Festool 564274 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Festool 564274, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Festool 564274 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Festool 564274. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Festool 564274 should contain:
- informations concerning technical data of Festool 564274
- name of the manufacturer and a year of construction of the Festool 564274 item
- rules of operation, control and maintenance of the Festool 564274 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Festool 564274 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Festool 564274, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Festool service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Festool 564274.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Festool 564274 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    700316_004 Instruction manual Page 6 IMPORT ANT: Read all instructions bef or e using. Guide d’utilisation Page 16 IMPORT ANT: Lir e toutes l es instructions av ant de démarr er l es travaux. Manual de instruc ciones Pági na 2 7 IMPORT ANTE: Lea totas las instruc ciones antes de usar . Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instruc [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1[...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    6 Contents Symbols Safety ins tructions General saf ety instructions WARNING! Read all saf ety warnings and all instructions. F ailur e t o fo llow the warnings and instructions may r esult in el ectric shock, fir e and/or serious injury . Save all warnings and instructions f or futur e r ef- er enc e. The term “power t ool ” in the warnings r [...]

  • Page 7

    7 Unmodified plugs and matching outl ets will r educ e risk of el ectric shock. b) A void body c ontact with earthed or gr ounded sur- fac es, such as pipes, ra diators, ranges and r efrig- erator s. Ther e is an incr eased risk of el ectric shock if your body is earthed or gr ounded. c) Do not expose pow er tools to rain or we t condi- tions. W at[...]

  • Page 8

    8 tool may contact hidden wiring or its o wn cor d. Contact with a "live" wir e will make e xposed metal parts of the tool "live" and shock the operator . Health hazar d by dust WARNING! V arious dust cr eated by power sanding, sawing, grinding, drilling and other cons truction activities cont ains chemicals known (to the Stat e[...]

  • Page 9

    9 F unctional description The pictur es f or the functional description ar e on a fold-out page at the beginning of the ins truction manual. When r eading of the manual you c an fold out this page for having al ways an o verview of the machine. Intended use Cor dl ess drills ar e suitable f or drilling into met al, wood, plastics and similar mat er[...]

  • Page 10

    10 Char ging the battery pack Fig. [5] L The battery pack is deliver ed partially char ged. Char ge the battery pack c ompl etel y bef or e us- ing for the fir st time. X T o charge the battery pack, put it on the r etainer [4-1] on the char ger . X T o remo ve, pull off the char ged batt ery pack. The char ger MXC c an be used to char ge all F est[...]

  • Page 11

    11 Settings Consider the pictur es on the f old-out page. C h a n g i n g t h e d i re c t i o n o f ro t a t i o n The right/l eft switch [1-5] changes the dir ection of ro t a t i o n . • Mov e switch fr om right t o le ft = clockwise r ota- tion • Mov e switch fr om l eft to right = anticl ockwise r o- tation Changing gear L Always switch of[...]

  • Page 12

    12 X When attaching the tool, r o tate until the he xa- gon shank [6-1] engages in the hexagon holder on the drill spindl e. X Rel ease the ring [6-2] . Chuck BF-FX 8 The chuck BF-FX 8 is used for clamping drill and scr ewdrive r bits up to 8 mm chuck diameter . Attaching the chuck BF-FX 8 X Attach the chuck to the drill spindl e [7-5] . X Pull the[...]

  • Page 13

    13 W orking with the machine Consider the pictur es on the f old-out page. Switch on/off The switch [1-6] i s a n o n / o f f s w i t c h ( p re s s = O N , re - l ease = OFF). L The speed of the machine depends on how f ar the ON/OFF switch is pr es sed in. L When the ON/OFF switch is r el eased, the work- ing spindl e (chuck) stops immediat ely .[...]

  • Page 14

    14 Acc es sories Use onl y original F est ool acc es sories and F est ool consumabl e mat erial intended f or this machine be- cause these c omponents ar e designed specific ally for the machine. Using ac ces sories and c onsum- a b l e m a t e r i a l f r o m o t h e r s u p p l i e r s w i l l m o s t l i k e l y affect the quality of y our worki[...]

  • Page 15

    15 Wa r r a n t y Conditions of 1+2 W arr anty Y ou are entitl ed t o a fr ee e xtended warranty (1 y ear + 2 year s = 3 years) f or y our F es tool power t ool. F es- tool shall be r esponsibl e f or all shipping cos ts dur- ing the first y ear of the warranty . During the second and thir d year of the warr anty the customer is r e- sponsibl e for[...]

  • Page 16

    16 Sommair e Symbol es Consignes de sécurité Consignes de sécurité d'or dr e génér al A TTENTION ! Lir e toutes l es consignes de sécurité et indications. Le non-r espect des avertis sements et instructions indiqués ci-apr ès peut entraîner un choc él ectrique, un ince ndie et/ ou de graves bl es sur es. Conserver tous l es avertis[...]

  • Page 17

    17 2 SECURITE RELA TIVE AU SYSTEME ELEC TRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil él ectr oportatif doit êtr e appr opriée à la prise de c ourant. Ne modi- fiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fi- ches d'adaptateur avec des appar eils avec mise à la terr e. Les fiches non modifiées et l es prises de cour ant appr oprié[...]

  • Page 18

    18 r épar er l es parties endommagées avant d'utili- ser l'appar eil. De nombr eux accidents sont dus à des outils él ectr oportatifs mal entr etenus. f) Maintenez l es outils de coupe aiguisés et pr opres. Des outils soigneusement entr etenus avec des bor ds tranchants bien aiguisés se c oinc ent moins souvent et peuvent êtr e gui[...]

  • Page 19

    19 Caractéristiques techniques * Indications de vites se de r ot ation avec batterie en- tièr ement char gée. Description fonctionnell e Des el éments fournis sont disponibl es sur l e vol et qui se tr ouve au début de c ette notic e d'utilisation. V ous pouv ez ainsi déplier cett e page et visualiser en permanence l es diff ér entes pa[...]

  • Page 20

    20 Utilisation en co nformité av ec l es instructions Les per ceuses-vis seuses sans fi l sont appr opriées p ou r le p e rçag e d a n s le m é ta l , le b o is , le s ma t i è res plastiques et autr es mat ériaux similair es, ainsi que p ou r le v i ss a ge e t le s e rr a g e d e v i s . Le char geur MXC es t conçu pour la char ge des bat-[...]

  • Page 21

    21 Char ge de la batterie [5] L La batterie est livr ée partiellement char gée. Av ant la pr emièr e utilisation, chargez entièr e- ment la batterie. X Insér ez la batterie à char ger dans l e l ogement [4-1] du char geur . X P o u r re t i re r l a b a t t e r i e , d e g a g e l a b a t t e r i e d a n s le s en s i n ve rs e . Le char geur[...]

  • Page 22

    22 Commutation du r éducteur L Actionner la commut ation du r éducteur unique- ment lor sque l'appar eil es t à l'arr êt. Le commutateur de vitesses [1-4] vou s pe rme t de commuter l e r éducteur . • Commutateu r vers l'avant (chiff r e 1 visible) = 1èr e vites se • Commutateur v ers l'arrièr e (chiffre 2 visibl e) =[...]

  • Page 23

    23 X Lors du montage, tournez l'outil jusqu'à c e que sa tige à six pans [6-1] s'engage dans l e loge- ment six pans de la br oche de la per c euse. X Relâchez la bague de déverr ouillage [6-2] . Mandrin de per çage BF-FX 8 Le mandrin de per çage BF-FX 8 peut ac cueillir des for ets et des embouts dont le diamètr e de queue n&[...]

  • Page 24

    24 T r avail av ec la machine Attention aux illustr ations au début de la pr ésente notice d’utilisation. Mar che/Arr êt L'interrupteur [1-6] fait offic e d'interrupt eur de mar che/arr êt (pr es sion = MARCHE, r elâchement = ARRET). L La vites se de r otation es t r églabl e en fo nction de la pr ession sur l'int errupteur M[...]

  • Page 25

    25 – Une dur ée d'utilisation nettement rac cour cie apr ès chaque char ge indique que la batt erie est usagée et qu'elle doit êtr e remplac ée par une batterie neuve. – La batterie Li-ion et l e char geur sont parf aite- ment adaptés l'un à l'autr e ! Une él ectr onique in- tégr ée empêche une sur char ge dommage[...]

  • Page 26

    26 Recyclage Ne jetez pas l es outils él ectriques avec l es or du- r es ménagèr es! Eliminez les appar eils, les acc es- soir es et l es emballages de f açon c ompatibl e avec l'envir onnement. Respectez en c ela l es disposi- tions national es en vigueur . T r ansport La quantité équival ent e de lithium contenue dans la batterie Li-io[...]

  • Page 27

    27 Índice Símbol os Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad general es ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente las instruc- ciones e indicaciones de seguridad. El incum- plimiento de dichas instruc ciones e indicaciones puede dar lugar a descar gas el éctric as, incendios o l esiones graves. Guar dar todas las advertencias de peligr o e ins-[...]

  • Page 28

    28 2 SEGURIDAD ELÉC TRICA a) El enchufe del apar ato debe corr esponder a la toma de corriente utilizada. No es admisibl e mo- dificar el enchufe en f orma alguna. No emplear adaptador es en aparatos dotados c on una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las r espectivas tomas de c orriente r educ en el ries- go de una descar ga e[...]

  • Page 29

    29 manera indicada específicamente para es te apa- rato. Consider e en ell o las c ondiciones de trabajo y la tar ea a r ealizar . El uso de herramientas el éc- tricas para tr abajos difer entes de aquell os par a los que han sido conc ebidas puede r esultar peligr oso. h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y li- br es de aceite y gr asa. L[...]

  • Page 30

    30 Datos técnic os * Númer o de r e voluciones c on la batería totalment e car gada. Descripción de las funciónes Las imágenes con la dot ación de suministr o se en- cuentran en una hoja despl egabl e al comienzo de este manual de ins trucciones. Cuando l ea es te ma- nual, l e r ecomendamos que despliegue es ta página para disponer f ácil[...]

  • Page 31

    31 Uso c onforme a l o pr e visto Los taladr os at ornillador es Akku son apr opiados para taladr ar en metal, madera, plástic o y materia- l es similar es, así co mo, para atornillar y enr oscar torn illos. El car gador MX C debe utilizarse únic amente c on las baterías mencionadas. El car gador es solament e apr opiado para el uso en el inter[...]

  • Page 32

    32 Cambiar el lateral del clip del cintur ón Fija el clip de cintur ón [3-1] a lado der echa o iz- quier da, depende en que lado quier e c ar gar el tala- dr o. X Extraer la batería [2] . X Extraer el clip del cintur ón [3-1] . X Insertar el clip de cintur ón en el lado deseado. X Insertar la batería [2] . Car gar la batería [5] L La baterí[...]

  • Page 33

    33 Ajustes T enga en cuenta las imágenes al principio del ma- nual. Conmutar dir ec ción de gir o Con el interruptor de gir o a derecha e izquier da [1- 5] puede determinar la dir ec ción de gir o. • Interruptor de der echa a izquier da = giro a la de- re c h a • I n t e r r u p t o r d e i z q u i e rd a a d e re c h a = g i ro a l a i z - [...]

  • Page 34

    34 Cambiar de herramienta X Par a insertar o e xtraer la herramient a con v ás- tago CENTRO TEC, r etir e el anill o de desbl oqueo verde [6-2] . X Al insertar el vás tago, gir e la herr amienta hast a que su vás tago hexagonal [6-1] encaje en el alojamient o hexagonal del husill o de taladr ar . X Suelte el anill o de desbl oqueo [6-2] . Portab[...]

  • Page 35

    35 T r abajo c on la máquina T enga en cuenta las imágenes al principio del manual. Conexión y desc onexión El interrup tor [1-6] sirve c omo interruptor de c o- nexión y desc one xión (pr esionar = CONEC T ADO, soltar = DESCONEC T ADO). L Según la pr esión en el interrupt or de cone xión y descone xión, el númer o de r e voluciones se p[...]

  • Page 36

    36 Indicaciones de la batería – Conserve la bat ería principalmente en un lugar seco y fr esco a una temperatur a entr e 5 °C y 25 °C. – La óptima capacidad de r endimiento de las bat erías r eside en un rango de temper atura de entr e 20 °C y 30 °C. – Pr oteja la batería de la humedad, el agua y el c alor . – Un tiempo de servicio[...]

  • Page 37

    37 Par a abrir el Systainer Para cerrar el Sys tainer Para encajar dos Systainer Ponga el Sys tainer sobr e un otr o (Fig. [10 A] ). Los Systainer s estan enc ajados y cerr ados. L Un Systainer de la nue va gener ación es encaja- bl e encima de un Systainer de la gener ación an- terior co n los cuatr o enganches del Systainer anterior . Reciclaje[...]

  • Page 38

    38 verse c on el r ecibo de c ompra a F estool (vea www- fes toolusa.c om o llame al 888-337-8600 para l os detall es de la dir ec ción). EN NINGÚN CASO FEST OOL SE HARÁ RESPONSA- BLE POR L OS DAÑOS SECUNDARIOS O C O NSE- CUENTES OCASIONADOS POR LA VIOLACIÓN DE EST A O CUALQUIER O TRA G ARANTÍA, SEA EXPLÍ- CIT A O IMPLÍCIT A. TODAS LAS G AR[...]