Genelec 6010A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Genelec 6010A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Genelec 6010A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Genelec 6010A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Genelec 6010A should contain:
- informations concerning technical data of Genelec 6010A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Genelec 6010A item
- rules of operation, control and maintenance of the Genelec 6010A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Genelec 6010A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Genelec 6010A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Genelec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Genelec 6010A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Genelec 6010A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Loudspeaker placement Desktop P ositioning 1 2 3 ON OFF Desktop Control[...]

  • Page 2

    Loudspeaker placement Desktop P ositioning Loudspeaker Angle and Distance Loudspea ke r Angle and Distance L R C LS RS LS RS L R C Listening Distance 1'6" 6'6" Splitting the RCA cable[...]

  • Page 3

    Connecting the 6010A PRE OUT PREAMPLIFIER LINE OUT R L SPEAKERS (8 RCA RCA MINI JA CK[...]

  • Page 4

    Using T one Controls Against a wa ll ON OFF 1 2 3 -6 dB Bass tilt 1 2 3 ON OFF -4 dB Bass tilt Corner[...]

  • Page 5

    6010A Operating Manual 2-7 Betriebsanleitung 8-13 Manuel d´utilisation 14-19 Käyttöohje 20-25 Bruksanvisning 26-31[...]

  • Page 6

    English 1 6010A Active Monitoring System General description The bi-amplified Genelec 6010A is an extremely compact two wa y active loudspeaker designed for home theaters and professional multimedia applica - tions. As an active loudspeak er , it contains drivers, power amplifiers, activ e crossover filters and pro - tection circuitr y . The MDE?[...]

  • Page 7

    2 English Figure 1. Location of the acoustic axis Figure 3. Control and connector la yout on the rear panel of a 6010A. Figure 2. C orrect alignment of the lou dspeakers in a 5-channel system.[...]

  • Page 8

    English 3 T able 1: Suggested tone control settings for diff ering acoustical environments Connections Connect the loudspeak er to a mains connection with the supplied mains cable. Chec k that the loud- speaker and the signal source are pow ered off. The 6010A has an unbalanced RCA 10 kOhm audio input connector. The signal cables provided with t he[...]

  • Page 9

    4 English Desktop Control The “Desktop” low frequency control (switch 3) attenuates the bass frequencies around 200 Hz b y 4 dB. This feature is designed to com - pensate for the boost often occurr ing in this fre - quency range when there is a table or similar horizontal surface between the listener and the loudspeaker . Mounting options The 6[...]

  • Page 10

    English 5 Figure 4. The cur v es show the effect of the “Bass Tilt” and “Desk - top” controls o n the free f ie ld r es p on s e o f t h e 6010A Figure 5. The upper curve group shows the hor iz ontal directiv - ity characteristics of the 6010A measured at 1 m. The lower curve shows the system's power re - sponse.[...]

  • Page 11

    6 English S YS TE M SP EC IF I CA T IO NS Lower cut-off frequency , –3 dB: < 73 Hz Upper cut-off frequency , –3 dB: > 21 kHz Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Max. short term sine wa ve acoustic output on axis in half s pace, a veraged from 100 Hz to 3 kHz @ 1 m @ 0.5 m > 93 dB SPL > 99 dB SPL Maximum long t[...]

  • Page 12

    Deutsch 7 6010A Aktives Monitorsystem Betriebsanleitung Einleitung Der aktive Genelec 6010A ist ein e xtrem kompakt gebauter Zweiweg-Lautsprecher für Heimkino- und professionelle Multimediaanwendungen. Als ak - tiver Lautsprecher enthält der 6010A neben den Lautsprecherchassis auch Endstufen, aktive Fre - quenzweiche und Schutzschaltungen. Das MD[...]

  • Page 13

    8 Deutsch Abbildung 1. Lage der akustischen Achse Abbildung 3. Anordnung der Ans chlüsse und Einstellmögl ichk eiten auf de r Rückseite des 6010A-Gehäuses Abbildung 2. Korrekte Ausrichtung der Laut - sprecher eines 5-Kanal-Systems[...]

  • Page 14

    Deutsch 9 T abelle 1: Filtereinstellungsvorschläge für unterschiedliches akustisches Umfeld Lautsprecherposition Desktop-Filter Bass Tilt-Filter Reflexionsfreier Raum OFF OFF Freistehend in gedämpftem Raum OFF OFF Freistehend in halligem Raum OFF -2 dB Wandnahe P ositionierung OFF -6 dB Im Nahfeld auf einer reflektierenden Fläche ON (-4 dB @ [...]

  • Page 15

    10 Deutsch Desktop Control Das „Desktop“-Filter (Schalter 3) aktiviert eine 4 dB- Absenkung der Bassfrequenzen um 200Hz. Diese Filter eignet sich zur Kompensation von Anhebungen, die durch die Nähe einer horizontalen Fläche (bei - spielsw eise einer Tischplatte) verursacht werden. Montage Der 6010A bietet mehrere Befestigungsmöglichkei - ten[...]

  • Page 16

    Deutsch 11 Abbildung 5. Die obe - re Kurvenschar zeigt die hor iz ontale Ab - strahlcharakteristik des 6 0 1 0A g e m e ss e n i n einem Meter Abstand. Die untere Kurve zeigt das Bündelungsmaß. Abbildung 4. Das Dia - gramm zeigt die Aus - wirkung der Filter “Bass Ti lt” u nd “D esk top ” a uf den F req uenzg ang d es 6010A.[...]

  • Page 17

    12 Deutsch TECHNISCHE D A TEN Lower cut-off frequency , –3 dB: < 73 Hz Upper cut-off frequency , –3 dB: > 21 kHz Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Max. short term sine wa ve acoustic output on axis in half s pace, a veraged from 100 Hz to 3 kHz @ 1 m @ 0.5 m > 93 dB SPL > 99 dB SPL Maximum long ter m RMS aco[...]

  • Page 18

    F rançais 13 6010A Manuel d’utilisation Description générale Le Genelec 6010A est un haut-parleur actif à deux- voies extrêmement compact conçu pour le home cinéma et les applications multimédia prof ession - nelles. En tant qu’ haut-parleur actif, il contient les transducteurs, les amplificateurs, les filtres sépara - teurs actifs e[...]

  • Page 19

    14 F rançais Illustration 1. P osition de l’axe acoustique Illustration 3. Contrôles et disposition des connecteurs sur la face arrière de la 6010A Illustration 2. P ositionnement correct des haut- parleurs pour un système multicanal à 5 canaux[...]

  • Page 20

    F rançais 15 T ableau 1: Recommandation sur les réglages de tonalité dans différents environnements acoustiques Conne xion Branchez le haut-parleur au secteur au mo yen du cordon d’alimentation fournit. Assurez-vous d’abord que les haut-parleurs ainsi que les sources audio soient éteintes. Le 6010A possède une entrée audio RCA asy - mét[...]

  • Page 21

    16 F rançais Déclaration de conf ormité CE T raduit pour l’in f orma tion de l ’utilisateu r seu lement, le texte de la déclaration officielle est en anglais. Ce document confirme que le système de moniteur GENELEC 6010A est conf orme aux stan - dards suivants; Sécurité: EN 60065: 2002 + A1:2006 / IEC 60 065:2001 7th Édition + A1: 200[...]

  • Page 22

    F rançais 17 Illustration 4. Les cour - bes montrent l’effet des commandes “Bass Tilt” et “Desktop” sur la réponse en fréquence en champ libre de la 6010A Illustration 5. Le groupe de c ou rbe s mo nt re le s caractéristiques de di - rectivité horizontale de la 6010A mesurées à 1 m. La co urb e i nféri eure montre la réponse en p[...]

  • Page 23

    18 F rançais SPECIFICA TIONS DES ENCEINTES Limite en basses fréquences à –3 dB: < 73 Hz Limite en hautes fréquences à –3 dB: > 21 kHz Réponse en fréquence en champ libre (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Niveau sinusoidal maximum à cour t terme, dans l’ ax e, demi espace, moyenne de 100 Hz à 3 kHz @ 1 m @ 0.5 m > 93 dB SPL > 99[...]

  • Page 24

    Suomi 19 Yleistä GENELEC 6010A on pienikok oinen, mutta erittäin suorituskykyinen aktiivikaiutin. Se soveltuu kotistu - dioihin, multimediatuotantoon, tietokoneiden audio - järjestelmiin ja kotiteattereihin. Kaiutinkoteloon on integroitu pääte vahvistimet, säädettä vän aktiivisen jakosuotimen ja kaiutinelementtien ylikuor mitus - suojauspi[...]

  • Page 25

    20 Suomi Kuv a 1. Akustisen akselin sijainti. Kuv a 3. 6010A:n liitännät ja säätimet. Kuv a 2. Oikea kaiuttimien sijoittelu viisikana - vaisessa surround-järjestelmässä.[...]

  • Page 26

    Suomi 21 yhteensopivilla kierteytyksillä ja 3/8” UNC-mutteri - kierteellä, jolla kaiutin v oidaan kiinnittää mikrof oni - telineeseen. Liitännät Ennen kuin teet mitään kytkentöjä, varmista, että kaikista laitteista on kytketty vir ta pois. Audiosig - naalia v ar ten kaiuttimissa on 10 kOhm:in RCA-liitin. Kaiuttimen mukana toimitettavie[...]

  • Page 27

    22 Suomi peen, kun kaiutin sijoitetaan lähelle seinää tai muuta rajapintaa. V aimennustasoja on kolme: –2 dB (kytkin 1 “ON”), –4 dB (kytkin 2 “ON”) ja –6 dB (kytkimet 1 ja 2 “ON”). Desktop Desktop-säätö (kytkin 3) aktivoi 4 dB:n vaimen - nuksen 200 Hz:n kohdalle k ompensoimaan pöy - tätason tai muun kaiuttimen ja kuuntelij[...]

  • Page 28

    Suomi 23 Kuv a 5. Ylemmät kä yrät esitttäv ät 6010A:n taajuusvasteen eri kul - mista mitattuna (kaiutin pysty asennossa, mit - tausetäisyys 1 m). Ale - mpi käyrä on kaiuttimen tehovaste . Kuv a 4. T aajuus - vastesäätimien v aikutus 6010A:n toistovas - teeseen.[...]

  • Page 29

    24 Suomi TEKNISET TIEDO T Alarajataajuus, –3 dB: < 73 Hz Ylärajataajuus, –3 dB: > 21 kHz T aajuusvaste v apaakentässä (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz Hetkellinen maksimiäänen paine mitattuna sinisignaalilla puoliavaruuteen. Keskiarvo taajuusalueella 100 Hz...3 kHz : @ 1 m @ 0,5 m > 93 dB SPL > 99 dB SPL Suurin jatkuva (RMS) äänen[...]

  • Page 30

    Svenska 25 Allmän beskrivning Genelec 6010A är en (bi-ampad,) ytterst kompakt 2-vägs , aktiv högtalare (med separata slutsteg för varje element) som har designats för hemmabio- och professionella multimediatillämpningar. Det är en ak - tiv högtalare med högtalarelement, effektf örstär kare (slutsteg), aktivt delningsfilter och skyddskr[...]

  • Page 31

    26 Svenska Figur 1 : Bestämning av den akustiska ax eln. Figur 3: Kontrollernas och anslutningarnas placering på 6010A:s baksidespanel. Figur 2 : Kor rek t p lac er ing av hö gta la rn a i et t 5-kanalssystem.[...]

  • Page 32

    Svenska 27 6010A har en obalanserad 10 kiloohms RCA- ljudingång. Med hjäl p av de me df öljand e kablarna kan d en anslutas till en signalkälla med endera 3,5 mm tele - jack eller RCA- (phono-) k ontakter . Lämpliga signal - källor är förförstärkare, ljudkor t t ill datorer , bärbara ljudspelare (D A T - eller hårddiskbaserade), Pre Out[...]

  • Page 33

    28 Svenska Monteringsalter nativ 6010A erbjuder flera olika monteringsalternativ: Iso-P oden™ (Isolation Positioner/Decoupler™), det vibrationsisolerande bordsstativet gör det möjligt att tilta (luta) högtalaren för att på så sätt justera dess akustiska axel (riktningen). Ett stadigt v äggstativ som medföljer 6010A gör det möjligt a[...]

  • Page 34

    Svenska 29 Figur 5. Den övre grup - pen av kurvor vis ar den horisontella riktningska - rakteristiken hos 6010A mätt vid 0, 15, 30 samt 45 graders vinkel på 1 m avstånd. Den undre visar systemets effekt - kurva. Figur 4. Ovanstående kurvor visar effekten av de olika inställningarna hos Bas Tilt- och Desk - top-kontroller na i fritt f ält med[...]

  • Page 35

    30 Svenska FÖRST ÄRKARDEL Basförstärkarens uteffekt vid 8 Ohms belastning: 12 W Diskantförstärkarens uteff ekt vid 8 Ohms belastning: 12 W Långvarig öv erstyrning förhindras av högtalarens överbelastningsskydd. V Förstärkarens distorsion vid nominell uteffektt THD + N : < 0.08 % Nätspänning: 230 V Spänningstolerans: ±10 % Effekt[...]

  • Page 36

    Genelec Document D0074R001b Copyright Genelec Oy 1.2010. All data subject to change without prior notice. www .genelec.com International enquir ies Genelec, Olvitie 5 FI 74100, Iisalmi, Finland Phone +358 17 83881 F ax +358 17 812 267 Email genelec@genelec.com In S we de n Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P .O . Bo x 5521, S-141 05 Huddinge Phone +[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    ANMERKUNG: D AS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG A USGESTA TTET , DIE VERHINDERT , D Aß DER SCHLEUDERGANG MIT FÜLLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHMÄßIG VER TEIL T SIND, STARTET . DIES TRÄGT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GERÄUSCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERLÄNGER UNG DER LEBENSD A UER DER W ASCHMASCHINE BEI. KAPITEL 1[...]

  • Page 39

    76 77 OPMERKING: DIT MODEL HEEFT EEN ELEKTRONISCHE SENSOR DIE VOEL T OF DE LADING GOED UITGEBALANCEERD IS. ALS DE LADING ENIGSZINS ONEVENWICHTIG IS, ZAL DE MA CHINE DE W AS A UTOMA TISCH BALANCEREN EN D AN NORMAAL CENTRIFUGEREN. ALS ER, NA EEN AANTAL KEREN PROBEREN, GEEN EVENWICHT WORDT BEREIKT , WORDT EEN LA GERE CENTRIFUGESNELHEID GEBRUIKT . ALS [...]