Festool PI561455 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Festool PI561455, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Festool PI561455 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Festool PI561455. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Festool PI561455 should contain:
- informations concerning technical data of Festool PI561455
- name of the manufacturer and a year of construction of the Festool PI561455 item
- rules of operation, control and maintenance of the Festool PI561455 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Festool PI561455 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Festool PI561455, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Festool service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Festool PI561455.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Festool PI561455 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 Instruction manual P age 2 - 8 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 9 - 16 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 17 - 24 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. 451 828_004 TRION PS 300 EQ[...]

  • Page 2

    2 Safety rules Read and understand all instruc- tions. F ailure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety rules 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools [...]

  • Page 3

    3 f) Dress properly. Do not wear loose cloth- ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these device[...]

  • Page 4

    4 Class II Construction spm strokes per minute Functional description 1.1 PS 300 EQ 1.2 1.6 1.7 1.5 1.4 1.3 1.1 PSB 300 EQ 1.2 1.6 1.8 1.7 1.5 1.4 1.3 1.1 On/Off switch 1.2 Speed controller 1.3 Extractor connection piece 1.4 Allen key 1.5 P endulum stroke switch 1.6 Chip guard 1.7 Chuck lever 1.8 Locking button (only PSB 300 EQ) Use for intended pu[...]

  • Page 5

    5 Plywood, chip board: 6 W ood fi berboard: 4-6 Plastics: 3-6 Ceramic: 3-5 Aluminum, NF metals: 3-5 Steel: 2-4 Pendulum stroke 4.1 In order to cut different materials with an optimum feed movement, these pendulum jigsaws ha ve an adjustable pendulum stroke. Select the desired setting with the pendulum stroke switch [4.1] : Setting 0 = pendulum str[...]

  • Page 6

    6 The chip guard prevents chips from fl ying off and improves the ef fi ciency of the chip extractor . - T urn off and unplug tool. - Insert the chip guard [7.1] between the base runner and chuck lever , and push back with slight pressure until it catches in place. The chip extractor 8.2 8.1 8.4 8.3 Jigsaws can be connected to a dust extractor (h[...]

  • Page 7

    7 Place the saw on the front edge of the runner . Set saw to maximum stroke r ate and pendulum stroke setting 3, and start the plunge cut into the workpiece [illustration 12 ]. 12 Accessories, tools F or safety reasons, only use original F estool accessories and tools! F estool offers sawblades which are ideally matched to your F estool jigsaw and [...]

  • Page 8

    8 - Slide all four latches upward [16.2] . - Snap all four latches back to their fl at position [16.3] so they engage the stacking tabs of the upper systainer . Maintenance and care Any maintenance or repair work re- quiring the motor housing to be opened may only be carried out by an authorized service workshop. Maintenance or repair work carried[...]

  • Page 9

    9 Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Régles de sécurité générales 1) Sécurité de aire de travail a) Maintenez [...]

  • Page 10

    10 lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de gra ves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou prote[...]

  • Page 11

    11 • plomb provenant de peintures à base de plomb, • silice cristallisée utilisée dans les briques, le ciment et autres matériaux de maçonnerie, et • arsenic et chrome du bois d’œuvre traité a vec un produit chimique. Le risque d’exposition à de tels produits varie selon la fréquence à laquelle vous faites ce genre de tra vail. [...]

  • Page 12

    12 La PS 300 EQ possède un commutateur Arrêt/ marche à coulisse [1.1] (I = MARCHE, 0 = AR - RÊT). La PSB 300 EQ possède un commutateur Arrêt/ marche à poussoir [1.1] . Il peut être verrouillé avec le bouton de blocage [1.8] pour une utili- sation en régime continu. Il suf fi t de réappuy er sur le commutateur à poussoir pour déverroui[...]

  • Page 13

    13 - Enlevez la protection anti-projection et le pare- éclats. - Desserrez la vis de blocage [5.1] à l’aide de la clé Allen. - F aites glisser la table de sciage d’environ 5 mm (1/5") vers l’av ant. - Réglez l’inclinaison souhaitée à l’aide de l’échelle [5.4] . - R esserrez la vis de blocage [5.1] . La table de sciage peut ?[...]

  • Page 14

    14 3 0 9.3 9.2 9.1 - Éteignez et débr anchez l’outil. - Utiliser la clé Allen [9.2] pour serrer la vis [9.1] jusqu’à ce que les mâchoires touchent presque la lame. La lame doit pouvoir se déplacer sans problème ! Remplacement de la lame 10.1 10.2 - Éteignez et débr anchez l’outil. - Ouvrez le levier de serrage [10.1] jusqu’à la bu[...]

  • Page 15

    15 L ’utilisation du système de guidage Festool FS vous facilite la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour des épaisseurs de matériau allant jusqu’à 20 mm (3/4"). P our ce faire, insérez la scie sauteuse dans la butée de guidage [13.1] (490031) et faites av ancer le rail de guidage le long de la butée. Deux mâc[...]

  • Page 16

    16 la garantie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. F estool paiera les fr ais de retour de l’outil au client par service de livraison terrestre UPS . La garantie est v alable pour une période de 3 ans à compter de la date d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture. Garantie l[...]

  • Page 17

    17 Normas de seguridad Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normas generales de seguridad 1) Seguridad del espacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tr[...]

  • Page 18

    18 b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, depen- diendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de pro- tección adecuado como una mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o [...]

  • Page 19

    19 • Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo . Par a reducir el contacto con estas sus- tancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y tr abaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas par[...]

  • Page 20

    20 La PS 300 EQ está provista de un interruptor deslizante [1.1] para encender/apagar (I = ON, 0 = OFF) la herramienta. La PSB 300 EQ está provista de un interruptor de presión [1.1] para encender y apagar la he- rramienta. P ara el funcionamiento permanente se puede enclav ar el interruptor con un botón de bloqueo [1.8] . Al volver a pulsar di[...]

  • Page 21

    21 - Apague y desenchufe la herr amienta - Quite la protección contra virutas y la protección contra astillas. - A fl oje el tornillo de apretado [5.1] con una llave hexagonal macho. - Desplace la mesa de serrar aproximadamente unos 5 mm (1/5") hacia adelante. - Ajuste el ángulo deseado conforme a la escala [5.4] . - Apriete el tornillo de[...]

  • Page 22

    22 3 0 9.3 9.2 9.1 - Apague y desenchufe la herr amienta. - Con la llave hexagonal macho [9.2] se apretará el tornillo [9.1] hasta que las mordazas estén casi tocando la cuchilla de la sierra. ¡Se debe poder mover un poco la cuchilla de la sierra toda vía! Cambio de la cuchilla de la sierra 10.1 10.2 - Apague y desenchufe la herr amienta. - Abr[...]

  • Page 23

    23 13.2 13.1 P ara ello la sierr a de calado se coloca en un tope de guía [13.1] (490031) y se guía a lo largo del riel de guía. El tope de guía tiene dos topes de limite ajustables [13.2] para un ajuste libre. Guía paralela Use la guía paralela (486719) par a conducir la sierra de calado par alelamente al canto de la pieza de trabajo . 14.1 [...]

  • Page 24

    24 Garantiá Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su he- rramienta motorizada F estool. Festool se hará responsable por los gastos de envío dur ante el primer año de garantía. Dur ante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el cos[...]