Gewiss GW80913 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gewiss GW80913, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gewiss GW80913 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gewiss GW80913. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gewiss GW80913 should contain:
- informations concerning technical data of Gewiss GW80913
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gewiss GW80913 item
- rules of operation, control and maintenance of the Gewiss GW80913 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gewiss GW80913 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gewiss GW80913, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gewiss service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gewiss GW80913.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gewiss GW80913 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    S i consiglia di far eseguire l’installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste istruzioni ed alle vigenti norme sugli impianti. – Assicurarsi che l’apparecchio sia adatto alle condizioni ambientali in cui deve funzionare. – Disinserire la tensione di rete prima di procedere all’installazione o alla sostituzione della[...]

  • Page 2

    2 ST AR TEC VERSIONE IP65 S T A R T E C I P 6 5 V E R S I O N - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I Ó N I P 6 5 - S T A R T E C V E R S I O N I P 6 5 MANUTENZIONE MA IN TE N AN CE - E NT R ET IE N - MA N UT EN CI Ó N - WA R TU NG INST ALLAZIONE INST ALL ATIO N - INST ALL ATIO N - INST ALA CIÓN - INST ALL ATIO N Doppia p[...]

  • Page 3

    Basetta di supporto installabile anche su scatola da incasso. Support base can also be installed on flush-mounting box. Embase installable également sur boîte à encastrer. Base soporte instalable también en caja de empotrar. Montagesockel mit möglicher installation auch auf Einbaukasten. Innesto rapido. Quick coupling. Raccordement rapide. Con[...]

  • Page 4

    4 Morsettiera di collegamento posta sul fondo dell’apparecchio. Connection terminal board on base of appliance. Bornier de branchement placé sur le fond de l’appareil. Regleta de bornes de conexión situada en la base del aparato. Anschlussleiste hinten am Gerät. • Sostituzione del tubo fluorescente. Sostituire il tubo quando esausto. Prima[...]

  • Page 5

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO cOnn ect iOnS D iaGr am - SC HEMA DE RAC CORD EME NT - eS Quem a De cO neXi ón - AN SCHL USSC HEM A F N F N 2 1 230V 50/60Hz 4 3 + - + - Presenza rete OFF ON TELECOMANDO RMCA T GW 80 961 LAMP OFF ON TEST SINC. La m p a d a i n v e r s io n e N P - La m p v e r s i o n NM - L a m pe en version NP - Lámpara versión NP - Lamp[...]

  • Page 6

    6 ITALIANO APPARECCHI CON AUTODIAGNOSI LOCALE C aratteristiche tecniche • Apparecchi costruiti in conformità alle norme CEI EN 60598-2-22 • Alimentazione 230 V - 50/60 Hz • Autonomia: 1 / 3 ore secondo il modello dell’apparecchio • Tempo di ricarica: 12 / 24 ore secondo il modello dell’apparecchio • Temperatura ambiente: 0 ÷ +40°C [...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS A PPAREILS AVEC AUTODIAGNOSTIC LOCAL Caractéristiques techniques • Appareils construits conformément aux normes EN 60598-2-22 • Alimentation 230 V - 50/60 Hz • Autonomie : 1 / 3 heures selon le modèle de l’appareil • Temps de recharge : 12 / 24 heures selon le modèle de l’appareil • Temperature ambiante: 0 ÷ +40°C ?[...]

  • Page 8

    IP65 La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. Il manuale d’uso è fornito in allegato a questo foglio di istruzioni. Th e s af et y o f th i s ap pl i an ce i s o nl y g ua r an t ee d if a l l th e in st r uc t io ns g i ve n h er e a re foll ow[...]