Franklin Chef FWC36 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franklin Chef FWC36, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franklin Chef FWC36 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franklin Chef FWC36. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Franklin Chef FWC36 should contain:
- informations concerning technical data of Franklin Chef FWC36
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franklin Chef FWC36 item
- rules of operation, control and maintenance of the Franklin Chef FWC36 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franklin Chef FWC36 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franklin Chef FWC36, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franklin Chef service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franklin Chef FWC36.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franklin Chef FWC36 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    36-bottle Wine Cellar Cave à vin pour 36 bouteilles Enfriador de vinos para 36 botellas Use and Care Guide (pages 1 - 8) Mode d’emploi (les pages 9 à 17) Manual del usuario (las páginas 18 a 26) Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in. Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l’unité se br[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. 2. This Wine Cellar must be properly grounded in accordance with the installation instructi[...]

  • Page 3

    T able of Contents Safety Instructions T echnical Specifications Location of Parts Installation Operating Y our Wine Cellar Care and Cleaning T roubleshooting Limited Warranty French Version of this manual Spanish Version of this manual T echnical Specifications Model: FWC36 Capacity: 36 standard wine bottles Electrical Input: 1 15VAC~60HZ Current [...]

  • Page 4

    Location of Parts Control Panel Control panels Locks Fans (one at rear of each compartment) Wine racks Double-pane glass doors Leveling legs V ents Light Switch SET Button LCD Display UP/DOWN Buttons Alarm Indicator Compressor Run Indicator T emperature Display Drip trays (one in each compartment)[...]

  • Page 5

    Installation The FWC36 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compressor-generated heat away from the compressor and through vents in the front of the unit. There must be a minimum of 3” of space around both sides and the back of the appliance and the airflow from the vents[...]

  • Page 6

    Operating Y our Wine Cellar IMPORTANT : Do not plug in the wine cellar for at least 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly . T wo-Compartment Design The FWC36 has two separate compartments, each having a capacity of 18 bottles. Each com- partment has its own door and separate control panel. T[...]

  • Page 7

    Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make it easier for you to see the wines you have stored. T o turn these lights on or off, simply use the ON/OFF button located on the left side of the control panel. Please note: The internal lights should not be left on for a prolonged period of time, since the heat generated [...]

  • Page 8

    Wine Cellar Troubleshooting W ine cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped Noise or vibration Check that unit is level. If not, use leveling leg. Wine cellar is too warm Check that door is properly sealed. T o change the temperature, follow the steps in the the Operating Y our Wine Cellar section of this manual.[...]

  • Page 9

    Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase or delivery . Any parts that are determined to be defec- tive will be replace or repaired by Franklin at no charge as long as the unit was operated in accordance with th[...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: 1. Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manual d’instruction. 2. Cette cave à vin doit être convena[...]

  • Page 12

    T able des matières Sauveguardes importantes Informations techniques Positions des composants Installation Fontionnement de la cave à vin Soin et nettoyage Dépannage de la cave à vin Garantie limitée Informations Techniques Modèle: FWC36 Capacité: 36 bouteilles Alimentation électrique: 1 15VCA ~ 60 Hz ~1.6A Dimensions de la unité: Largeur:[...]

  • Page 13

    Positions des Composants T ableau de Contrôle T ableaux de contrôle Serrures V entilateurs (un derrière de chaque compartiment) Étagères pour le stockage de vin Portes avec verre à double-panneau Fentes de ventilation Pieds à nivellement 11 Eclairage interne Régler Ecran à cristaux liquides (LCD) Haut/bas Mode d’Alarme Fonctionnement du [...]

  • Page 14

    Installation Ce modèle est conçu pour être soit incorporé, soit “free-standing” (debout seul). Il utilise un moteur de ventilateur au fond de l’unité pour diriger la chaleur engendrée par le com- presseur au loin du compresseur et par le devant de l’unité. L’unité doit avoir au moins 3 pouces (8 cm) d’espace vers les côtés et [...]

  • Page 15

    Fonctionnement de la cave à vin IMPORTANT : Ne branchez pas la cave à vin pendant au moins 24 heures après avoir installé l’unité. Dans le cas contraire, l’unité risquerait de ne pas fonctionner correctement. Conception à deux compartiments Le FWC36 est pourvu de deux compartiments distincts ayant chacun une capacité de 18 bouteilles. C[...]

  • Page 16

    NOTER S’IL VOUS PLAIT: L’air froid descend et l’air plus chaud monte, et il y aura une variation légère de température du fond au sommet de de l’appareil. La jauge de température est localisée au centre de l’unité et enregistre la température au centre de l’unité. La température au fond de l’unité toujours sera légèrement [...]

  • Page 17

    À propos de l’écran à cristaux liquides (LCD) Le panneau d’affichage devient rétroéclairé dès que vous appuyez sur une touche quelconque. Si aucune autre touche n’est actionnée, le rétroéclairage s’éteint automatiquement après 2 min- utes environ. Si l’écran à cristaux liquides détecte une défaillance de l’unité, une in[...]

  • Page 18

    Dépannage de la cave à vin Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n’est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Bruit ou vibration Vérifier que l’appareil est de niveau. Si non, ajuster les pieds à nivellement. Le rafraîchisseur est trop chaud Vérifier que la porte est convenablement scellée. L ’écran ?[...]

  • Page 19

    Garantie limitée de Franklin Chef ® Franklin Industries, L.L.C., garantit que ce produit est libre de défectuosités des matériels et de fabrication pour une période d’une année de la date d’achat original ou de la livrai - son. N’importe quelles parties qui sont déterminées être défectueses seront ou rem- placées ou réparées par[...]

  • Page 20

    SAL V AGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente: 1. Use esta aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual de la instrucción. 2. Este Enfriador de Vinos se debe instalar apr[...]

  • Page 21

    Indice Salvaguardias Importantes Información técnica Ubicación de componentes Instalación Operación de su enfriador de vinos Cuidado y limpieza Problemas con el enfriador de vinos Garantía limitada Información técnica Modelo: FWC36 Capacidad: 36 botellas Alimentación eléctrica: 1 15VCA ~ 60Hz ~ 1.6A Dimensiones externas: Ancho: 597 mm (23[...]

  • Page 22

    Ubicación de componentes T ablero de control T ableros de control Cerraduras V entiladores (detrás de cada compartimiento) Estantes para el almacenamiento de vinos Puertas de doble-cristal T ablillas de ventilación Pies para nivelar Luz interna Ajustar Pantalla (LCD) Arriba/abajo Modo de Alarma Operación del compresor T emperatura 20 Bandejas p[...]

  • Page 23

    Conexión eléctrica ¡Importante! Para su seguridad personal, este aparato se debe conectar apropiada- mente con tierra. En caso de un circuito corto eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo del golpe proporcionando un alambre del escape para la corriente eléctrica. Este aparato se equipa con un cordón que tiene un alambre de toma de tierr[...]

  • Page 24

    Operación de su enfriador de vinos IMPORTANTE: No enchufe el enfriador de vinos durante por lo menos 24 horas después de colocar la unidad en posición. La falta de observar este requisito podrá conducir a fallas de funcionamiento de la unidad. Diseño de dos compartimentos El modelo FWC36 tiene dos compartimentos individuales, cada uno con una [...]

  • Page 25

    Bandejas plásticas Empacadas con la unidad están dos bandejas plásticas pequeñas. Ellas deben ser colocadas hacia tras de cada compartimiento, en el anaquel encima del estante inclinado. Estas bandejas agarrarán cualquier agua que condensa en las paredes de los compartimientos, y también ayuda a mantener el nivel apropiado de humedad para que[...]

  • Page 26

    24 Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Para limpiar la junta de la puerta, use solamente agua templada y jabonosa. Nunca use limpiadores ásperos ni almohadillas que friegan para limpiar cualquier parte de su enfriador . Para limpiar el int[...]

  • Page 27

    Identificación y resolución de problemas con el enfriador de vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado. El ruido o la vibración V erifique que la unidad está plana. Si no, ajuste los pies para nivelar . El enfriador está demasiado caliente V erifique esa puerta se sella apropiad[...]

  • Page 28

    Garantía limitada de Franklin Chef ® Franklin Industries, L.L.C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de un año de la fecha original de compra o de entrega del pro- ducto. Cualquier parte que se determina a ser defectuosa será reemplazada o será reparada por Franklin en ningún costo tan l[...]