Franklin 5-Language European Translator TWE-118D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D should contain:
- informations concerning technical data of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franklin 5-Language European Translator TWE-118D item
- rules of operation, control and maintenance of the Franklin 5-Language European Translator TWE-118D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franklin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franklin 5-Language European Translator TWE-118D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franklin 5-Language European Translator TWE-118D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .franklin.com  Electronic Publishers  TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.qx 7/9/02 9:30 AM Page 1[...]

  • Page 2

    W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA NOU BARCELONA BCN WELLINGTON WLG MADRID MAD AUCKLAND AKL BRUSSELS BRU TONGA TNG HELSINKI HEL MIDWAY ISLANDS MID CAIRO CAI HONOLULU HNL MOSCOW MOW ANCHO[...]

  • Page 3

    VEUILLEZ LIRE CE CONTRA T DE LICENCE A V ANT D’UTILISER CE PR ODUIT . V O TRE UTILISA TION DE CET AR TICLE SIGNIFIE QUE V OUS A CCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRA T . EN CAS DE NON-A CCEP- T A TION DE CES TERMES , V OUS POUVEZ RAP- POR TER CE P A Q UET , A CCOMP A GNE DU REÇU , A UPRES DU REVENDEUR CHEZ Q UI L ’A CHA T A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX [...]

  • Page 4

    T ouc hes de f onctions BAC K Re vient en arrière ou eff ace un car actère tapé. CLEAR Eff ace la recherche ou arrête la démo . Bascule entre l’hor loge locale et l’hor loge inter- nationale . ENTER/= Entre un mot. Dans la calculatrice, eff ectue un calcul. MENU Affiche les éléments de menu suiv ants: Langue , Jeux, Lang. inf os et Démo[...]

  • Page 5

    T ouc hes de calculatrice A + Additionne deux nombres. S - Soustrait un nombre d’un autre . D x Multiplie deux nombres. F ÷ Divise un nombre par un autre. V . T ape un point décimal. H MC Eff ace la mémoire . J MR Rappelle le nombre mis en mémoire. K M - Soustrait le nombre du nombre mis en mémoire . L M + Ajoute un nombre à la mémoire. Z [...]

  • Page 6

    P our installer la pile Ce produit utilise une pile au lithium CR-2032 de 3 v olts . P our la remplacer , appuy er délicatement sur la languette du couv ercle du compar timent de pile pour l’ouvr ir . Retirer et jeter la pile usée . Installer la nouv elle pile en tour nant le signe plus (+) v ers soi et ref er mer le couv ercle . P our régler [...]

  • Page 7

    Ce produit compor te une hor loge indiquant l’heure locale ainsi qu’une hor loge indiquant l’heure inter nationale . Après a v oir progr ammé l’heure locale , il est possib le de v oir les heures locales de villes dans le monde entier . P our pr ogrammer l’heure locale 1 . Appuy er sur . La présence du symbole ✽ dans le coin supér i[...]

  • Page 8

    chaque paramètre , puis et pour se déplacer v ers la date correcte , et appuy er sur ENTER. 6. Utiliser pour sélectionner Entrer ville et appuyer sur ENTER. Utiliser jusqu’à affichage de la ville locale et appuy er sur ENTER. 7 . Appuyer sur pour quitter le mode Option. P our pr ogrammer l’heure internationale 1. Appuyer sur . L ’absence [...]

  • Page 9

    Ce traducteur peut ser vir à tr aduire des mots d’une langue source v ers une langue cib le . Appuy er sur pour basculer entre la langue source et la langue cib le actuelles . Celles-ci peuv ent être modifiées à tout moment. Se repor ter à la section P our changer la langue source et la langue cib le figurant en page 44. 1. Appuyer sur pour [...]

  • Page 10

    Remar que : Les phrases dans ce tr aducteur sont affichées dans la langue source actuelle . 1. Appuyer sur . Utiliser ou pour se déplacer v ers une catégorie. P ar e x emple, choisir Aff aires. 2. Appuyer sur ENTER. Utiliser ou pour se déplacer vers une phr ase, puis appuy er sur ENTER pour v oir sa traduction. P our v oir une phrase plus longu[...]

  • Page 11

    Ce produit contient un réper toire qui peut sauvegarder un maximum de 100 noms et n uméros de téléphone. Le nombre total de noms et numéros de téléphone que l’on peut mettre en mémoire dépend du nombre de carac- tères dans chaque entrée . P our ajouter une entrée à la liste des numér os de téléphone 1. Appuyer sur . Utiliser pour [...]

  • Page 12

    P our afficher la liste des n umér os de téléphone 1. Appuyer sur . 2. Utiliser ou , le cas échéant, pour afficher V oir et appuy er ensuite sur ENTER. 3. P our afficher un nom, le taper ou utiliser . Le nom et le numéro correspondant s’affichent. 4. P our afficher une autre entrée, utiliser ou , ou commencer à taper un nom. P our modifie[...]

  • Page 13

    de téléphone sont sauv egardées tant que le produit est alimenté par la pile . Si celle-ci est totalement déchargée , elles sont irrémédiab lement perdues. T oujours garder des copies écr ites des inf or mations impor tantes. P our supprimer une entrée de la liste des numér os de téléphone 1. Appuyer sur . 2 . Appuyer sur ENTER pour s?[...]

  • Page 14

    Il est possib le d’utiliser un mot de passe pour garder secrètes les inf or mations dans la liste de numéros de téléphone . Le mot de passe est requis lorsqu’on accède à la liste de numéros de téléphone après a v oir allumé l’appareil. A ver tissements concernant le mot de passe A ver tissement ! Après a v oir progr ammé le mot d[...]

  • Page 15

    S’il e xiste un bouton de remise à zéro , utiliser la pointe d’un trombone déplié pour appuy er légère- ment dessus . Si l’appareil ne se remet pas à zéro après a v oir appuyé sur le bouton correspondant, suivre les instr uctions ci-dessus pour retirer la pile . Pr ogrammation du mot de passe 1. Appuyer sur . 2. Utiliser pour affic [...]

  • Page 16

    P our utiliser la calculatrice 1. Appuyer sur . 2 . Utiliser les touches n umériques pour taper un nombre . P our changer le signe du nombre, appuy er sur Z +/- . P our taper un point décimal, appuy er sur ou V . . 3. Utiliser A + ,S - ,D x , or F ÷ pour entrer une f onc- tion mathématique . Remar que: P our trouv er une racine carrée , appuye[...]

  • Page 17

    Ce produit est équipé d’un con v er tisseur Euro pour eff ectuer toute conv ersion entre l’euro et 12 de vises nationales . Les taux de change fix es progr ammés sont ceux adoptés par le Conseil de l’Union européenne pour les 12 pa ys par ticipants , sous le f or mat 1 euro = x unités de de vise nationale. Conf or mément aux régle- me[...]

  • Page 18

    Il est possib le de con v er tir temp é ratures , poids, mesures liquides et longueurs . Il est é galement possib le de con v er tir des de vises en entrant un taux de change . 1. Appuyer sur à deux reprises. 2. Utiliser pour sélectionner une catégorie de con ver sion et appuyer sur ENTER. 3. Utiliser à plusieur s reprises pour faire défil- [...]

  • Page 19

    P our jouer au P endu Le P endu s é lectionne un mot myst è re et met au d é fi de le de viner lettre par lettre. 1. Appuyer sur MENU . Utiliser ou pour s é lectionner JEUX et appuy er sur ENTER . Utiliser jusqu ’à affichage de Le P endu et appuy er sur ENTER . 2 . Entrer des lettres que l’on pense être dans le mot. Les ? repr é sentent [...]

  • Page 20

    Mod è le: TWE-118D 5-Language European T r anslator • Dimensions : 10,6 x 7 x 1,5 cm • Pile : 1 CR-2032 V lithium • ISBN 1-59074-128-5 NETT O Y A GE ET ENTREPOSA GE P our netto yer ce produit, v apor iser un netto y ant à vitres doux sur un chiff on et essuy er sa surf ace . Ne pas vaporiser de liquide directement sur l ’ appareil. Ne pas[...]

  • Page 21

    Garantie limitée (CE et Suisse) Ce produit, à l ’ e xception des piles et de l ’ affichage à cr istaux liq- uides (LCD), est garanti par F ranklin pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat. Il sera r é par é ou rem- plac é gr atuitement av ec un produit é quiv alent (sur d é cision de F ranklin) en cas de d é[...]

  • Page 22

    W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA NOU BARCELONA BCN WELLINGTON WLG MADRID MAD AUCKLAND AKL BRUSSELS BRU TONGA TNG HELSINKI HEL MIDWAY ISLANDS MID CAIRO CAI HONOLULU HNL MOSCOW MOW ANCHO[...]

  • Page 23

    www .franklin.com  Electronic Publishers  TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.qx 7/9/02 9:30 AM Page 1[...]