GBC H415 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of GBC H415, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of GBC H415 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of GBC H415. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of GBC H415 should contain:
- informations concerning technical data of GBC H415
- name of the manufacturer and a year of construction of the GBC H415 item
- rules of operation, control and maintenance of the GBC H415 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of GBC H415 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of GBC H415, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the GBC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of GBC H415.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the GBC H415 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руков[...]

  • Page 2

    English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Türkçe 18 Ελλη νικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Sv enska 28 P olski 30 Česky 32 Magy ar 34 Pyccкий 36[...]

  • Page 3

    4 4 6 5 1 3 2 1 6 7 2 5 3 4[...]

  • Page 4

    4 General safeguards When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, including the following: • Carefully read all instructions. • Always unplug the a ppliance when not in use or before cleaning. • Extreme caution to be taken when appliance is used by , or near to,[...]

  • Page 5

    5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof[...]

  • Page 6

    6 Consignes de sécurité générales Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire le risque de décharge électrique et de blessure, y compris les suivantes: • Lisez soigneusement toutes les instructions. • Débranchez toujours l’appareil en cas de nonutilisat[...]

  • Page 7

    7 F Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des ns non[...]

  • Page 8

    8 Besonderer Hinweis Vielen Dank für den Kauf dieses GBC-T aschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie eventuell einen leichten Geruch bemerken. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach mehreren Betriebsstunden wieder . Vor der ersten Verwendung des H405/H415-Laminiergeräts empfehlen wir ,[...]

  • Page 9

    9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher V erwend[...]

  • Page 10

    10 Avvertenza Grazie per aver acquistato una plasticatrice a pouch GBC. La vostra nuova plasticatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plasticazione. Si consiglia di prendere dimestichezza con le funz[...]

  • Page 11

    11 I Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono copert[...]

  • Page 12

    12 Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd. Voordat u uw H405/H415-lamineerapparaat voor het eerst gebruikt, is het aan te bevelen om [...]

  • Page 13

    13 O Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet[...]

  • Page 14

    14 Nota especial Gracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas de funcionamiento. Antes de utilizar su plasticadora de la serie H405/H415 por primera vez le recomendamos que se famil[...]

  • Page 15

    15 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso g ratuitamente. La garantía no cubre los defecto[...]

  • Page 16

    16 Nota especial Obrigado pela sua recente compra de uma Plasticadora de Bolsas GBC. A sua nova plasticadora poderá emitir um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e diminuirá após algumas horas de funcionamento. Antes de utilizar a sua plasticadora H405/H415 pela primeira vez, recomendamos que se familiarize c[...]

  • Page 17

    17 P Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má u[...]

  • Page 18

    18 Özeluy arı GBC P oşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Y eni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda haf bir k oku ya yabilir . Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonr a koku azalacaktır . H405/H415 Laminatörünüzü ilk kez kullanmadan önce , makinenin çalışmasını ve[...]

  • Page 19

    19 T Garanti Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması k aydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süre yle garantilidir . Garanti süresi içinde ACCO Br ands Europe, kendi tak dirine göre arızalı makine yi ücretsiz olarak tamir edecek ve ya değiştirecektir . K ullanma hatalarından ve ya makinenin amacı dışın[...]

  • Page 20

    20 Ειδικήαν ακοίνωση Ευχ αριστούμε που αγ οράσατε πλ αστικοποιη τή (θηκών) GBC. Ο και νούριος πλαστ ικοποιητής μπορεί ν α έχει ελ αφρά οσμή κα τά το αρχ ικό στάδιο λειτ ουργίας του. Αυτό είναι συ ?[...]

  • Page 21

    21 K Ε γγύηση Η λειτ ουργία της μηχ ανής είν αι εγγυημένη για δυο χ ρόνια από την ημερομηνία αγ οράς της, υπό το ν όρο ότι υποβάλλετ αι σε συνηθισμένη χρήση. Ε ντός της περιόδου της εγγύησης, η A CCO Br[...]

  • Page 22

    22 Særlig bemærkning T ak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator . Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og vil aftage efter ere timers brug. Før H405/H415-lamineringsmaskinen tages i brug for første gang, anbefaler vi, at du gør dig bekendt med maskinens funktio[...]

  • Page 23

    23 c Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.[...]

  • Page 24

    24 Erikoishuomautus Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee usean tunnin käytön jälkeen. Ennen kuin ryhdyt käyttämään H405/H415-laminointikonetta ensimmäistä kertaa suosittelemme, että tutustut koneen toimintaan ja hallintalaitteis[...]

  • Page 25

    25 o FI T akuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. T akuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jo[...]

  • Page 26

    26 Merknad T akk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator . Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers bruk. Før du bruker H405/H415-lamineringsmaskinen for første gang, anbefaler vi at du gjør deg kjent med maskinens funksjoner og knapper . Kontroller lamineringsresultatet på noen [...]

  • Page 27

    27 o NO Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbennende enten reparere eller erstatte enheter med feil, vederlagsfritt. Feil som oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, dekkes ikke av garantien. Kjøpsbevis må frem[...]

  • Page 28

    28 Speciell anmärkning T ack för att du nyligen köpt en GBC cklaminator . Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är normalt, och avtar efter era timmars användning. Innan du använder din H405/H415-laminator för första gången bör du göra dig förtrogen med hur maskinen används och [...]

  • Page 29

    29 S Garanti Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottnnande, en defekt maskin utan kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig eller olämplig användning. Kvitto med inköpsdatum måste [...]

  • Page 30

    30 Uwagaspecjalna Dziękujemy z a zakup laminatora kieszenio wego GBC. W początko wej fazie użytkow ania nowy laminator może wydzielać nie wielki zapach. Jest to normalne zjawisk o, które ulega zmniejs zeniu po kilku godzinach pracy urządzenia. Zalecamy , aby prz ed użyciem laminatora H405/H415 po raz pierwszy , zapoznać się z jego dzia[...]

  • Page 31

    31 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjn y liczy się od daty zakupu. W okr esie gwarancyjn ym producent, ACCO Br ands Europe, zobo wiązuje się bezpłatnie naprawić lub wymienić us zkodzone urządz enie. Gwar ancja nie obejmuje uszk odzeń spowodow any ch ni[...]

  • Page 32

    32 Zvláštníupoz ornění Děkujeme Vám za zak oupení kapsového laminátoru GBC . V počáteční fázi prov ozu může nový laminátor vydáv at slabý zápach. Je to však normální jev , který po několika hodinách pro vozu zmizí. Před prvním použitím laminovacího přístroje H405/H415 se důkladně seznamte s jeho funkcí a o [...]

  • Page 33

    33 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma A CCO Brands Europe podle své vlastní úv ahy vadný přístroj bezplatně opr aví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro ne vhodné účely se záruka ne vztahuje. V k aždé[...]

  • Page 34

    34 Megjegyzés Köszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe k ellemetlen szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai has ználata után megszűnik. Az H405/H415 lamináló gépének használatba vétele előtt ismerje meg a működését és a kez elő sz[...]

  • Page 35

    35 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű has ználat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Br ands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megja vítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatko zik a helytelen va[...]

  • Page 36

    36 Особоепримечание Благодарим Вас за не давно сделанную покупку паке тного ламинат ора GBC P ouch Laminator. Ваш новый ламинатор мо жет испуска ть легкий запах в течение на ча льного периода эк сплуа[...]

  • Page 37

    37 o RUS Г арантия Р абота данног о устройства обеспечивае тся двухлетней г арантией от даты приобрет ения при условии нормальной эксплуа тации. В рамках гарантийного периода компания A CCO Brands Europ[...]

  • Page 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08) G ACCO Ser vice Division Hereward Rise, Halesowen, W est Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente T el: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.f[...]