la fente d’emplacement de la mâ choire de la lame , ave c les de nts diri gées ver s l’avant et en vous assurant que l’extrémité arrière de la lame est située et s[...]

  • Page 31

    F 31 Maintenance du cordon électrique S’i l fa ut chan ger le cord on élect rique , il do it être ch ang é par le fa brica nt, un agen t du fabri cant ou un cen tre de réparation agréé afin d’éviter tout danger . Vérification générale Vér ifiez ré gulièr ement que to utes les vi s de fix ation sont bie n se rrées . El les peuv en[...]

  • Page 32

    D 32 Garantie 32 Beschreibung der Symbole 33 Spezifikationen 33 Sicherheitsvorschriften für Laserlampen 34 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 34 Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Stichsägen 36 Kartoninhalt 36 Auspacken der Säge 36 Zusammenbau 36 Produktbeschreibung 37 Einstellen des Sägeschuhs für Schrägschnitte 38 Ein- und Ausschalte[...]

  • Page 33

    D 33 Umwelt schutz El ektrop rodukt e sol lten nich t mit dem Hau sha lts müll ents orgt werd en. Bitt e, r ecyce ln, w o di e Mög lich kei t b es te ht . Lass en Si e s ich von I hre r ör tlichen Behörde oder dem Händler hinsichtlich des Recyce lns be raten. Beschreibung der Symbole Auf dem Le istung sschi ld de s We rkzeug s sind mög licher[...]

  • Page 34

    D 34 Sicherheitsvorschriften für Laserlampen Die GMC ® System verwendete Laserlampe/Laserstrahlung ist Klasse 2 mit maximaler ≤ 1mW und 650nm Wellenlänge. Die Laser stellen im Normalfall keine optische Gefahr dar, obwohl ein Starren in den Strahl Verblitzung verursachen kann. W ARNHINWEIS. Nicht direkt in den Laserstrahl starren. Es könnte ge[...]

  • Page 35

    D 35 Dur ch V erw endung ei nes für dra ußen gee ignete n Ka bels wird das Stromschlagrisiko reduziert. 3. Persönliche Sicherheit a. Sei en Sie wac hsam, ko nze ntr ier t und la ssen Sie Ihr en ges und en Men schen ver sta nd wal ten, wen n S ie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. V erwen den Sie ke ine Ele ktr owe rkz eug e, wen n Sie müde sin[...]

  • Page 36

    D 36 Zusät zliche Sicherh eitsvorsc hriften für Stichsägen W ARNHINWEIS. V or Ansc hluss ei nes Wer kzeugs an ei ne Str omq uel le (St eckdo se, Strom anschl uss usw .) sic herste llen, dass die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des We rkzeug s angege benen Sp annung ent spric ht. Eine Str omq uel le mit ei ner größ ere n Span nung als [...]

  • Page 37

    D 37 D 11 1 2 5 3 15 6 12 14 7 8 4 18 17 10 16 9 13 19 Produktbeschreibung Mac hen Sie si ch vo r V erwe nden de r Sti chsäge mi t al len betr iebsm erkmal en und Sic herhe itsvor schri fte n ve rtrau t. V erw enden Si e W erkze ug und Zub ehör nur für di e be absic htigte Ap plikat ion. All e an deren App likat ionen we rden ausdrücklich ausge[...]

  • Page 38

    D 38 Schuheinstellung für Winkelschnitt Die Schuhplatte (4) sollte beim Sägen flach gegen das Werkstück gehalten werden. Sie kann nach links und rechts gekippt werden, um den Schnittwinkel zu ändern. VORSICHT : V or der V ornahme von Einstellungen immer zunächst sicherstellen, dass die Stichsäge. 1. Zur Einstellung des Schnittwinkels die Stic[...]

  • Page 39

    D 39 Sägen W ARNHINWEIS. Der Säg eblatt (6) sollte immer angebracht sein, wenn die Säge in Gebrauch ist. 1. Die Säge einschalten und war ten , bis da s Sägebl att Maximalgeschwindigkeit err eic ht. 2. Di e Sä ge langs am mit bei den Händen vorwärts führen, dabei die Schuhplatte flach gegen das Werkstück halten. Keinen Druck auf die Säge [...]

  • Page 40

    D 40 Einsetzen eines neuen Sägeblatts 1. Si cherst ellen, da ss die Sägeblattaustauschkontrolle (12) nach unten gedrückt ist , das ne ue Blatt in di e Pos iti ons ril le der Bl attkle mme ein sch ieb en, wobei da s di e Zäh ne nac h vorne ze igen sol lte n und si cherge stellt wi rd, dass die hintere Blattkante dur ch die Bl attfüh rung (7) po[...]

  • Page 41

    D 41 Instandhaltung des Stromkabels We nn das Str omkab el ern euert wer den muss , dann mus s die s vo m Herst ell er od er ein em V ertre ter des sen oder ein em Elekt rowerk zeugr eparat urcen ter vor genom men werden, damit die Sicherheit nicht gefährdet wird. Allgemeine Inspektion Reg elmäßi g prüfen , dass all e Befest igung sschra uben f[...]

  • Page 42

    I 42 Garantía 42 Descripción de los símbolos 43 Especificaciones 43 Normas de seguridad para las luces láser 44 Normas generales de seguridad 44 Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivén 46 Contenido de la caja 46 Desembalaje 46 Montaje 46 Conozca su producto 47 Ajuste de la zapata para corte angular 48 Conexión / desconexió[...]

  • Page 43

    I 43 Protezione Am bientale Il simbol o del ce stino barrato indic a c he il pro dotto, un a vol ta di ve nta to inse rvibi le, non d ev e es ser e ge t ta to tr a i rifi uti d ome stici ma con ferit o ad u n centro di rac colta dif ferenziata per apparecchi elettric i ed elettronic i oppure riconsegnato al riv endi tore al m omen to d ell’ acq u[...]

  • Page 44

    I 44 Normas de seguridad para las luces láser La luz/radiación láser utilizada en el sistema GMC® es de Cla se 2 con lo ngi tud de onda máx ima ≤1mW y 650 nm. Nor mal men te, estos lá seres no repre senta n un pel igro ópt ico , aunque fijar la vista en el haz puede causar deslumbramiento. ADVERTENCIA. No fije la vista directamente en el h[...]

  • Page 45

    I 45 cab les de alim entaci ón dañad os o enred ado s aume ntan el riesgo de descarga eléctrica. e. Cua ndo util ice una he rra mie nta eléct rica en el ext erior , uti lic e un ala rgador de cable de ali mentac ión para us o en exteriores. La utili zació n de un ca ble de alim entaci ón adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga [...]

  • Page 46

    I 46 Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivén ADVERTENCIAS. Antes de conectar una herramienta a una fue nte de alim entaci ón (rece ptácul o de punto de alim entaci ón de ali menta ció n de red , to ma eléct rica, et c.) aseg úrese de que el suministro de voltaje sea el mismo que se especifica en la pla ca de da tos de la h[...]

  • Page 47

    I 47 I 11 1 2 5 3 15 6 12 14 7 8 4 18 17 10 16 9 13 19 Conozca su producto Ant es de util iza r la si erra de vaivén, familiarícese con todas las características de funcionamiento y los req uisit os de segu rid ad. Util ice la he rra mie nta y los acc esori os sólo par a la s aplic aci one s pr evist as. T oda s las demá s aplica cione s es t?[...]

  • Page 48

    I 48 Ajuste de la zapata para corte angular La placa de zapata (4) debe man ten ers e plan a contra la pieza de trabajo al efectuar un corte. Puede inclinarse hacia la izq uierd a y la der ech a para cambiar el ángulo de corte. PRECAUCIÓN. Asegúrese siempre que la sierra de vaivén está desconectada y el enchufe retirado del punto de ali men ta[...]

  • Page 49

    I 49 Realización de un corte ADVERTENCIA. La pro tecci ón de la hoja (6) debe estar siempre en su lugar cuando la sierra de vaivén esté en uso. 1. Co necte la sie rra de vai vén y deje que la hoja alcance la velocidad máxima. 2. Guíe lentamente la sierra de vai vén hacia de lante ut ili zan do amb as manos , manten iendo la pla ca de zapa t[...]

  • Page 50

    I 50 Remontaje de una nueva hoja 1. As egúres e de que el con trol de cambio de hoja (12) esté pre sio nad o haci a abajo, deslice la nueva hoja hacia el interior de la ranura de ubicación en la brida de la hoj a con lo s diente s mi rando hacia delante, asegurándose de que el borde trasero de la hoja esté ubicado y apoyado en la guía de hoja[...]

  • Page 51

    I 51 Mantenimiento del cable eléctrico Si el ca ble de ali men tac ión neces ita sust itució n, la tare a de be ser reali zada por el fabri cante , el age nte del fab rican te o un cen tro de serv icio aut orizad o p ara evita r poner en riego la seguridad. Inspección general Com pru ebe regul armen te que to dos los tor nillos de fijac ión es[...]

  • Page 52

    E 52 Garantía 52 Descripción de los símbolos 53 Especificaciones 53 Normas de seguridad para las luces láser 54 Normas generales de seguridad 54 Normas de seguridad adicionales para las sierras de vaivén 56 Contenido de la caja 56 Desembalaje 56 Montaje 56 Conozca su producto 57 Ajuste de la zapata para corte angular 58 Conexión / desconexió[...]

  • Page 53

    E 53 GB Protección Medioa mbiental El dese cho de lo s prod ucto s e léc trico s no d ebe elimi narse con la b asura caser a. Recíc lelos cua ndo e xis tan la s in stala cione s. Co nsul te con las au torid ades locale s o su deta llis ta pa ra ob tene r consejos sobre reciclado. Descripción de los símbolos La pl aca de dato s de su herr amien[...]

  • Page 54

    E 54 Norme di sicurez za specif iche per le luci laser Il sistema laser impiegato dal sistema GMC ® è un disp ositiv o las er di Cl asse 2 con una lun ghezza d’ ond a di 650 nm e ≤1mW di pot enza. I dispo sitivi la ser di ques ta class e norm almen te non prese ntano peric oli per gl i occh i. T uttav ia, fiss are lo sgu ard o sul fa scio las[...]

  • Page 55

    E 55 e. Quando si usa un elettroutensile all’esterno, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. 3. Sicurezza personale a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare da[...]

  • Page 56

    E 56 Norme di sicurezza specifiche per i seghetti A VVERTENZE. Prim a di col legare un utens ile a una fon te di ali menta zio ne (pr esa di cor ren te di re te, prolu nga , ecc. ) accertarsi che la tensione sia la stessa indicata sulla targhetta ide nti fic ati va del l’ute nsi le. Una fon te di alime ntazi one con una ten sio ne mag giore di qu[...]

  • Page 57

    E 57 E 11 1 2 5 3 15 6 12 14 7 8 4 18 17 10 16 9 13 19 Descrizione Rim a di us are il seg het to alter nativo , si ra cco man da di fami lia rizzar e con le caratteristiche progettuali e operative e con le norme di sicurezza. Usa re l’ute nsile e gl i ac cesso ri so lo per le ap plica zio ni pe r le qua li è stato pro gettat o. T utte le alt re [...]

  • Page 58

    E 58 Regol azione della piast ra base per i ta gli angolari La pia stra bas e (4) dovr ebb e ess ere tenut a a contat to con il pezzo da lavorare durante il taglio. La piastra potrà essere inclinata a sinistra e a destra per cambiare l’angolo di taglio. A TTENZIONE. Accert arsi che l’u ten sil e sia se mpre spe nto e scollegato dalla rete elet[...]

  • Page 59

    E 59 T aglio A VVERTENZA. La protezione per la lama (6) deve sempre essere in posizione durante l’uso del seghetto alternativo. 1. Ac cender e l’uten sile e att end ere che la la ma rag giu nga la massi ma velocità. 2. fa r av anzar e lent amente il seg hetto al ternat ivo tene ndolo con entra mbe le man i, e manten endo la pi astra ba se ader[...]

  • Page 60

    E 60 3. Re inseri re la spin a nell a presa di cor rente e fa r fu nziona re il seghetto alternativo a vuoto per verificare che il funzionamento sia corretto e che la lama sia fissata bene prima di iniziare il taglio del materiale. Collettore di aspir azione L ’adattatore per la bocchetta di asp irazi one (13) co nsente di col legar e un sis tema[...]

  • Page 61

    E 61 Manutenzione del cavo di alimentazione Se fo sse nece ssa rio sos titui re il cavo di alim entaz ion e, per evi tare un risch io per la si curezz a delle pe rsone si rac comand a di rivol gersi al cost rutto re o a un ce ntr o di assistenza autorizzato. Ispezione generale V eri ficare re gol arment e che tutt e le viti di fissa ggi o siano st[...]

  • Page 62

    62 LJS750CF IM ed3.indd 62 4/8/09 14:49:53[...]

  • Page 63

    63 LJS750CF IM ed3.indd 63 4/8/09 14:49:53[...]

  • Page 64

    LJS750CF IM ed3.indd 64 4/8/09 14:49:53[...]