Gardena Comfort 4000/5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gardena Comfort 4000/5, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gardena Comfort 4000/5 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gardena Comfort 4000/5. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gardena Comfort 4000/5 should contain:
- informations concerning technical data of Gardena Comfort 4000/5
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gardena Comfort 4000/5 item
- rules of operation, control and maintenance of the Gardena Comfort 4000/5 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gardena Comfort 4000/5 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gardena Comfort 4000/5, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gardena service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gardena Comfort 4000/5.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gardena Comfort 4000/5 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    6000/6 inox Art. 1736 5000/5 Art. 1734 4000/5 Art. 1732 D Betriebsanleitung Gartenpumpe GB Operating Instructions Garden Pump F Mode d’emploi Pompe de surface pour arrosage NL Gebruiksaanwijzing Besproeiingspomp S Bruksanvisning Bevattningspump DK Brugsanvisning Trykpumpe FI Käyttöohje Puutarhapumppu N Bruksanvisning Hagepumpe I Istruzioni per [...]

  • Page 2

    GARDENA Garden Pump 4000/5 / 5000/5 / 6000/6 inox Translation of the original German operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Never operate the product when you are tired[...]

  • Page 3

    2. Safety Instructions DANGER! Electric shock! Risk of injury due to electric shock. v Always unplug your Garden Pump before fil - ling, after operation, when trouble-shooting and before carrying out any maintenance work. RISK OF INJURY! Hot water – risk of scalding! For pump 4000/5 only: If the pump is operated for prolonged periods of time (>[...]

  • Page 4

    3. Initial Operation Setting up your Garden Pump: The site must be firm and solid in order to ensure safe and sturdy operating conditions for the pump. v Position the pump at a safe distance (min. 2 m) from the liquid to be pumped. The pump must be installed in a location with low air humidity and sufficient ventilation in the area of the ventilati[...]

  • Page 5

    Connecting hose to delivery side: 3 5 4 z The pumps have 2 connections 3 / ß 3a on the delivery side. The pump connection not in use has to be closed by the cap 4 , which can be unscrewed for connecting 2 hoses. The pump connections 3 / ß 3a are equipped with a 33.3 mm (G 1") thread which can be used to connect 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8&[...]

  • Page 6

    min. 1 m 5 1 z 6. Switching on pump 5000/5; 6000/6 inox: Lift and hold the delivery hose 5 at least 1 m vertically above the pump, insert the power plug, press the On/Off button ß 8a (the LED shines green) and wait until the pump has primed. LED If the pump does not deliver within approx. 20 seconds, the LED flashes orange. If the pump does not de[...]

  • Page 7

    5. Putting into Storage Overwintering / Storage: 9 Before the start of the frost period the Garden Pump should be stored protected from frost. 1. Open the water drain screw 9 . The Garden Pump drains. 2. Store your Garden Pump so that it is protected from frost. Disposal: (in accordance with RL 2012/19/EU) The product must not be added to normal ho[...]

  • Page 8

    7. Trouble-Shooting DANGER! Electric shock! Risk of injury due to electric shock. v Disconnect Garden Pump from the mains before trouble-shooting. Free the impeller: " An impeller blocked by dirt can be freed again. v Turn the impeller bolt w using a screwdriver. This will free the blocked impeller. Cleaning the flow sensor: D F C E G H If the[...]

  • Page 9

    Problem Possible Cause Remedy Pump runs, but the suction action doesn’t take place Leaky screw fitting 6 at the filler cap 7 . v Check seal (replace if neces- sary) and tighten connection securely (do not use pliers). Air cannot escape, since delivery side is closed or remaining water is in the pressure hose. v Open shut-off valves (e. g. nozzle)[...]

  • Page 10

    8. Available accessories GARDENA Suction Hoses Kink-proof and vacuum-proof, optionally available by the metre Art. no. 1720/1721 (19 mm (3/4")- / 25 mm (1")) without connecting fittings or in fixed length Art. no. 1411/1418 complete with con- necting fittings. GARDENA Suction Hose Fitting For connection on the suction side. Art. no. 1723/[...]

  • Page 11

    10. Service / Warranty Warranty: GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: • The unit must have be[...]

  • Page 12

    Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla[...]

  • Page 13

    283 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und di[...]

  • Page 14

    284 H Termékszavatosság Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk enged?[...]

  • Page 15

    285 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Gerä te in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimm[...]

  • Page 16

    286 Bezeichnung der Geräte: Description of the units: Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten: Produktbeskrivning: Beskrivelse af produktet: Laitteiden nimitys: Descrizione dei prodotti: Descripción de la mercancía: Descrição dos aparelhos: Nazwa urządzenia: A készülékek megnevezése: Označení přístrojů: Označenie z[...]

  • Page 17

    288 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri K odra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Liber tador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aire[...]

  • Page 18

    02_ Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMA TIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem Hand[...]

  • Page 19

    Sicherheitsinformationen _03 Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. V ergewisser n Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Str omversorgung mit der auf dem T ypenschild auf der Unterseite des Staubsaugers übereinstimmt. 2. WARNUNG: V erwenden Sie den Staubsauger nicht, we[...]

  • Page 20

    04_ Sicherheitsinformationen aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbeutel tauschen oder den Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. 8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen F[...]

  • Page 21

    Inhalt _05 Inhalt ZUSAMMENBAUEN DES ST AUBSAUGERS 06 BEDIENUNG DES ST AUBSAUGERS 07 07 Netztaster 07 Netzkabel 08 Netzschalter PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER 09 09 V erwenden der Saugaufsätze 10 Pfl ege der Saugdüsen 11 Leeren des Staubbehälters 12 Wann sollte die Filter einheit gereinigt werden? 13 Reinigen der Filtereinheit 14 Säuber[...]

  • Page 22

    06_ zusammenbauen Zusammenbauen des Staubsaugers • Drücken Sie nicht die T aste am Griff des Staubbehälters, während Sie das Gerät tragen. • Wenn Sie den Staubsauger wegstellen, bringen Sie die Bodendüse an der entsprechenden Halterung an. OPTION • Die Features des Staubsaugers sind vom jeweiligen Modell abhängig. OPTION DJ68-00665E.ind[...]