Geha Home & Office X7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Geha Home & Office X7, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Geha Home & Office X7 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Geha Home & Office X7. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Geha Home & Office X7 should contain:
- informations concerning technical data of Geha Home & Office X7
- name of the manufacturer and a year of construction of the Geha Home & Office X7 item
- rules of operation, control and maintenance of the Geha Home & Office X7 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Geha Home & Office X7 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Geha Home & Office X7, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Geha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Geha Home & Office X7.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Geha Home & Office X7 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Anl eitung Manual SHREDDER Home & Offic e X7 CD Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 1[...]

  • Page 2

    www .geha.de Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 2[...]

  • Page 3

    3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 Wähl en Sie Ihr e Spr ache. Sel ect your language. Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 3[...]

  • Page 4

    4 EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätspr oduktes. Bitt e lesen Sie diese Anleitung zunächs t vor Inbetriebnahme sor gfältig durch. Beacht en Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Halten Sie all e losen Gegenstände, wie z. B. Kl eidungsstück e, Krawatten, Schmuck, Haar e oder andere[...]

  • Page 5

    5 DEN AKTENVERNICHTER IN BETRIEB NEHMEN Der Schiebeschalter befindet sich oben auf dem Gerät und kann in dr ei (3) Positionen gestellt wer den. 1. AUTO -P osition: der Schneidevor gang wird automatisch gestartet, sobald das zu vernichtende P apier in die Eingabeöffnung eingeführt wird. Nach dem Zerkl einerungs- vor gang schaltet das Gerät autom[...]

  • Page 6

    6 SCHUTZ VOR P APIERST AUS UND ÜBERLASTUNGEN Der X7 CD ist mit einem Motor en-Überlastungs schutz ausgestattet. Der normal e Arbeitszyklus für den Schneidevor gang bei maximal er Belastung dauert 2 Minuten, wonach jeweils eine länger e Pause eingelegt wer den muss. Unt er den folgenden Bedingungen kann die Str omzu- fuhr zum Motor des Geräts u[...]

  • Page 7

    7 INTRODUCTION Thank you f or choosing this Geha quality product. Bef ore using the de vice for the fir st time, car efully r ead this manual. Pl ease pay special attention to the saf ety instructions. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Keep all loose objects, such as cl othing, ties, jewellery, hair and other small objects, away fr om the feeder slot[...]

  • Page 8

    8 ST ARTING DOCUMENT SHREDDER The sliding switch at the top of the de vice can be set to thr ee (3) positions. 1. AUTO: The shr edding pr ocess is s tarted automatic ally as soon as the paper to be shr edded is inserted into the feeder sl ot. After shr edding is compl eted, the device is automaticall y switched off . 2. REV is used for two purposes[...]

  • Page 9

    9 PREVENTING P APER JAMS AND OVERL OADING The X7 CD is equipped with a motor ov erload cir cuit break er . A normal operating cycle f or shr edding at maximum load tak es two minutes, which must be f ollowed by a br eak in operation. The power supply t o the shredder motor is aut omatically int errupted in the following c ases: 1. Continuous operat[...]

  • Page 10

    10 INTRODUZIONE La ringraziamo per aver acquis tato questo pr odotto di qualità Geha. La preghiamo di l egger e attentament e questa guida prima dell'utilizzo, rivolgendo partic olare att enzione alle indicazioni di sicur ezza. INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI 1. T ener e sempre l ontano dalla fes sura di inserimento della cart a gli ogge[...]

  • Page 11

    11 MESSA IN FUNZIONE DEL DISTRUGGI DOCUMENTI L'interruttor e a scorriment o si tro va nella parte superior e dell'apparec chio e dispone di tr e (3) posizioni. 1. Posizione AUT O : il pr ocesso di t aglio si avvia automaticamente ogniqual volta si inserisce della c arta da sminuzzar e nella fes sura. Al termine dell'operazione di smi[...]

  • Page 12

    12 PROTEZIONE CONTRO GLI INCEPP AMENTI DELLA CART A E I SOVRACC ARICHI Il distruggi documenti X7 CD è dotat o di un dispositivo di prot ezione dal sovracc arico del motor e. Il ciclo normal e di lavor o del dispositivo di taglio alla mas sima capacità dura cir ca 2 minuti, cui deve f ar seguito una pausa più lunga. Qualor a si verifichino le c o[...]

  • Page 13

    13 INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por su adquisición de est e product o de calidad de Geha! Sírvase l eer aten- tamente es tas instrucciones ant es de comenzar con la puest a en servicio. ¡Especial aten- ción mer ecen las indicaciones de seguridad! INDICACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. Mantenga todos l os objetos sueltos, c omo p. ej. prend[...]

  • Page 14

    14 PUEST A EN SERVICIO DEL DESTRUC TOR DE DOCUMENTOS El conmutador deslizant e se encuentra en la parte superior del dispositivo y puede aju- star se en tres (3) posiciones dif erent es. 1. Posición AUT O : El pr oceso de cort e arranca automátic amente cuando se intr oduce un papel a destruir en la abertura de entrada. Después del pr oceso de t[...]

  • Page 15

    15 PREVENCIÓN DE A T ASCAMIENTOS DE P APEL Y SOBRECARGAS El X7 CD está equipado con una pr otección contr a sobrec arga del mot or . El cicl o normal de trabajo para el pr oceso de c orte con car ga máxima demora 2 minut os, después de lo cual debe hacer se una pausa pr olongada. Se interrumpe la aliment ación de corriente al motor del dispos[...]

  • Page 16

    16 INTRODUCTION Nous vous r emer cions de l’achat de ce pr oduit de qualité Geha. Avant de mettr e l’appar eil en service, veuill ez lir e attentivement ce mode d’empl oi. V euillez notamment tenir c ompte des consignes de sécurité. CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES 1. Afin d’éviter tout e blessur e, n’intr oduisez pas de petits obje[...]

  • Page 17

    17 METTRE LE DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS EN SERVICE L’interrupteur à c oulisse se tr ouve sur le des sus de l’appar eil et peut être réglé dans tr ois (3) positions différ entes. 1. Position AUT O : le pr ocessus de coupe démarr e automatiquement dès que l e papier est intr oduit dans la fent e d’insertion. L'appareil s'arrêt e[...]

  • Page 18

    18 PROTEC TION ANTI-BOURRAGE ET ANTI-SURCHARGE Le X7 CD est équipé d’une pr otection anti-sur char ge du moteur . Le cy cle de trav ail normal pour le pr ocessus de coupe en c as de sollicitation maximal e dure 2 minutes, une pause pr olongée devant êtr e effectuée après chaque cy cle. L’alimentation él ectrique du moteur de l’appar ei[...]

  • Page 19

    19 INLEIDING Wij danken u v oor de aankoop van dit Geha kwalit eitsproduct. Gelie ve in eerste ins tantie deze handleiding vóór ingebruikname zor gvuldig door te nemen. Gelieve in het bijzonder de veiligheidsinstructies in acht t e nemen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Houd alle l osse voorwerpen, zoals bijv oorbeeld kledingss tukken, str [...]

  • Page 20

    20 DE P APIERVERNIETIGER IN GEBRUIK NEMEN De schuifschakelaar be vindt zich bovenaan op het apparaat en kan in drie (3) s tanden gezet wor den. 1. Stand AUT O : het snijdpr océdé wordt aut omatisch gestart zodra het te v ernietigen papier in de invoer opening ingebracht wor dt. Na het fijnsnijden schakelt het apparaat aut omatisch uit. 2. REV bes[...]

  • Page 21

    21 BESCHERMING TEGEN V ASTGEL OPEN P APIER EN OVERBELASTING De X7 CD is met een beschermingsinrichting tegen ov erbelasting van de motor uitgerust. De normale arbeidscy clus voor het snijdpr océdé bij maximale belasting duurt 2 minut en, waarna er telk ens een langere pauze ingelas t moet worden. In de volgende oms tandigheden wor dt de str oomto[...]

  • Page 22

    22 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 22[...]

  • Page 23

    23 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 23[...]

  • Page 24

    24 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 24[...]

  • Page 25

    25 ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за покупку этого качественного изделия марки Geha. Перед вводом в действие сначала внимательно прочитайте настоящее руководство. Особое внимание обратите на указани[...]

  • Page 26

    26 ВВОД МАШИНЫ ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ДЕЛОВЫХ БУМАГ В ДЕЙСТВИЕ Движковый выключатель находится вверху машины и может быть установлен в три (3) положения. 1. Положение AUTO : процесс резания запускается а[...]

  • Page 27

    27 ЗАЩИТА ОТ ЗАТОРА ПРИ ПОДАЧЕ БУМАГИ Машина X7 CD оснащена защитой двигателя от перегрузки. Нормальный рабочий цикл процесса резания при максимальной загрузке продолжается 2 минуты, после чего[...]

  • Page 28

    28 INLEDNING Vi tackar dig för ditt köp av denna kvalit etsprodukt från Geha. Läs igenom bruksanvisningen noga innan apparaten t as i bruk. Beakta framför allt säk erhetsanvisningarna. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. Håll alla lösa för emål, såsom kläder, slipsar, smycken, hår ell er andra mindr e för emål borta från inma[...]

  • Page 29

    29 T A DOKUMENTFÖRSTÖRAREN I DRIFT Skjutströmställar en finns upptills på apparat en och kan ställas in i tre (3) positioner . 1. AUTO- position: Skärningen börjar automatiskt så snart det papper, som skall förs töras förs in i inmatningsöppningen. Efter nedmalningen stängs appar aten av automatiskt. 2. REV har följande två funktion[...]

  • Page 30

    30 SKYDD MOT P APPERSSTOCKNING AR OCH ÖVERLAST X7 CD är utrustad med ett mot or-överlastskydd. Den normala arbetscyk eln för nedmaling vid maximal belastning tar 2 minut er . Där efter måst e en längre paus läggas in. Under följande villkor kan s trömtillförseln till apparatens mot or brytas: 1. Kontinuerlig drift av dokumentförstör ar[...]

  • Page 31

    31 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούµε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος ποιότητας Geha. Πριν από τη θέση σε λειτουργία παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προσέχετε ιδι- αίτερα τις υπο[...]

  • Page 32

    32 ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Ο ολισθαίνων διακόπτης βρίσκεται στο επάνω µέρος στη συσκευή και µπορεί να ρυθµιστεί σε τρεις (3) θέσεις. 1. Θέση AUTO : η διαδικασία κοπής ενεργοποιεί[...]

  • Page 33

    33 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΣΥΜΦΟΡΗΣΕΙΣ ΧΑΡΤΙΟΥ ΚΑΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΕΙΣ Η συσκευή X7 CD διαθέτει προστασία από υπερφόρτωση του κινητήρα. Ο φυσιολογικός κύκλος εργασίας για τη διαδικασία κοπής µε µέγιστο φορτίο[...]

  • Page 34

    34 GİRİŞ Geha’nın kaliteli ürününü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Güvenlik bilgilerine ayrıca dikkat ediniz. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Yaralanmaları engellemek için, giysi, kravat, takı saç gibi ya da başka türlü ufak eşyaları her[...]

  • Page 35

    35 EVRAK İMHA MAKİNESİNİ ÇALIŞTIRMA Sürgülü anahtar makinenin üst bölümünde bulunur ve (3) ayrı ayarı vardır. 1. AUTO- : imha edilecek evrak, kağıt besleme yerine verildiği andan itibaren kesim işlemi otomatik olarak başlar. Evrak imha edildikten sonra makine otomatik olarak durur. 2. REV : iki işlevi bulunur: a) Kağıt tıka[...]

  • Page 36

    36 EVRAK TIKANIKLIĞINA VE AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUMA X7 CD ’in motoru aşırı yüklenmeye karşı korumalıdır. Makinenin normal çalışma kapasitesi, aralıksız ve azami yüklenmeyle 2 dakikadır. Ardından uzun bir ara verilmesi gerekir. 1. Evrak imha makinesi azami yüklenmeyle uzun bir süre, örneğin hiç ara vermeden 2 dakikadan[...]

  • Page 37

    37 INTRODUCERE Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs Geha de calitate. Vă rugăm citiți cu atenție prezentele instrucțiuni de utilizare înainte de punerea în funcțiune a aparatului. Țineți seama în special de recomandările privind siguranța. RECOMANDĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA 1. În vederea evitării producerii acc[...]

  • Page 38

    38 PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE A DISTRUGĂTORULUI DE DOCUMENTE Întrerupătorul glisant se găsește pe partea superioară a aparatului și poate fi acționat în trei (3) poziții. 1. Poziția AUTO : procesul de tăiere pornește automat imediat ce hârtia care urmează a fi distrusă este introdusă în alimentator. După procesul de tăiere aparatul [...]

  • Page 39

    39 EVITAREA BLOCAJELOR DE HÂRTIE ȘI A SUPRASOLICITĂRII APARATULUI Modelul X7 CD este dotat cu un dispozitiv de protecție la suprasolicitare a motorului. Un ciclu de lucru normal pentru procesul de tăiere la solicitare maximă durează 2 minute, după care trebuie făcută o pauză mai lungă. Alimentarea cu curent electric a motorului aparatul[...]

  • Page 40

    40 WSTĘP Dziękujemy za zakup wysokogatunkowego produktu marki Geha. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Szczególną uwagę należy zwrócić na przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Aby uniknąć zranienia, zawsze trzymaj wszelkie luźne przedmioty, np. częś[...]

  • Page 41

    41 URUCHAMIANIE NISZCZARKI Przesuwany przełącznik znajduje się na górnej części urządzenia i może się znajdować w jednej z trzech (3) pozycji. 1. Pozycja AUTO : cięcie zaczyna się automatycznie, gdy przeznaczony do zniszczenia papier zostanie wsunięty do otworu niszczarki. Po rozdrobnieniu papieru urządzenie wyłącza się samoczynnie[...]

  • Page 42

    42 OCHRONA PRZED ZATORAMI PAPIERU I PRZECIĄŻENIEM Silnik modelu X7 CD jest wyposażony w bezpiecznik przeciążeniowy. Normalny cykl niszczenia przy maksymalnym obciążeniu trwa 2 minuty, po czym konieczna jest dłuższa przerwa. Zasilanie silnika urządzenia jest przerywane w następujących sytuacjach: 1. Ciągła praca niszczarki do akt z mak[...]

  • Page 43

    43 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 43[...]

  • Page 44

    44 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 44[...]

  • Page 45

    45 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 45[...]

  • Page 46

    46 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 46[...]

  • Page 47

    47 Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 47[...]

  • Page 48

    48 www .geha.de 0 9 /2010 8604071 1 Irrtümer vorbehalten Geha GmbH Alte Heer esstraße 25 - 27 D-59929 Brilon Germany Manual__X7CDComfort:Layout 1 07.09.10 16:43 Seite 48[...]